Ettevõtte bilanss ja selle analüüs. Organisatsiooni bilanss: koostamine ja kontrollimine Bilansi kasutamine ja analüüs

Töö tüüp: 1
Teema: Teksti põhiidee ja teema

Seisund

Märkige kaks lauset, mis annavad õigesti edasi KODU tekstis sisalduvat teavet.

Tekst:

Näita teksti

(1) (2) (3) < ... >

Vastuste valikud

2. ülesanne

Töö tüüp: 2

Seisund

Milline järgmistest sõnadest (sõnaühenditest) peaks olema kolmandas lünka asemel (3) tekstilause?

Tekst:

Näita teksti

(1) Tehnoloogia on teadmiste ja protseduuride kogum, mida inimene kasutab oma elu parandamiseks ja ühiskonna progressiivse edasiliikumise, arengu tagamiseks. (2) Inimene on juba eelajaloolistest aegadest püüdnud teda ümbritsevaid looduslikke materjale ja aineid ümber kujundada ja luua vajalikuks rikkust objektid, mida nimetatakse tööriistadeks, ja nende kasutamise meetodid - tehnoloogia. (3) < ... > , tehnoloogia on väga lai mõiste, mis ühendab teadmised selle kohta, kuidas ja millest tööriistad on valmistatud, milleks need tööriistad on mõeldud ja millist energiat nende kasutamiseks kulub.

Vastuste valikud

3. ülesanne

Töö tüüp: 3
Teema: Sõna leksikaalne tähendus

Seisund

Lugege sõnaraamatu kirje fragmenti, mis sisaldab sõna tähendusi MATERJAL. Määrake tähendus, milles seda sõna teises kasutatakse (2) pakkuma. Märkige sõnastikukirje antud fragmendis sellele väärtusele vastav arv.

MATERJAL, -A; m.

Tekst:

Näita teksti

(1) Tehnoloogia on teadmiste ja protseduuride kogum, mida inimene kasutab oma elu parandamiseks ja ühiskonna progressiivse edasiliikumise, arengu tagamiseks. (2) Inimene on juba eelajaloolistest aegadest püüdnud teda ümbritsevaid looduslikke materjale ja aineid ümber kujundada ning valmistada neist materiaalse rikkuse loomiseks vajalikke esemeid, mida nimetatakse tööriistadeks, nende kasutamise meetodeid aga tehnoloogiaks. (3) < ... > , tehnoloogia on väga lai mõiste, mis ühendab teadmised selle kohta, kuidas ja millest tööriistad on valmistatud, milleks need tööriistad on mõeldud ja millist energiat nende kasutamiseks kulub.

Vastuste valikud

4. ülesanne

Töö tüüp: 4
Teema: stressi maandamine (ortopeedia)

Seisund

Ühel järgmistest sõnadest on rõhuasetusviga: VALE rõhutatud vokaali tähistav täht on esile tõstetud. Täpsustage see sõna.

Vastuste valikud

5. ülesanne

Töö tüüp: 5
Teema: Paronüümide kasutamine (leksikoloogia)

Seisund

Üks allpool toodud soovitustest VALE kasutatakse esiletõstetud sõna. Parandage viga ja kirjuta sõna õigesti.

Uuringute käigus jõudsid kliinilise keskuse teadlased järeldusele, et automaatsed elektroonilised vererõhumõõtjad suudavad vererõhku ALAndada keskmiselt kahe jaotuse võrra.

Keha fosforipuuduse TÄIENDAMISEKS on vaja regulaarselt kala süüa.

Pansionaadi kogenud töötajad tegid kõik endast oleneva, et luua puhkajate viibimiseks MUGAVAD tingimused.

Etenduses Odintsova rolli mängiva näitlejanna blondid paksud juuksed olid kaunistatud õhukeste BOONE kammidega.

6. ülesanne

Töö tüüp: 6
Teema: Leksikanormid

Seisund

Muutke lauset: parandage leksikaalne viga, üleliigse sõna kõrvaldamine. Kirjutage see sõna välja.

Mõne bilansikirje täpsustamine on väga oluline, et saada põhjalikumat teavet plaani edenemise ja selle kohta finantstulemused.

Ülesanne 7

Töö tüüp: 7
Teema: Sõnavormide moodustamine (morfoloogia)

Seisund

Ühes allpool esiletoodud sõnas tehti viga sõnavormi moodustamisel. Parandage viga ja kirjuta sõna õigesti.

VIISsada eksemplari

mitu ÕUNAPUUD

esineda edukamalt

SÕIDA KIIREM

NENDE võit

Ülesanne 8

Töö tüüp: 8
Teema: Süntaktilised normid. Kokkuleppe normid. Juhtimisnormid

Seisund

Ühendage laused nende grammatiliste vigadega. Grammatikavead tähistatakse tähtedega, laused numbritega.

Grammatikaviga:

A) subjekti ja predikaadi vahelise seose rikkumine

B) viga homogeensete liikmetega lause koostamisel

IN) osalise käibega lause vale ülesehitus

G) eessõnaga nimisõna käändevormi vale kasutamine

D) rikkumine vastuolulise taotlusega lause koostamisel

Pakkumine:

1) Maastikumeistrid olid tähelepanelikud ja tundlikud Vene looduse kujutamise suhtes, nähes selles poeetilist, inimhingega kooskõlas olevat võlu.

2) Kui lavalt räägib oma ridu virtuoosse hääldustehnikaga ja hästi treenitud häälega artist, võlub ta publikut oma oskusega.

3) Piktogramm on joonis, mis ei kujuta ainult asju, vaid ka sündmusi ja nähtusi.

4) Kõik selle filmi loojad rääkisid selle esilinastusel paar sõna filmimise protsessi kohta.

5) Kohe Kolomnasse saabudes võeti bojaar Vsevoložski kinni ja aheldati rauda.

6) Ajakirja Uyuta septembrikuu numbrist saab lugeda mitmeid artikleid, kuidas muuta maja soojemaks ja seal elamist säästlikumaks.

7) Kõik ümberringi: mets, põld, kohisev oja – see oli ilus, ebatavaliselt liigutav ilu, mis ütles nii mõndagi vene südamesse.

8) Valgustusajastu ideede mõjul, keskendudes antiiknäidistele, loovad skulptorid monumentaalseid kujundeid kangelastest, kes on pühendunud oma rahvale ja riigile.

9) A.P. maali "Vladimir ja Rogneda" loomise eest. Losenko sai ajaloolise maali akadeemiku tiitli.

Kirjutage tulemused tabelisse.

Vastused

Ülesanne 9

Töö tüüp: 9
Teema: Õigekirja juured

Seisund

Määrake sõna, milles puudub tüve rõhutatud vokaal. Kirjutage see sõna välja, sisestades puuduva tähe.

korraldama..

dekomp..ela

jäta vahele..loe

d..talny

kaunistada

10. ülesanne

Töö tüüp: 10
Teema: eesliidete õigekiri

Seisund

Leidke rida, kus mõlemas sõnas puudub sama täht. Kirjutage need sõnad välja koos puuduva tähega. Kirjutage sõnad ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

sisse..mine, zan..kaalu

pr..õmble, pr..tark

ja .. piinamine, ra .. kamm

.. torkima, oh .. viska maha

super..gra, all..kivid

Ülesanne 11

Töö tüüp: 11
Teema: järelliidete õigekiri (v.a "Н" ja "НН")

Seisund

E.

Vastuste valikud

Ülesanne 12

Töö tüüp: 12
Teema: Tegusõnade isikulõpude ja osalausesufiksite õigekiri

Seisund

Märkige sõna, milles täht on lünka asemel kirjutatud JA.

Vastuste valikud

Ülesanne 13

Töö tüüp: 13
Teema: "EI" ja "EI" õigekiri

Seisund

Määrake lause, milles EI on kirjutatud sõnaga ÜKS. Avage sulud ja kirjutage see sõna välja.

Kui lõpuks päike madalate pilvede tagant välja piilus, särasid lume (MITTE)PUUTATUD valgel miljonid sillerdavad sillerdavad sädemed.

(MITTE) Vaatamata “kodusele” iseloomule mõjutasid kohtumised Oleninite majas oluliselt kirjanduse ja teatri seisu.

Seltsimehed, (EI) NÄHAS süttinud tuld, sõimasid mind ettevaatamatuse pärast.

Paadis tekkinud lekke sulgemise katsed (EI) ON ÕNNUSUD.

1904. aastal avastas (ÜRO)TUUNTTU ajaloolane notari paberitest, mis olid talletatud Genova arhiivis, ühe väga kurioosse fakti.

14. ülesanne

Töö tüüp: 14
Teema: Sõnade pidev, eraldi ja sidekriipsuga kirjutamine

Seisund

Määrake lause, milles mõlemad allajoonitud sõnad on kirjutatud ÜKS. Avage sulud ja kirjutage need kaks sõna ilma tühikute, komade või muude lisamärkideta.

Jaapani meres (IN) Kuriili saarte LÄHEDAL leitakse sageli väike, kuid väga ohtlik meduus, mida kohalikud nimetasid ÜKS kord (THAT) nelja tumeda radiaalse kanali ristikujulise paigutuse ristiks.

RAM on arvutiprotsessori tööala, kuhu (AJAL) selle töötamise ajal salvestatakse programme ja andmeid ning mis on nende jaoks vaid ajutine salvestusruum, SEST (MIS) andmed ja programmid salvestatakse sinna ainult siis, kui arvuti on sisse lülitatud või seni, kuni vajutatakse lähtestamisnuppu .

Kui me peame oma riiki kaitsma, siis KUSAL (SEDA) me oma südame sügavuses teame, et me kaitseme seda metsamõtlikku maad, mis õpetas meid nägema ja mõistma ilusat, ükskõik kui tavaline see välja ei näeks.

Et (TAKS) kulutada igapäevaselt vähem jõupingutusi, (KÄIK) on inimene kogu ajaloo vältel püüdnud mehhaniseerida oma igapäevast tööd, milleks ta kasutas seadmeid ja mehhanisme, mis olid alguses väga lihtsad, kuid muutusid järk-järgult keerulisemaks ja jõudsid lõpuks praegusele tasemele. tehnilisest täiuslikkusest.

Kuumal (POOLEL) PÄEVAL, mööda kitsast rada mööda kuldse rukkiga tihedalt külvatud põldu, kõndis valgesse musliinkleidisse riietatud noor naine aeglaselt küla poole, mida oli näha (B) DALI, varjudes päikese eest. vihmavari.

Ülesanne 15

Töö tüüp: 15
Teema: "H" ja "HH" õigekiri

Seisund

Märkige kõik numbrid, mille kohale see on kirjutatud HH. Kirjutage numbrid ritta ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

Mitte ümberringi (1) oh hobune püüdis meeleheitel kõik ära visata (2) th rattur ja tema, saates publikule õhku (3) suudlused, kartmatu (4) umbes näitas neile tsirkusesõidu tehnikaid.

Ülesanne 16

Töö tüüp: 16
Teema: Kirjavahemärgid liitlauses ja homogeensete liikmetega lauses

Seisund

Seadistage kirjavahemärgid. Valige kaks lauset, millesse soovite lisada ÜKS koma.

Vastuste valikud

Ülesanne 17

Töö tüüp: 17
Teema: Isoleeritud liikmetega lausete kirjavahemärgid

Seisund

Peeter I (1) assistentide valimine (2) püüdis inimesi välja tuua (3) mitmekülgsete huvide ja õppimishimuga (4) valmis ustavalt teenima isamaad.

Ülesanne 18

Töö tüüp: 18
Teema: Kirjavahemärgid sõnadele ja konstruktsioonidele, mis ei ole lauseliikmetega grammatiliselt seotud

Seisund

Asetage kirjavahemärgid: märkige kõik numbrid, mille asemel peaksid lausetes olema komad. Kirjutage numbrid ritta ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

Ujuja (1) ilmselt (2) jälle takerdunud rannikualade vetikatesse. Aga seekord (3) õnneks (4) kõik läks hästi.

Ülesanne 19

Töö tüüp: 19
Teema: Kirjavahemärgid keerukas lauses

Seisund

Asetage kirjavahemärgid: märkige kõik numbrid, mille asemel peaksid lauses olema komad. Kirjutage numbrid ritta ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

Soliidne kolmekorruseline elamuriba (1) nurkade peal (2) mis (3) ehitatud neli väikest kuldsete kuplitega kirikut (4) ümbritseb Smolnõi kloostri laia sisehoovi.

Ülesanne 20

Töö tüüp: 20
Teema: Kirjavahemärgid keerukas lauses erinevat tüüpi seostega

Seisund

Asetage kirjavahemärgid: märkige kõik numbrid, mille asemel peaksid lauses olema komad. Kirjutage numbrid ritta ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

Elektri säästmiseks (1) ainult aeg-ajalt lubasime endale Moskvast pärit kontserte kuulata (2) Aga (3) millal see juhtus (4) tundsime, et meie pealinn on meile väga lähedal (5) sest ülekanne võeti vastu absoluutselt selgelt ja häireteta.

Ülesanne 21

Töö tüüp: 22
Teema: Tekst kõnetööna. Teksti semantiline ja kompositsiooniline terviklikkus

Seisund

Millised väidetest vastavad teksti sisule? Kirjutage vastuste numbrid üles ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

Ütlused:

1) Tudengid on juba pikemat aega plaaninud Mishka öökapi lukku maha lüüa, et tema toit konfiskeerida.

2) Jutustaja läks koju, et tooma kaaslastele leivapätsi.

3) Mishka ise tahtis, et poisid - toakaaslased - kontrolliksid tema öökappi.

4) Mishka isa hankis toidukaupu, kasutades oma laojuhataja ametikohta.

5) Jutustaja seltsimehed püüdsid teda näljast hoolimata veenda, et ta ei läheks külla leiva järele.

Tekst:

Näita teksti

(1) (2) Aeg oli näljane. (3)

(4)

(5) (6)

(7) (8) (9)

(10) (11)

(12) (13)

(14) (15)

(16) Onu, ära mine! (17) Mul on leib.

(18) (19) (20)

(21)

(22) Ja kuidas on keeva veega? .. (23)

(24)

(25)

(26) (27) Kuidas sa teadsid?

(28)

(29)

(30) Näete, mees jäi haigeks. (31)

(32)

(33) (34) (35) Lubatud.

(36)

(37) (38)

(39) (40)

(41) (42) (43)

(44) (45) (46)

(V. Soloukhini järgi)

Vladimir Aleksejevitš Soloukhin

Ülesanne 22

Töö tüüp: 23
Teema: Funktsionaalsed ja semantilised kõnetüübid

Seisund

Millised järgmistest väidetest on tõesed? Kirjutage vastuste numbrid üles ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

Avaldused:

1) 2. väide selgitab 3. väite sisu.

2) Laused 10-11 sisaldavad narratiivi.

3) Laused 37-38 sisaldavad inimese seisundi kirjeldust.

4) Lausetes 39-40 esitatakse arutluskäik.

5) Laused 44-46 annavad kirjelduse.

Tekst:

Näita teksti

(1) Käis sõda, kuhu meie, kuueteistaastased poisid, pole veel sattunud. (2) Aeg oli näljane. (3) Õpilaskaartidega anti meile vaid nelisada grammi leiba.

(4) Vahepeal oli meie ühiselamutoas isegi või, sink, munad, hapukoor olemas - Mishka Elisejevi öökapil, kelle isa töötas laos ja igal pühapäeval tuli poja juurde ja tõi värsket rikkalikku toitu.

(5) Mishka öökapil oli tabalukk. (6) Me isegi ei lähenenud sellele: kellegi teise lossi puutumatust on inimene sajandeid arendanud ja see on olnud püha kogu aeg, välja arvatud sotsiaalsed kataklüsmid - spontaansed mässud või looduslikud revolutsioonid.

(7) Ühel talvel oli meil kaks vaba päeva ja ma otsustasin, et lähen külla ja toon pätsi musta leiba. (8) Poisid püüdsid mind veenda: see oli kaugel - nelikümmend viis kilomeetrit, väljas oli külm ja lumetorm oli võimalik. (9) Aga seadsin endale ülesandeks tuua poistele leib.

(10) Hommikul jõudsin vaatamata lumetormile vanematekoju. (11) Olles ööbinud ja hinnalise pätsi õlakotti pannud, läksin tagasi sõprade juurde külma, näljasesse hostelisse.

(12) Küllap ma külmetasin ja nüüd hakkas haigus peale tulema. (13) Mind haaras uskumatu nõrkus ja pärast kakskümmend viis kilomeetrit läbi külma kõndimist tõstsin käe mööduvale veokile.

(14) Alkohol, tubakas, seapekk? küsis juht karmilt. — (15) Eh, milleks sinuga rääkida!

(16) Onu, ära mine! (17) Mul on leib.

(18) Võtsin kotist välja suure raske pätsi lootuses, et juht lõikab osa ära ja viib Vladimirile. (19) Kuid kogu päts kadus veoauto kabiini. (20) Ilmselt oli haigus mind kindlalt haaranud, isegi kui pätsi kadumine, mille nimel ma selliseid piinasid kannatasin, oli minu jaoks juba ükskõikne.

(21) Hostelisse jõudes riietusin lahti, ronisin jäisesse voodi sisemusse ja palusin sõpradel keeva vett tuua.

(22) Ja kuidas on keeva veega? .. (23) Kas olete kodust midagi kaasa toonud?

(24) Rääkisin neile, kuidas oli.

(25) Aga kas see juht ei näinud välja nagu meie Mishka Eliseev? küsis Volodja Ponomarjov.

(26) Ma olin üllatunud, kui meenutasin juhi ümarat punast nägu väikeste hallide silmadega. — (27) Kuidas sa teadsid?

(28) Jah, kõik haarajad ja ahned peaksid olema üksteisega sarnased!

(29) Siis ilmus tuppa Mishka ja poisid, kes ei suutnud seda taluda, pöördusid esimest korda tema poole palvega.

(30) Näete, mees jäi haigeks. (31) Ma annaksin talle midagi süüa.

(32) Keegi ei oodanud, et Mishka niimoodi õhku lastakse: ta hakkas ühtäkki karjuma, astus ühele või teisele peale.

(33) Vaata, kui kaval – kellegi teise kotti vaadata! (34) Mul ei ole midagi öökapil, saate vaadata. (35) Lubatud.

(36) Samal ajal suutis ta oma raskele lossile kavala pilgu heita.

(37) Haigus, kohutav väsimus, kaastunne, mille mu ema investeeris ainsasse leivapätsi, tseremooniatus, millega see päts minult ära võeti, pahameel, et ma seda ei toonud, kuttide hoolitsus, Mishka häbitu vale - kõik see ootamatult hakkas minus aeglaselt keerlema, kui see keerleb, muutudes tumedamaks ja kohutavamaks, juulikuu äikesepilv. (38) Nuiad kasvasid, laienesid, varjasid silmi ja tabasid äkitselt altpoolt tumeda lainega ajju.

(39) Nad rääkisid mulle hiljem, et võtsin rahulikult pulga, millega me kasutuselt kõrvaldatud öökappe purustasime, et need ahjus põletada ja soojas hoida, ning kolisin lukuga öökapi juurde. (40) Tõstsin nuia korra ja kaks ning nüüd paljastus juba “küüni” saladus: või klaaspurk veeres, valge-valge suhkur pudenes tükkideks, suuremad ja väiksemad kimbud lendasid eri suundades, leib ilmus põhja kimpude all.

(41) Sööge seda kõike ja põletage öökapp ahjus, nagu oleksin enne magamaminekut tellinud. (42) Ma ei tahtnud süüa, isegi iiveldas. (43) Varsti vajusin unustusehõlma, sest haigus läks täie jõuga peale.

(44) Mishka ei kurtnud kellelegi, aga ta ei elanud enam meie toas. (45) Tema loss lebas pikka aega ahju ümber, nagu mittevajalik ja kasutu ese. (46) Siis viis ta hosteli komandant minema.

(V. Soloukhini järgi)

Vladimir Aleksejevitš Soloukhin (1924-1997) - vene kirjanik ja luuletaja, "külaproosa" silmapaistev esindaja. Kirjaniku pärandis on eriline koht autobiograafiline proosa, milles autor mõistab Venemaa ajalugu 20. sajandil.

Ülesanne 23

Töö tüüp: 24
Teema: Leksikoloogia. Sünonüümid. Antonüümid. Homonüümid. Fraseoloogilised pöörded. Sõnade päritolu ja kasutamine kõnes

Seisund

Lausest 40 kirjutage välja antonüümid (antonüümiline paar). Kirjutage sõnad ritta ilma tühikute, komade ja muude lisamärkideta.

Tekst:

Näita teksti

(1) Käis sõda, kuhu meie, kuueteistaastased poisid, pole veel sattunud. (2) Aeg oli näljane. (3) Õpilaskaartidega anti meile vaid nelisada grammi leiba.

(4) Vahepeal oli meie ühiselamutoas isegi või, sink, munad, hapukoor olemas - Mishka Elisejevi öökapil, kelle isa töötas laos ja igal pühapäeval tuli poja juurde ja tõi värsket rikkalikku toitu.

(5) Mishka öökapil oli tabalukk. (6) Me isegi ei lähenenud sellele: kellegi teise lossi puutumatust on inimene sajandeid arendanud ja see on olnud püha kogu aeg, välja arvatud sotsiaalsed kataklüsmid - spontaansed mässud või looduslikud revolutsioonid.

(7) Ühel talvel oli meil kaks vaba päeva ja ma otsustasin, et lähen külla ja toon pätsi musta leiba. (8) Poisid püüdsid mind veenda: see oli kaugel - nelikümmend viis kilomeetrit, väljas oli külm ja lumetorm oli võimalik. (9) Aga seadsin endale ülesandeks tuua poistele leib.

(10) Hommikul jõudsin vaatamata lumetormile vanematekoju. (11) Olles ööbinud ja hinnalise pätsi õlakotti pannud, läksin tagasi sõprade juurde külma, näljasesse hostelisse.

(12) Küllap ma külmetasin ja nüüd hakkas haigus peale tulema. (13) Mind haaras uskumatu nõrkus ja pärast kakskümmend viis kilomeetrit läbi külma kõndimist tõstsin käe mööduvale veokile.

(14) Alkohol, tubakas, seapekk? küsis juht karmilt. — (15) Eh, milleks sinuga rääkida!

(16) Onu, ära mine! (17) Mul on leib.

(18) Võtsin kotist välja suure raske pätsi lootuses, et juht lõikab osa ära ja viib Vladimirile. (19) Kuid kogu päts kadus veoauto kabiini. (20) Ilmselt oli haigus mind kindlalt haaranud, isegi kui pätsi kadumine, mille nimel ma selliseid piinasid kannatasin, oli minu jaoks juba ükskõikne.

(21) Hostelisse jõudes riietusin lahti, ronisin jäisesse voodi sisemusse ja palusin sõpradel keeva vett tuua.

(22) Ja kuidas on keeva veega? .. (23) Kas olete kodust midagi kaasa toonud?

(24) Rääkisin neile, kuidas oli.

(25) Aga kas see juht ei näinud välja nagu meie Mishka Eliseev? küsis Volodja Ponomarjov.

(26) Ma olin üllatunud, kui meenutasin juhi ümarat punast nägu väikeste hallide silmadega. — (27) Kuidas sa teadsid?

(28) Jah, kõik haarajad ja ahned peaksid olema üksteisega sarnased!

(29) Siis ilmus tuppa Mishka ja poisid, kes ei suutnud seda taluda, pöördusid esimest korda tema poole palvega.

(30) Näete, mees jäi haigeks. (31) Ma annaksin talle midagi süüa.

(32) Keegi ei oodanud, et Mishka niimoodi õhku lastakse: ta hakkas ühtäkki karjuma, astus ühele või teisele peale.

(33) Vaata, kui kaval – kellegi teise kotti vaadata! (34) Mul ei ole midagi öökapil, saate vaadata. (35) Lubatud.

(36) Samal ajal suutis ta oma raskele lossile kavala pilgu heita.

(37) Haigus, kohutav väsimus, kaastunne, mille mu ema investeeris ainsasse leivapätsi, tseremooniatus, millega see päts minult ära võeti, pahameel, et ma seda ei toonud, kuttide hoolitsus, Mishka häbitu vale - kõik see ootamatult hakkas minus aeglaselt keerlema, kui see keerleb, muutudes tumedamaks ja kohutavamaks, juulikuu äikesepilv. (38) Nuiad kasvasid, laienesid, varjasid silmi ja tabasid äkitselt altpoolt tumeda lainega ajju.

(39) Nad rääkisid mulle hiljem, et võtsin rahulikult pulga, millega me kasutuselt kõrvaldatud öökappe purustasime, et need ahjus põletada ja soojas hoida, ning kolisin lukuga öökapi juurde. (40) Tõstsin nuia korra ja kaks ning nüüd paljastus juba “küüni” saladus: või klaaspurk veeres, valge-valge suhkur pudenes tükkideks, suuremad ja väiksemad kimbud lendasid eri suundades, leib ilmus põhja kimpude all.

(41) Sööge seda kõike ja põletage öökapp ahjus, nagu oleksin enne magamaminekut tellinud. (42) Ma ei tahtnud süüa, isegi iiveldas. (43) Varsti vajusin unustusehõlma, sest haigus läks täie jõuga peale.

(44) Mishka ei kurtnud kellelegi, aga ta ei elanud enam meie toas. (45) Tema loss lebas pikka aega ahju ümber, nagu mittevajalik ja kasutu ese. (46) Siis viis ta hosteli komandant minema.

(V. Soloukhini järgi)

Vladimir Aleksejevitš Soloukhin (1924-1997) - vene kirjanik ja luuletaja, "külaproosa" silmapaistev esindaja. Kirjaniku pärandis on eriline koht autobiograafiline proosa, milles autor mõistab Venemaa ajalugu 20. sajandil.

Ülesanne 24

Töö tüüp: 25
Teema: Lausete kommunikatsioonivahendid tekstis

Seisund

Leia lausete 32-38 hulgast selline, mis on eelmisega seotud sugulassõnade abil. Kirjutage selle pakkumise number.

Tekst:

Näita teksti

(1) Käis sõda, kuhu meie, kuueteistaastased poisid, pole veel sattunud. (2) Aeg oli näljane. (3) Õpilaskaartidega anti meile vaid nelisada grammi leiba.

(4) Vahepeal oli meie ühiselamutoas isegi või, sink, munad, hapukoor olemas - Mishka Elisejevi öökapil, kelle isa töötas laos ja igal pühapäeval tuli poja juurde ja tõi värsket rikkalikku toitu.

(5) Mishka öökapil oli tabalukk. (6) Me isegi ei lähenenud sellele: kellegi teise lossi puutumatust on inimene sajandeid arendanud ja see on olnud püha kogu aeg, välja arvatud sotsiaalsed kataklüsmid - spontaansed mässud või looduslikud revolutsioonid.

(7) Ühel talvel oli meil kaks vaba päeva ja ma otsustasin, et lähen külla ja toon pätsi musta leiba. (8) Poisid püüdsid mind veenda: see oli kaugel - nelikümmend viis kilomeetrit, väljas oli külm ja lumetorm oli võimalik. (9) Aga seadsin endale ülesandeks tuua poistele leib.

(10) Hommikul jõudsin vaatamata lumetormile vanematekoju. (11) Olles ööbinud ja hinnalise pätsi õlakotti pannud, läksin tagasi sõprade juurde külma, näljasesse hostelisse.

(12) Küllap ma külmetasin ja nüüd hakkas haigus peale tulema. (13) Mind haaras uskumatu nõrkus ja pärast kakskümmend viis kilomeetrit läbi külma kõndimist tõstsin käe mööduvale veokile.

(14) Alkohol, tubakas, seapekk? küsis juht karmilt. — (15) Eh, milleks sinuga rääkida!

(16) Onu, ära mine! (17) Mul on leib.

(18) Võtsin kotist välja suure raske pätsi lootuses, et juht lõikab osa ära ja viib Vladimirile. (19) Kuid kogu päts kadus veoauto kabiini. (20) Ilmselt oli haigus mind kindlalt haaranud, isegi kui pätsi kadumine, mille nimel ma selliseid piinasid kannatasin, oli minu jaoks juba ükskõikne.

(21) Hostelisse jõudes riietusin lahti, ronisin jäisesse voodi sisemusse ja palusin sõpradel keeva vett tuua.

(22) Ja kuidas on keeva veega? .. (23) Kas olete kodust midagi kaasa toonud?

(24) Rääkisin neile, kuidas oli.

(25) Aga kas see juht ei näinud välja nagu meie Mishka Eliseev? küsis Volodja Ponomarjov.

(26) Ma olin üllatunud, kui meenutasin juhi ümarat punast nägu väikeste hallide silmadega. — (27) Kuidas sa teadsid?

(28) Jah, kõik haarajad ja ahned peaksid olema üksteisega sarnased!

(29) Siis ilmus tuppa Mishka ja poisid, kes ei suutnud seda taluda, pöördusid esimest korda tema poole palvega.

(30) Näete, mees jäi haigeks. (31) Ma annaksin talle midagi süüa.

(32) Keegi ei oodanud, et Mishka niimoodi õhku lastakse: ta hakkas ühtäkki karjuma, astus ühele või teisele peale.

(33) Vaata, kui kaval – kellegi teise kotti vaadata! (34) Mul ei ole midagi öökapil, saate vaadata. (35) Lubatud.

(36) Samal ajal suutis ta oma raskele lossile kavala pilgu heita.

(37) Haigus, kohutav väsimus, kaastunne, mille mu ema investeeris ainsasse leivapätsi, tseremooniatus, millega see päts minult ära võeti, pahameel, et ma seda ei toonud, kuttide hoolitsus, Mishka häbitu vale - kõik see ootamatult hakkas minus aeglaselt keerlema, kui see keerleb, muutudes tumedamaks ja kohutavamaks, juulikuu äikesepilv. (38) Nuiad kasvasid, laienesid, varjasid silmi ja tabasid äkitselt altpoolt tumeda lainega ajju.

(39) Nad rääkisid mulle hiljem, et võtsin rahulikult pulga, millega me kasutuselt kõrvaldatud öökappe purustasime, et need ahjus põletada ja soojas hoida, ning kolisin lukuga öökapi juurde. (40) Tõstsin nuia korra ja kaks ning nüüd paljastus juba “küüni” saladus: või klaaspurk veeres, valge-valge suhkur pudenes tükkideks, suuremad ja väiksemad kimbud lendasid eri suundades, leib ilmus põhja kimpude all.

(41) Sööge seda kõike ja põletage öökapp ahjus, nagu oleksin enne magamaminekut tellinud. (42) Ma ei tahtnud süüa, isegi iiveldas. (43) Varsti vajusin unustusehõlma, sest haigus läks täie jõuga peale.

(44) Mishka ei kurtnud kellelegi, aga ta ei elanud enam meie toas. (45) Tema loss lebas pikka aega ahju ümber, nagu mittevajalik ja kasutu ese. (46) Siis viis ta hosteli komandant minema.

(V. Soloukhini järgi)

Vladimir Aleksejevitš Soloukhin (1924-1997) - vene kirjanik ja luuletaja, "külaproosa" silmapaistev esindaja. Kirjaniku pärandis on eriline koht autobiograafiline proosa, milles autor mõistab Venemaa ajalugu 20. sajandil.

Ülesanne 25

Töö tüüp: 26
Teema: Keele väljendusvahendid

Seisund

Lugege teksti põhjal katkendit arvustusest. See fragment uurib teksti keeleomadusi. Mõned ülevaates kasutatud terminid puuduvad. Täitke lüngad loendist vajalike terminitega. Lüngad on tähistatud tähtedega, terminid numbritega.

Fragment arvustusest:

"Püüdes selgitada tegelase tegevuse põhjuseid, annab autor oma seisundi usaldusväärselt edasi, kasutades süntaktilisi väljendusvahendeid - (A) __________ (lausetes 37, 38) ja troobid - (B) __________ ("kuidas juulikuu äikesepilv keerleb, muutudes tumedamaks ja kohutavamaks" lauses 37, "tume laine" lauses 38). (IN) __________ ("zhadyugi", "haarajad" lauses 28) ja troopid - (G) Autori kasutatud __________ (“Häbematu Mishka vale” lauses 37) paljastab õpilaste suhtumise neisse, kes oma kasu ajades on võimelised sooritama madalat tegu.

Terminite loend:

1) anafora

2) võrdlus

3) dialektismid

4) fraseoloogilised üksused

5) pakkimine

6) emotsionaalselt hindavad sõnad

7) rida homogeenseid liikmeid

8) litotes

9) epiteet

Tekst:

Näita teksti

(1) Käis sõda, kuhu meie, kuueteistaastased poisid, pole veel sattunud. (2) Aeg oli näljane. (3) Õpilaskaartidega anti meile vaid nelisada grammi leiba.

(4) Vahepeal oli meie ühiselamutoas isegi või, sink, munad, hapukoor olemas - Mishka Elisejevi öökapil, kelle isa töötas laos ja igal pühapäeval tuli poja juurde ja tõi värsket rikkalikku toitu.

(5) Mishka öökapil oli tabalukk. (6) Me isegi ei lähenenud sellele: kellegi teise lossi puutumatust on inimene sajandeid arendanud ja see on olnud püha kogu aeg, välja arvatud sotsiaalsed kataklüsmid - spontaansed mässud või looduslikud revolutsioonid.

(7) Ühel talvel oli meil kaks vaba päeva ja ma otsustasin, et lähen külla ja toon pätsi musta leiba. (8) Poisid püüdsid mind veenda: see oli kaugel - nelikümmend viis kilomeetrit, väljas oli külm ja lumetorm oli võimalik. (9) Aga seadsin endale ülesandeks tuua poistele leib.

(10) Hommikul jõudsin vaatamata lumetormile vanematekoju. (11) Olles ööbinud ja hinnalise pätsi õlakotti pannud, läksin tagasi sõprade juurde külma, näljasesse hostelisse.

(12) Küllap ma külmetasin ja nüüd hakkas haigus peale tulema. (13) Mind haaras uskumatu nõrkus ja pärast kakskümmend viis kilomeetrit läbi külma kõndimist tõstsin käe mööduvale veokile.

(14) Alkohol, tubakas, seapekk? küsis juht karmilt. — (15) Eh, milleks sinuga rääkida!

(16) Onu, ära mine! (17) Mul on leib.

(18) Võtsin kotist välja suure raske pätsi lootuses, et juht lõikab osa ära ja viib Vladimirile. (19) Kuid kogu päts kadus veoauto kabiini. (20) Ilmselt oli haigus mind kindlalt haaranud, isegi kui pätsi kadumine, mille nimel ma selliseid piinasid kannatasin, oli minu jaoks juba ükskõikne.

(21) Hostelisse jõudes riietusin lahti, ronisin jäisesse voodi sisemusse ja palusin sõpradel keeva vett tuua.

(22) Ja kuidas on keeva veega? .. (23) Kas olete kodust midagi kaasa toonud?

(24) Rääkisin neile, kuidas oli.

(25) Aga kas see juht ei näinud välja nagu meie Mishka Eliseev? küsis Volodja Ponomarjov.

(26) Ma olin üllatunud, kui meenutasin juhi ümarat punast nägu väikeste hallide silmadega. — (27) Kuidas sa teadsid?

(28) Jah, kõik haarajad ja ahned peaksid olema üksteisega sarnased!

(29) Siis ilmus tuppa Mishka ja poisid, kes ei suutnud seda taluda, pöördusid esimest korda tema poole palvega.

(30) Näete, mees jäi haigeks. (31) Ma annaksin talle midagi süüa.

(32) Keegi ei oodanud, et Mishka niimoodi õhku lastakse: ta hakkas ühtäkki karjuma, astus ühele või teisele peale.

(33) Vaata, kui kaval – kellegi teise kotti vaadata! (34) Mul ei ole midagi öökapil, saate vaadata. (35) Lubatud.

(36) Samal ajal suutis ta oma raskele lossile kavala pilgu heita.

(37) Haigus, kohutav väsimus, kaastunne, mille mu ema investeeris ainsasse leivapätsi, tseremooniatus, millega see päts minult ära võeti, pahameel, et ma seda ei toonud, kuttide hoolitsus, Mishka häbitu vale - kõik see ootamatult hakkas minus aeglaselt keerlema, kui see keerleb, muutudes tumedamaks ja kohutavamaks, juulikuu äikesepilv. (38) Nuiad kasvasid, laienesid, varjasid silmi ja tabasid äkitselt altpoolt tumeda lainega ajju.

(39) Nad rääkisid mulle hiljem, et võtsin rahulikult pulga, millega me kasutuselt kõrvaldatud öökappe purustasime, et need ahjus põletada ja soojas hoida, ning kolisin lukuga öökapi juurde. (40) Tõstsin nuia korra ja kaks ning nüüd paljastus juba “küüni” saladus: või klaaspurk veeres, valge-valge suhkur pudenes tükkideks, suuremad ja väiksemad kimbud lendasid eri suundades, leib ilmus põhja kimpude all.

(41) Sööge seda kõike ja põletage öökapp ahjus, nagu oleksin enne magamaminekut tellinud. (42) Ma ei tahtnud süüa, isegi iiveldas. (43) Varsti vajusin unustusehõlma, sest haigus läks täie jõuga peale.

(44) Mishka ei kurtnud kellelegi, aga ta ei elanud enam meie toas. (45) Tema loss lebas pikka aega ahju ümber, nagu mittevajalik ja kasutu ese. (46) Siis viis ta hosteli komandant minema.

(V. Soloukhini järgi)

Vladimir Aleksejevitš Soloukhin (1924-1997) - vene kirjanik ja luuletaja, "külaproosa" silmapaistev esindaja. Kirjaniku pärandis on eriline koht autobiograafiline proosa, milles autor mõistab Venemaa ajalugu 20. sajandil.

Sõnastage autori (jutustaja) seisukoht. Kirjutage, kas nõustute või ei nõustu loetud teksti autori seisukohaga. Selgita miks. Argumenteerige oma arvamust, tuginedes eelkõige lugeja kogemusele, aga ka teadmistele ja eluvaatlustele (arvestatakse kahte esimest argumenti).

Essee maht on vähemalt 150 sõna.

Loetud tekstile (mitte sellele tekstile) tuginemata kirjutatud teost ei hinnata. Kui essee on parafraas või lähteteksti täielik ümberkirjutamine ilma kommentaarideta, hinnatakse sellist tööd null punktiga.

Kirjutage essee hoolikalt, loetava käekirjaga.

Tekst:

Näita teksti

(1) Käis sõda, kuhu meie, kuueteistaastased poisid, pole veel sattunud. (2) Aeg oli näljane. (3) Õpilaskaartidega anti meile vaid nelisada grammi leiba.

(4) Vahepeal oli meie ühiselamutoas isegi või, sink, munad, hapukoor olemas - Mishka Elisejevi öökapil, kelle isa töötas laos ja igal pühapäeval tuli poja juurde ja tõi värsket rikkalikku toitu.

(5) Mishka öökapil oli tabalukk. (6) Me isegi ei lähenenud sellele: kellegi teise lossi puutumatust on inimene sajandeid arendanud ja see on olnud püha kogu aeg, välja arvatud sotsiaalsed kataklüsmid - spontaansed mässud või looduslikud revolutsioonid.

(7) Ühel talvel oli meil kaks vaba päeva ja ma otsustasin, et lähen külla ja toon pätsi musta leiba. (8) Poisid püüdsid mind veenda: see oli kaugel - nelikümmend viis kilomeetrit, väljas oli külm ja lumetorm oli võimalik. (9) Aga seadsin endale ülesandeks tuua poistele leib.

(10) Hommikul jõudsin vaatamata lumetormile vanematekoju. (11) Olles ööbinud ja hinnalise pätsi õlakotti pannud, läksin tagasi sõprade juurde külma, näljasesse hostelisse.

(12) Küllap ma külmetasin ja nüüd hakkas haigus peale tulema. (13) Mind haaras uskumatu nõrkus ja pärast kakskümmend viis kilomeetrit läbi külma kõndimist tõstsin käe mööduvale veokile.

(14) Alkohol, tubakas, seapekk? küsis juht karmilt. — (15) Eh, milleks sinuga rääkida!

(16) Onu, ära mine! (17) Mul on leib.

(18) Võtsin kotist välja suure raske pätsi lootuses, et juht lõikab osa ära ja viib Vladimirile. (19) Kuid kogu päts kadus veoauto kabiini. (20) Ilmselt oli haigus mind kindlalt haaranud, isegi kui pätsi kadumine, mille nimel ma selliseid piinasid kannatasin, oli minu jaoks juba ükskõikne.

(21) Hostelisse jõudes riietusin lahti, ronisin jäisesse voodi sisemusse ja palusin sõpradel keeva vett tuua.

(22) Ja kuidas on keeva veega? .. (23) Kas olete kodust midagi kaasa toonud?

(24) Rääkisin neile, kuidas oli.

(25) Aga kas see juht ei näinud välja nagu meie Mishka Eliseev? küsis Volodja Ponomarjov.

(26) Ma olin üllatunud, kui meenutasin juhi ümarat punast nägu väikeste hallide silmadega. — (27) Kuidas sa teadsid?

(28) Jah, kõik haarajad ja ahned peaksid olema üksteisega sarnased!

(29) Siis ilmus tuppa Mishka ja poisid, kes ei suutnud seda taluda, pöördusid esimest korda tema poole palvega.

(30) Näete, mees jäi haigeks. (31) Ma annaksin talle midagi süüa.

(32) Keegi ei oodanud, et Mishka niimoodi õhku lastakse: ta hakkas ühtäkki karjuma, astus ühele või teisele peale.

(33) Vaata, kui kaval – kellegi teise kotti vaadata! (34) Mul ei ole midagi öökapil, saate vaadata. (35) Lubatud.

(36) Samal ajal suutis ta oma raskele lossile kavala pilgu heita.

(37) Haigus, kohutav väsimus, kaastunne, mille mu ema investeeris ainsasse leivapätsi, tseremooniatus, millega see päts minult ära võeti, pahameel, et ma seda ei toonud, kuttide hoolitsus, Mishka häbitu vale - kõik see ootamatult hakkas minus aeglaselt keerlema, kui see keerleb, muutudes tumedamaks ja kohutavamaks, juulikuu äikesepilv. (38) Nuiad kasvasid, laienesid, varjasid silmi ja tabasid äkitselt altpoolt tumeda lainega ajju.

(39) Nad rääkisid mulle hiljem, et võtsin rahulikult pulga, millega me kasutuselt kõrvaldatud öökappe purustasime, et need ahjus põletada ja soojas hoida, ning kolisin lukuga öökapi juurde. (40) Tõstsin nuia korra ja kaks ning nüüd paljastus juba “küüni” saladus: või klaaspurk veeres, valge-valge suhkur pudenes tükkideks, suuremad ja väiksemad kimbud lendasid eri suundades, leib ilmus põhja kimpude all.

(41) Sööge seda kõike ja põletage öökapp ahjus, nagu oleksin enne magamaminekut tellinud. (42) Ma ei tahtnud süüa, isegi iiveldas. (43) Varsti vajusin unustusehõlma, sest haigus läks täie jõuga peale.

(44) Mishka ei kurtnud kellelegi, aga ta ei elanud enam meie toas. (45) Tema loss lebas pikka aega ahju ümber, nagu mittevajalik ja kasutu ese. (46) Siis viis ta hosteli komandant minema.

(V. Soloukhini järgi)

Vladimir Aleksejevitš Soloukhin (1924-1997) - vene kirjanik ja luuletaja, "külaproosa" silmapaistev esindaja. Kirjaniku pärandis on eriline koht autobiograafiline proosa, milles autor mõistab Venemaa ajalugu 20. sajandil.

RAAMATUPIDAMISE AASTAARUANNE (FINANTSARUANDED).

1. Detailide alused. 3

2. Materiaalsus. 3

3. Detaileerimise põhimõtted. 4

6. Kasumiaruande kirjete täpsustamise nõuded. 8

7. Rahavoogude aruande kirjete üksikasjalikud nõuded. 10

Rakendus. Artikleid üksikasjalike näitajate ligikaudne koosseis eelarve 11

1. Detailide alused.

Käskkirjaga 66n kinnitatud aruandlusvormides toodud näitajad - bilanss, majandustulemuste aruanne, omakapitali muutuste aruanne, rahavoogude aruanne ei suuda organisatsiooni finantsseisundi pilti täielikult paljastada. See nõuab üksikasjalikku täpsustamist, st kinnitatud aruandlusvormide näitajate dešifreerimist.

Üksikasjad tehakse järgmistel alustel:

otsene viide normatiivsele õigusaktile, mis nõuab kinnitatud aruandevormi teatud artikli dešifreerimist. Näiteks PBU 4/99 lõige 27 nõuab järgmiste andmete avaldamist selgitustes:

Teatud tüüpi nõuete ja võlgnevuste olemasolu aruandeperioodi alguses ja lõpus, muude tulude ja kulude koosseisu kohta;

Teatud liiki immateriaalse vara, põhivara olemasolu kohta aruandeperioodi alguses ja lõpus ning liikumisest aruandeperioodi jooksul, finantsinvesteeringud


PBU 4/99 punkt 6, mis nõuab täiendavate näitajate ja selgituste lisamist aruandlusesse, kui organisatsiooni finantsseisundist, selle tegevuse finantstulemustest ja finantsseisundi muutustest ei ole piisavalt andmeid täieliku ülevaate saamiseks. . Sel juhul teeb organisatsioon iseseisvalt otsuseid üksikasjade kohta, võttes arvesse aruandlusnäitajate olulisust.

2. Materiaalsus.

Hetkel ei käsitle ükski raamatupidamist reguleeriv õigusakt olulisuse küsimusi. FPSAD 4 lõige 3 viitab olulisele teabele, mille väljajätmine või valeandmete esitamine võib mõjutada majanduslikud otsused finants- (raamatupidamis)aruannete alusel aktsepteeritud kasutajad. Sarnane definitsioon on toodud IAS1 lõikes 7 Vastavalt varasema määruse nr 67N lõikes 1 toodud määratlusele loetakse indikaator oluliseks, kui selle avaldamata jätmine võib mõjutada huvitatud kasutajate aruandluse alusel tehtud majandusotsuseid. teavet.

Indikaator võib liigitada oluliseks kvantitatiivse kriteeriumi järgi (kui see ületab olulisuse taseme) või kvalitatiivse kriteeriumi järgi. Olulisuse taseme või kvalitatiivsete kriteeriumide määramise korda ei ole kehtestatud ühegi dokumendiga. Seetõttu tuleks selle probleemi lahendamisel juhinduda väljakujunenud tavast.

Auditeerimistegevuses ei ületa mitteolulisuse tase reeglina 5% väärtuste - tulude ja bilansivarade summa - aritmeetilisest keskmisest. Käskkirjas nr 67N, mis hetkel ei kehti, määrati olulisuse piiriks 5% asjakohaste andmete kogusummast. Olulisuse taseme ja selle vähendamise täpsem määratlemine on teretulnud.

Kvaliteedikriteeriumide seisukohalt oluliste näitajate näited on toodud käesolevate soovituste lõike 5 2. lõigus.

3. Detaileerimise põhimõtted.

1) Aruandeartikkel tuleb dešifreerida järgmiste asjaolude samaaegsel esinemisel:

Artiklis toodud näitaja on märkimisväärne (vastavalt olulisuse tasemele või kvalitatiivsetele kriteeriumidele);

Artikli pealkirjast ei saa teha järeldust selles kajastatud näitajate olemuse kohta (näiteks: “Muu põhivara”, “Muu Käibevara”, “Muud kohustused”) või artikli all võivad kajastuda heterogeensed näitajad (näiteks: “Varud”, “Eeldatud tulu”).

2) Üksikasjalikku teavet saab anda:

otse kinnitatud aruandevormil;

selgitustes (nii tabeli- kui ka tekstikujul).

Otsene täpsustamine kinnitatud aruandevormil on kohustuslik, kui on otsene viide õigustloovale õigusaktile. Muudel juhtudel ei ole täpsustamine otse kinnitatud aruandevormil kohustuslik, kuid on teretulnud, võttes arvesse näitaja olulisuse astet.

3) Üksikasjad võivad olla:

täielik (kui artikkel on täielikult avalikustatud);

Osaline (kui artikkel on osaliselt avalikustatud).

4) Indikaatorid, mille summa ei ületa 10% üksikasjalikust kirjest ja samas ei ületa olulisuse taset, saab ilma täiendava dekodeerimiseta kajastada kogusummas koondnäitajana, näiteks - "muu ”, „Mitmesugused”, „edasilükkunud kulud” (täieliku täpsustusega) ja neid lihtsalt ei esitata (osalise täpsustusega).


NÄIDE

See sisaldab:

intressivaba laen - 110 tuhat rubla.

eelarvevõlg maksude eest - 50 tuhat rubla;

vastutavate isikute võlg - 40 tuhat rubla.

Materjali tase - 140 tuhat rubla.

osaline detail

Täielik detail

Eelarve

Eelarve

Varad

Varad

…………………………………

…………………………………..

II. KÄIBEVARA

II.KÄIBEVARA

…………………………….

…………………………….

Muu põhivara

Arved arved

kaasa arvatud

kaasa arvatud

Arveldused ostjate ja klientidega

Arveldused tarnijate ja töövõtjatega

Arvutused intressivaba laenu kohta

…………………………………..

teised võlgnikud*

…………………………………

ei avalikustata saadaolevad arved kogusummas 90 tuhat rubla, sealhulgas 50 tuhat rubla. maksude ja 40 tuhande rubla eest. vastutavate isikute poolt

*Sisaldab maksunõudeid - 50 tuhat rubla. ja vastutavatele isikutele - 40 tuhat rubla.

a) Näitaja "Arveldused ostjate ja klientidega" -1 650 tuhat rubla, avalikustatakse, kuna see ületab 10% üksikasjalikust kaubast (10% x 2000 = 200) ja olulisuse tasemest.

b) Näitaja "Arveldused tarnijate ja töövõtjatega" - 150 tuhat rubla, ei ületa 10% üksikasjalikust artiklist. See avalikustatakse, kuna see ületab olulisuse taseme.

c) Näitaja "Intressivaba laenu arvestused" ei ületa 10% detailsest kirjest ja olulisuse astmest. See on avatud, kuna:

· Vastasel juhul on avaldamata näitajate summa 200 tuhat rubla. (110+50+40) ja ületavad olulisuse taseme;

See näitaja on suurim neist, mis ei ületa olulisuse taset.

5) Dešifreeriva artikli nimetus (nii kinnitatud vormidel kui ka selgitustes), mis ei ole enam detailne, mille väärtus on üle 10% avalikustatud näitajast või ületab olulisuse piiri, peaks kajastama artikli sisu. selle jaoks antud näitaja. Sellise artikli puhul ei ole lubatud kasutada nimetusi “teistsugune”, “muu” jne.

Kui avalikustatud näitaja ei ole oluline, siis dešifreeriva artikli vale nimetus ei ole mitte teabe vale avaldamisega kaasnev viga, vaid teabe vale esitus.

NÄIDE

Muu põhivara on 1500 tuhat rubla,

kaasa arvatud:

intressivabad laenud - 1000 rubla,

tegevusõiguse litsents, mis on kantud tulevaste kulude kontole - 500 tuhat rubla.

Muu käibevara on 200 tuhat rubla,

kaasa arvatud

mitteainuõigused intellektuaalomandile - 200 tuhat rubla.

Materjali tase - 300 tuhat rubla.

Vastavalt organisatsiooni otsusele esitatakse andmed bilansis.

Vale detail

Vale detail

Eelarve

Eelarve

Varad

Varad

I. PÕHIVARA

………………………………..

…………………………….

II.KÄIBEVARA

Muu käibevara

…………………………….

kaasa arvatud

Muu põhivara

Intressivabad laenud

kaasa arvatud

Tulevased kulud

Tulevased kulud

Viga seisneb selles, et avalikustatud näitaja - tegevusluba on oluline (ületab olulisuse taseme), kuid samas ei avalda bilansikirje nimetus, mille puhul seda kajastatakse, selle sisu.

Intellektuaalobjektide mitteeksklusiivsete õiguste maksumus ei ole märkimisväärne (ei ületa olulisuse taset) ja seetõttu ei ole seda vaja avalikustada.

Samas ei avalda dešifreeriva artikli nimi sellel kajastatud näitaja sisu ehk ei too lisainfot. Sellised detailid on kasutud ja seetõttu valed.

4. Bilansikirjete täpsustamine.

Suurus: px

Alusta näitamist lehelt:

ärakiri

1 VALIK6 1. osa Ülesannete 1-25 vastused on arv (arv) või sõna (mitu sõna), numbrijada (numbrid). Kirjutage vastus töö teksti vastuseväljale ja kandke see seejärel ülesande numbrist paremal asuvale VASTUSE VORMile nr 1, alustades esimesest lahtrist, ilma tühikuteta. komad ja muud lisamärgid. Kirjutage iga täht või number eraldi lahtrisse vastavalt vormis toodud näidistele. Loe tekst läbi ja täida ülesanded 1-3. (1) Venemaal ilmusid araabia numbrid Petrine ajastul ja araabia päritolu sõna "figuur" kandus vene keelde. (2) Araablaste seas on sõna "number" algne tähendus täpp, tühi ruum, just selles tähenduses jõudis nimisõna "number" paljudesse Euroopa keeltesse, sealhulgas vene keelde ja alates 18. sajandi keskpaigast. sajandil omandas sõna "number" uue tähenduse - numbrimärgi. (3)<... >sõnad “arv” ja “arv” erinevad ka tähenduselt: arv on suurust väljendav arvestusühik (üks maja, kaks maja, kolm maja jne), arv aga arvu tähistav märk (sümbol). . 1. Märkige kaks lauset, milles KODU teave tekstis sisalduv. Kirjutage üles nende lausete numbrid. 1) Araablaste seas on sõna "number" algne tähendus tühi koht, just selles tähenduses sisenes nimisõna "number" vene keelde. 2) 18. sajandi keskpaigast sai sõna "arv" uue tähenduse - numbrimärgi. 3) Petriini ajastul vene keeles ilmunud araabia päritolu sõna "number" algne tähendus muutus aja jooksul, mis kajastus sõnade "number" ja "number" tähenduste erinevuses. . 4) Sõna "figuur" jõudis vene keelde 18. sajandil araabia keelest Euroopa keelte kaudu. 5) Sõnade "figuur" ja "number" tähenduste erinevus on seotud Petrine ajastul vene keelde ilmunud araabia päritolu sõna "figuur" algse tähenduse muutumisega aja jooksul. I. ----" Millised järgmistest sõnadest (sõnakombinatsioonid) peaksid olema teksti 48. kolmanda (3) lause lünka asemel? Kirjutage see sõna (sõnakombinatsioon). Vastupidiselt sellele, Vastupidi, Praegu Sest Kuigi

2 ~~~~~~~~~~~~~~~- ~~~~~~~~~~~~~~~- 3. Lugege sõnaraamatu kirje fragment, mis annab sõna tähenduse SISENEMA. Määrake tähendus, milles seda sõna kasutatakse teksti teises (2) lauses. Kirjutage sellele väärtusele vastav arv sõnaraamatukirje antud fragmendis. ENTER, ma sisenen, sina sisened; sisenes, - läks, - läks; sisenes; sisenemine; öökullid. 1) kõndida, kõndida, tungida kuhugi, piirides V. tuppa. V. vette. 2) tungida sügavale vms; kinni jääma, purju jääma. Kilu läks sügavale sisse. Labidas tungis maasse. 3) saada vms lahutamatuks osaks Kogutud teostesse lisatud lood. Need tähelepanekud on aruandesse lisatud. V. kavas, repertuaaris. Need türgi sõnad on juba ammu meie keelde jõudnud. 4) millessegi süvenema, millestki aru saama, harjuma, harjuma V. asja tuumani. Täiesti sukeldunud uude töösse. V. rütmile, tempole. 5) Ühenduses abstraktsete nimisõnadega tähendab see toimingu algust, seisundit, mida nimetatakse nimisõnaks. V. harjumuseks (harjumuspäraseks muutuma). V. jõus (saa tugevamaks ja hakka ka tegutsema, muutuma tõhusaks). B. usalduses (hakkama usaldust nautima). 4. Ühes allolevas sõnas tehti rõhu seadmisel viga: rõhutatud vokaali tähistav täht tõsteti VALESTI esile. Kirjutage see sõna välja. lennujaamad märkimisväärne rikutud ~~~~~~~~~~~~~~~algus aktsepteeritud 5. Ühes allolevas lauses on kasutatud kaldkirjas sõna VALESTI. Parandage leksikaalne viga, valides esiletõstetud sõnale paronüümi. Kirjutage valitud sõna üles. VASTUTUSTUTU "looduskapitali" tarbimine toob kaasa negatiivsed majanduslikud tagajärjed ja ohustab kogu maailma tulevast õitsengut. Esimesed spontaanset kauplemist tõhustanud KIVI kaubaread ehitati Turule riigi kulul 16. sajandi lõpul, nende arheoloogilised jäänused avastati juhuslikult ehitustööde käigus 1889. aastal. Päikesevalgus libiseb üle vee ja neli mõõkvaala liiguvad paralleelselt meie jahiga ning ainult nende OHKED ja lainete pritsmed lõhuvad ookeani vaikust. Tiheda rohuga võsastunud piiritu tasandik kohtub uurijaga POMAJALISELT: seal ei saa sammugi astuda ilma, et klammerdutakse okkalise põõsa külge või kraabitakse akaatsiakasvu okkal, kõva kui raud. VALI mineraal- ja kraanivee vahel, inimesed eelistavad enamasti esimest. 6. Ühes allpool esiletõstetud sõnas tehti viga sõnavormi moodustamisel. Parandage viga ja kirjutage sõna õigesti. uued PAADID paar saapaid VIIS päeva ~~~~~~~~~~~~~~~~ Proovin NENDE lähedal 49

3 7. Loo vastavus grammatiliste vigade ja lausete vahel, milles need on tehtud: esimese veeru iga positsiooni jaoks vali teisest veerust vastav positsioon. GRAMMATIKAVEAD A) osakäibega lause ülesehituse rikkumine B) osakäibega lause ülesehituse rikkumine C) homogeensete liikmetega lause ülesehituse rikkumine D) ülesehituse rikkumine komplekslause E) viga nimisõna eessõna-käändevormi moodustamisel LAUSE 1) Võib-olla on kätte jõudnud aeg tõestada, et vene kultuur pole rikas mitte ainult muusika ja balleti, vaid ka kirjanduse poolest. 2) Tänu fotodele S.M. Prokudin-Gorski, näeme täna kahekümnenda sajandi alguse Venemaad värvides, "looduslikes värvides", nagu ta ise ütles. 3) Olles teinud mitmeid katseid olulisemate küsimuste lahendamiseks, on tänapäevasel psühholingvistikal olemas tõsine teoreetiline ja praktiline baas. 4) Kunstnikul õnnestus imekombel edasi anda pilt varahommikust: maapinnal hiiliv udu on kujutatud nii käegakatsutavalt, et vaataja tunneb hommikust jahedust. 5) Kunstnik I.S. Ostroukhov kogus ikoone ja maale, tema kogu sai hiljem aluseks avatud I. Ostrouhhov. 6) Ilmselt läheneb äikesetorm, mis annab endast seni teada vaid ebamäärase mürinaga, mis on kauguses vaevu eristatav. 7) Indias ei leidu tiigreid mitte ainult niiskes troopilises džunglis, vaid ka palju kuivemates ja hõredates mäenõlvu katvates metsades. 8) Arheoloogilised väljakaevamised annavad alust arvata, et kõige lihtsamad vitraažaknad eksisteerisid Vana-Egiptuses 11. aastatuhandel eKr. e. 9) Juba kahekümnenda sajandi keskel sai selgeks, et tänapäevast tüüpi Homo sapiens'i säilmed on vähemalt nelikümmend tuhat aastat vanad. Kirjutage tabelisse valitud numbrid vastavate tähtede alla. A B c e r 8. Määrake sõna, milles puudub tüve rõhutu märkimata vokaal. Kirjutage see sõna välja, sisestades puuduva tähe. tellija.. ment zag.. keerake bl.. muutuge transiks.. zit an.. logiya 50

4 ~~~~~~~~~~~~~~~~- 9. Määrake järjestus, milles mõlemas sõnas puudub sama täht. Kirjutage need sõnad välja koos puuduva tähega. nädalad.. loe, pr.. keel, pr.. rahe, pr.. kruvitud ~~~~~~~~~~~~~~~s.. graal, prev.. ajalugu ra.. pad, olema .. äärista .. kirjutamist, o .. kiireloomuline 10. Kirjutage välja sõna, milles tühimiku kohale on kirjutatud täht I. ~~~~~~~~~~~ 11. Kirjutage sõna sisse mille tühikusse on kirjutatud Yu täht ~~~~~~~~ virvendab .. shchi (tuli) (nad) vert .. t Avage sulud ja kirjutage see sõna välja. Ükski arvuti ega nutitelefon (EI) EI TOHI ilma nn RAM-ita, mis sisaldab käivitatavat programmi ja selle kasutatavaid andmeid. Ulmeteoseid, mis on väljendanud ideid, kirjeldanud hiljem reaalsuseks saanud avastusi ja leiutisi, on (MITTE) VÄHE. Primaat ja juhtroll ühiskonnas kuulub üldse (MITTE) GEENIASTE, vaid töökate, visa, sihikindlate ja väsimatute inimeste kätte. Mõned sõnastikud võimaldavad tõlkida sõnu tekstiredaktorist või muust kontorirakendusest, millega praegu töötate, LAHKUMATA (MITTE) LAHKUMA. Kes oleks võinud arvata, et üheks kuulsaks Jaapani leiutiseks võib olla (MITTE) KOMPLEKS elektroonikaseade, vaid tavalised kiirnuudlid! 13. Määrake lause, milles mõlemad esiletõstetud sõnad on kirjutatud ÜHE. Avage sulud ja kirjutage need kaks sõna välja. Mitte kaugel (KÄTTE) SIIT läbib künkaid vana tee, lai, veel sile, külgedel muldvallidega, kus ikka ja jälle vanadest juurtest kasvades haljendavad (VEEL) pajud. Ja KÕIK (TAKI), olles Mtsenskis olnud, võite ette kujutada, kuidas nägid välja Kesk-Venemaa Venemaa maakonnalinnad KORD (SEE). Vana Moskva majad kaeti "kivi all" laudadega ja (ON), KUIDAS nende hoonete stiili määrasid kuulsad arhitektid A.G. Grigorjev ja O.I. Fassaadidel leidub sageli Beauvais, Vana-Rooma bareljeefe, KA (SAMA) valmistatud kuulsate skulptorite jooniste järgi. (PÕHJA)3LÄÄNE- ja läänepiiril hoidsid kaitset eraldi kindlused: Novgorod, Pihkva, Smolensk; LÕUNA (SAMA) piire kaitsti erinevalt: piki neid loodi kaitseliinid, mis koosnesid linnustest ja nende vahele jäävatest pikkadest metsataradest. 51

5 ._I., (B) ERINEVALT Egiptuse hieroglüüfidest vastavad tähestikulises kirjas tähed eranditult helidele, mis toob kaasa kirjutamise olulise lihtsustumise (B) TULEMUS kasutatavate märkide arvu vähenemise tõttu. 14. Märkige kõik numbrid, mille kohale on kirjutatud HH. Nüüd pole Moskvas peaaegu ühtegi vana (l) puitmaja (2) järel, kuid see ei tähenda, et meie linnade tulevik piirduks raudbetoonist (3) kooslustega, traditsiooniline (4) materjal on tasapisi tagasi tulemas. nii vene kui ka maailma arhitektuur. 15. Korraldage kirjavahemärgid. Kirjutage kaks lauset, millesse peate panema ÜHE koma. Kirjutage üles nende lausete numbrid. 1) Pika keelega, mis on okkade torgete suhtes täiesti tundetu, keerdub kaelkirjak akaatsia okste ümber ja lõikab neilt lehti. 2) Mets määrab rahvaste elu ja majandustegevuse iidsetest aegadest peale. 3) Kunstimaailmas A.P. Tšehhovi metsad ja üksikud puud peegeldavad maailma ilu. 4) Paljud silmapaistvad teadlased, kunstnikud, poliitikakujundajad on liblikaid kogunud ja uurinud lapsepõlvest peale. 5) Mägi laskus peaaegu kaljuna alla ja otse minu all, tume peegel, paistis kuuvalguses järv. 16. Paigutage kõik kirjavahemärgid: märkige arv(ed), mille(de) asemele peaks lauses olema koma(d). Läbi hiljuti lennanud (1) metsade paistsid kauged pilved ja sinine paks õhk (2) ning öösel pimedas jõevesi (3) hämaralt virvendas (4) ja värises (5) peitusid tähtede peegeldused. ~ 17. Sisestage kõik puuduvad kirjavahemärgid: märkige arv(ed), mille(de) asemele peaks lauses olema koma(d). Strelkast piki Moskva jõe paremkallast asub Bersenevskaja muldkeha, mis sai nime kas vanast nimest -<сберсень» - крыжовник, которого (1) надо думать (2) было много здесь в садах, либо от прозвища боярина Ивана Беклемишева - Берсень, названного так (3) может быть (4) из-за его колючего характера. 18. Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые). Любителям русского фольклора (1) стоит послушать Спасский хор (2) традиции (3) которого (4) восходят к тургеневским временам. 19. Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые). 52 Есть энциклопедии большие и малые (1) однако одна из самых известных - Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (2) и (3) хотя издание выходило ещё до рево-

6 lucia (4) kohaselt on see entsüklopeedia endiselt üks täpsemaid ja autoriteetsemaid (5), sest ületab käsitletavate teemade laiuse ja teadusliku teabe esitussügavuse poolest teisi. ~~~~~~~~~~~~~~~ 20. Muutke lauset: parandage leksikaalne viga, jättes välja lisasõna. Kirjutage see sõna välja. Osade bilansikirjete täpsustamine on väga oluline, et saada põhjalikumat teavet ujuvvara arengu käigu ja finantstulemuste kohta. Vastus=~~~~~~~~~~~~~~~ Lugege teksti ja tehke ülesandeid (l) Sukellen oma lapsepõlve. (2) Ma justkui vajuks ookeani põhja, kus lebavad uppunud laevad. (3) Salapärane, vapustav ... (4) Mäletan täiskasvanute maailma, mis mind ümbritses: ema, isa, sugulased, sõbrad kodus, õpetajad. (5) Armsad mälestused, südamlikud, lahked ... (6) Magan oma voodis ja lauas räägivad täiskasvanud alatooniga mõnest mulle tundmatust asjast ... (7) Hea! (8) Hea, kui nad on siin, läheduses ... (9) Ja kui nad pole toas, on see murettekitav, ei ole nii magus magama jääda. (lo) Ma näen, kuidas mu isa, onu ja veel kaks täiskasvanut loobivad öösel paadist lollusi Volgasse. (ll) ja meie, teismelised, jookseme liival, püüdes mitte müra teha, tõmmates meile usaldatud rannaköit ja kuulates nende, täiskasvanute, käsklusi:<~Медленнее!», «(12)Выбирай быстрей!», «(13)Топи нижнюю!» (14)Ловко работают взрослые! (15)Мы так ещё не умеем! (16)Когдато ещё тебе доверят самое интересное - забрасывать бредень в воду, да так, чтоб часть невода ловко взвилась в воздухе и расстелилась на воде. (17)0чень хочется. (18)Но не доверяют. (19)Не так бросишь- погубишь рыбалку. (20)Ничего не поймаешь. (21)Надо подрасти. (22)Терпим. (23)Сладко и крепко терпим. (24)Школа: что поделаешь, учителей надо слушать и слушаться! (25)Детство жестоко. (26)Жестоко безобидно, по незнанию жизни. (27)Убегали с уроков. (28)Дрались. (29)Дружили. (30)Враждовали. (31)Влюблялись. (32)Носили в себе тайны. (33)Свои и чужие. (34)Ждали каникул. (35)И приходили в школу задолго до занятий. (36)Любили её. (3 7)Жили бедно. (38)Сколько помню мать - всегда она жаловалась: «Стряпать люблю, только надоело голову ломать, из чего. (39)Ну ладно, скомбинирую». (40)«Скомбинирую» - это означало, на гроши сделаю и завтрак, и обед, и ужин. (41)Только в нэп покупали тянучки и раковые шейки. (42)На ярмарки дядюшка дарил по полтиннику. (43)Гуляли! (44)Разгружали баржи с зерном, пилили дрова, собирали мешкотару, железный лом. (45)Из дома отпускали на целый день. (46)Редко спрашивали: «Где бегал?» (47)Доверяли. (48)Глаз за нами был, и, видимо, зоркий. (49)Но деликатный, не залезающий туда, куда не надо, от которого делалось бы больно, коверкалась бы душа. (50)Была ли отчуждённость от взрослых? (51)Безусловно, была. (52)Странно было бы нам, подросткам, жить интересами взрослых, меряя жизнь их меркой. (53)Это было бы попросту противоестественно. (54)Мне и сейчас, когда я вижу подростка - мальчика или девочку, - вращающегося в кругу взрослых, интересующегося взрослыми вопросами, говорящего по-взрослому и манерничающего под взрослых, становится неприятно, скучно. (55)Но лежала ли между мной и взрослыми трагическая пропасть? (56)Нет, не лежала. (5 7)Могу ли я это сказать и от лица своих товарищей, друзей моего отрочества? (58)Могу. (59)3наю, что могу. (60)Редкие случаи драматической отчуждённости бывали. (61)Помню, как будто ножом, полоснула меня однажды фраза приятельницы-сверстницы: «А я ненавижу своего отца». (62)Ей, как и мне тогда, было лет. (63)0тец ушёл из семьи, оставив Галю с матерью. 53

7 (64) Kas põlvkondade vahel on praegu ületamatu lõhe? (65) Nad ütlevad, et see on olemas. (66) Oletame hetkeks, et see on tõsi. (67) Alustame otsast. (68) Tulgu kohe maa peale uus põlvkond, kellel pole midagi pärandatud ja kellel pole eelkäijaid. (69) Mis saab? (70) Tuleb metsik seeria. (71) Ei, mulle kindlasti ei tundu, et täiskasvanute ja noorte suhete põhijooneks on vastastikuse mittemõistmise kuristik. (72) Noorus ei alga otsast peale. (73) Ja jumal tänatud! (7 4) 0na saab oma kätesse hindamatuid kingitusi, mis on saadud põlvkondade töö, ärakasutamise teel. (75) 0 Selle eitamine, eks, on patt! (76) On ebaloomulik mitte tunda tänulikkust hällilaulude, aabitsa, füüsilise kaitse eest ohuhetkedel, hea sõna eest. (77) Ja enamik teismelisi, poisse ja tüdrukuid, valdav enamus neist armastab sügavalt oma vanemaid ja austab täiskasvanuid. (78) Mitte kõik muidugi, aga vastavalt teie valikule ja maitsele. (79) Vastavalt teie kalduvustele ja unistustele. (80) Täiskasvanute maailm on kõige huvitavam maailm, kus on palju puhtust ja kõrget saavutust, armastust ja õilsust. (81) Jah, kuueteistkümneaastased ei saa täielikult aru viiekümneaastaste maailmast, viiekümneaastased on suures osas unustanud oma viieteistkümneaastased tunded ja mõtted. (82) Ma, nagu ilmselt enamik inimesi, mäletan oma möödunud aastate kontuure. (83) Mõnikord tulevad esile üksikasjad. (84) Teatud nooruse ajal tahan võimalikult kiiresti täiskasvanuks saada ja täiskasvanute suust võib sageli kuulda lauset: "Oi, kuidas ma tahaksin jälle noor olla!" (85) Mõlemad on vaid magusad unenäod. (86) Iga ajastu toob oma hämmastavad kingitused. (87) Iga uus eluaasta paljastab minu jaoks kõike uut ja uut ning ma ei väsi imestamast elu ammendamatuse ja igavese uudsuse üle. * Viktor Sergejevitš Rozov (gg.) - vene näitekirjanik. (V.S. Rozovi järgi *) 21. Millised väidetest vastavad teksti sisule? Täpsustage vastuste numbrid. 1) Täiskasvanute mälus ei ela enam mälestused lapsepõlvesündmustest. 2) Noored elavad oma huvidest lähtudes, seega on põlvkondade vahel loomulik võõrandumine, kuid puudub vastastikune arusaamatuse kuristik. 3) Valdav enamus teismelisi, poisse ja tüdrukuid armastab sügavalt oma vanemaid ja austab täiskasvanuid. 4) Uus põlvkond ei taha toetuda oma eelkäijate kogemustele. 5) Täiskasvanute maailm on julm, mistõttu teismelised kipuvad vanematest eemalduma. 22. Millised järgmistest väidetest on tõesed? Täpsustage vastuste numbrid. 1) Laused 7-9 sisaldavad inimese seisundi kirjeldust. 2) Laused kinnitavad lause 24 sisu. 3) Laused esitavad põhjendusi. 4) 80. lause sisaldab väärtushinnangut. 5) Laused esitavad narratiivi. Vastus=~~~~~~~~~~~~~~~ 23. Kirjuta lausetest üles üks fraseoloogiline üksus. ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~- -s) eelneva 54-ga isikulist asesõna kasutades. Kirjutage selle(te) pakkumise(te) number(d). Vastus=~~~~~~~~~~~~~~~

8 Lugege ülesannete täitmisel analüüsitud teksti põhjal koostatud arvustuse fragmenti, mis uurib teksti keelelisi iseärasusi. Mõned ülevaates kasutatud terminid puuduvad. Täitke lüngad (A, B, C, D) loendis olevate terminite numbritele vastavate numbritega. Kirjutage tabelisse iga tähe alla vastav number. Kirjutage ülesande numbrist 25 paremal asuvale VASTUSE VORMI M 1 numbrijada, alustades esimesest lahtrist, ilma tühikuteta. komad ja muud lisamärgid. Kirjutage iga number vastavalt vormis toodud näidistele. 25. „Viktor Sergejevitš Rozov, rääkides teda puudutavatest küsimustest, kutsub lugeja vestlusele, kasutades sellist tehnikat nagu (A) (laused 64-65, 69-70). Autori kõne on poleemiline ja emotsionaalne, mida rõhutavad süntaktilised vahendid, mille hulgas (B) (laused 7, 24, 75). Autori taju tunnused aitavad edasi anda troope: (C) (lause 2) ja (D) (lause 80) ~>. Mõistete loetelu: 1) võrdlus 6) hüüulaused 2) küsimus-vastus esitlusvorm 7) raamatusõnad 3) metafoor 8) leksikaalne kordamine 4) retooriline üleskutse 9) tsiteerimine 5) küsivad laused VASTUSED M 1 vastavalt juhendile töö teostamine. 2. osa Sellele ülesandele vastamiseks kasutage VASTUSVORMI M Kirjutage loetud teksti põhjal essee. Sõnastage üks teksti autori püstitatud probleem. Kommenteerige sõnastatud probleemi. On!(), loe kommentaaris kaks näidet loetud tekstist pärit illustratsioonidest, mis on Sinu arvates lähteteksti probleemi mõistmiseks olulised (väldi ületsiteerimist). Sõnastage autori (jutustaja) seisukoht. Kirjutage, kas nõustute või ei nõustu loetud teksti autori seisukohaga. Selgita miks. Argumenteerige oma arvamust, tuginedes eelkõige lugeja kogemusele, aga ka teadmistele ja eluvaatlustele (arvestatakse kahte esimest argumenti). Essee maht on vähemalt 150 sõna. Loetud tekstile (mitte sellele tekstile) tuginemata kirjutatud teost ei hinnata. Kui essee on parafraas või originaalteksti täielik ümberkirjutamine ilma kommentaarideta, hinnatakse sellist tööd nullpunktiga. Kirjutage essee hoolikalt, loetava käekirjaga. 55


9. valiku psühholoogid leidsid, et eksamivastused on tervise jaoks optimaalsed >>> 9. valiku psühholoogid leidsid, et eksamivastused on tervise jaoks optimaalsed. 9. valiku psühholoogid leidsid, et optimaalsed

Diagnostikatöö GIA formaadis (OGE) Variant 2 Töö teostamise juhend Diagnostikatöö koosneb 3 osast, sealhulgas 15 ülesannet. Diagnostiliste tööde tegemiseks

Moskva 2017-2018 õppeaasta GIA eksamisõnastiku riikliku lõputunnistus, eksam, mis hõlmab teatud protseduuri. KASUTADA ühtset riigieksamit, riigivormi

Vene keele ühtne riigieksam 2019 Vene keele ühtse riigieksami kestus 210 minutit (3,5 tundi). Esimese osa (testi) sooritamiseks on soovitatav võtta ligikaudu

Abiks eksami kohta essee kirjutamisel Essee põhikoostis Mõned kasulikud näpunäited 1. Eksami selles osas on edukaks saamise põhitingimuseks selge teadmine essee kirjutamise nõuetest. 2. Asjatundlik

Essee on kirjutatud kindla plaani järgi: 1. Sissejuhatus 2. Probleemi püstitus 3. Probleemi kommentaar 4. Autori seisukoht 5. Teie seisukoht 6. Kirjanduslik argument 7. Igasugune muu argument 8. Kokkuvõte

Tekst 3. (1) Tüdruku nimi oli Alice. (2) Ta oli kuueaastane, tal oli sõber - teatrikunstnik. (3) Alice võis vabalt siseneda teatrihoovi, mida valvas range valvur, ja teised lapsed ei pääsenud.

Variant rya 10201 vastused >>>

Valik ra 10201 vastust >>> Variant ra 10201 vastust Variant ra 10201 vastust Internetis või trükis avaldamine ilma StatGradi kirjaliku nõusolekuta on keelatud Üks allpool esiletõstetud sõnadest on lubatud

Valik ra 10201 vastust >>> Variant ra 10201 vastust Variant ra 10201 vastust Internetis või trükis avaldamine ilma StatGradi kirjaliku nõusolekuta on keelatud Üks allpool esiletõstetud sõnadest on lubatud

Valik ra 10201 vastust >>> Variant ra 10201 vastust Variant ra 10201 vastust Internetis või trükis avaldamine ilma StatGradi kirjaliku nõusolekuta on keelatud Üks allpool esiletõstetud sõnadest on lubatud

Diagnostikatöö vormingus OGE-2015 Valik 9 Töö teostamise juhend Diagnostikatöö koosneb 3 osast, sealhulgas 15 ülesandest. Diagnostilist tööd teostada vene keeles

USE-2019 venekeelsed omadused Kiseleva N.V., GAU DPO YaO "Haridusarengu Instituut" humanitaardistsipliinide osakonna dotsent, kultuuriuuringute kandidaat USE-2018 tulemused vene keeles

8. klass Diagnostikatöö OGE formaadis (2016) Töö teostamise juhend Diagnostikatöö koosneb 3 osast, sealhulgas 13 ülesannet. 1. osa sisaldab ühte ülesannet ja esitlusi

Statgrad vastab rya10201 >>>

Statgrad vastab p10201 >>> Statgrad vastab p10201 Statgrad vastab pya10201 Avaldamine Internetis või trükis ilma StatGradi kirjaliku nõusolekuta on keelatud Vene statgradi vastused p10201. Sa kirjutad

vene keel. Hinne 9 1 Töö sooritamise juhend 4 tundi (240 minutit) antakse vene keele eksamitöö sooritamiseks. Töö koosneb 3 osast. 1. osa sisaldab 1 ülesannet (C1) ja esitlusi

Diagnostikatöö vormingus OGE - 2015 Töö teostamise juhend Diagnostikatöö koosneb 3 osast, sealhulgas 15 ülesannet. Diagnostilist tööd teostada vene keeles

1. Mis on “essee etteantud tekstist”? Essee etteantud teksti järgi on essee-arutluskäik lähteteksti lõigu tähenduse kohta. Sellise essee põhisisu on analüüs (ja mitte ümberjutustus!)

Vene keele hinne 9 valik rya90301 vastused >>> Vene keele hinne 9 valik rya90301 vastused Vene keele hinne 9 valik rya90301 vastused Näidete toomisel märkige vajalike lausete numbrid või rakendage

VENE KEELNE eksamitöö Näidisvariant Töö sooritamise juhend Eksamitöö koosneb kolmest osast, sealhulgas 15 ülesannet. Eksami sooritamiseks

Riiklik (lõplik) tunnistus VENE KEEL 1. variant vene keel. 9. klass Variant 1-1 Töö sooritamise juhend Vene keele eksamitöö sooritamiseks antakse 3 tundi

Ilma maa õhukesta atmosfäärita vastab meie eksam >>> Ilma Maa õhukesta atmosfäärita vastab meie eksam Ilma maa õhukesta atmosfäärita vastab meie eksam Mida ma saan teha, et takistada seda sisse

Eksamitöö 2008. aastal õppeasutuste üheksanda klassi lõpetajate riikliku (lõpu)tunnistuse saamiseks (uuel kujul) VENE KEELES Rajoonilinn ( paikkond)

3. osa 15.1 Kasutades 2. osast loetud teksti, täitke AINULT ÜKS 2. vastuselehe ülesannetest: 15.1, 15.2 või 15.3. Enne essee kirjutamist pane kirja valitud ülesande number: 15.1, 15.2

Kuidas kirjutada essee-arutluskäik moraalsel ja eetilisel teemal. Memo (ettevalmistus ülesandeks C2.2 GIA 2012) 1. Mis on “essee etteantud tekstist”? Essee etteantud teksti kohta on essee-arutluskäik

Lahendan eksami vene keele Hinne 11 2016 Tsybulko >>> Lahendan eksami vene keele Hinne 11 2016 Tsybulko

TÖÖ 1 1. osa Ülesannete 1 24 vastused on arv (arv) või sõna (mitu sõna), numbrijada (arvud). Kirjuta oma vastus töö tekstis olevasse vastuste lahtrisse. Lugege tekst läbi ja tehke

Stat aste vene keel 9 klassi variant rya90801 >>> Stat aste vene keel 9 klassi variant rya90801 Stat aste vene keel 9 klassi variant rya90801 Pange tähele, 1 Töö teostamise juhend Teostamiseks

Ettevalmistus venekeelse GIA lingvistilisel teemal diskursuse kirjutamiseks C-osa (15.1.) Mis on “essee keeleteemal”? Omadussõna "lingvistiline" tuleneb sõnast "keeleteadus".

Valik 26 2. osa Lugege teksti ja täitke ülesanded 2-14. (1) Istusin elava Ivan Bunini ees ja jälgisin tema kätt, mis aeglaselt mu ühise märkmiku lehti ümber pööras ... (2) Luule kirjutamine

Lugege hoolikalt katke A. P. Tšehhovi jutust "Ionych" ja täitke ülesanded. Startsev mõtles selle peale ja läks õhtul türklaste juurde. Juba väga vana, valgete juustega Vera Iosifovna raputas Startsevit

Toimusid suured sõjaväeõppused ja me oleme meremeeste vaidlused >>>

Toimusid suured sõjaväeõppused ja me oleme meremeeste vaidlused >>> Toimusid suured sõjaväeõppused ja me oleme meremeeste vaidlused Toimusid suured sõjaväeõppused ja me oleme meremeeste vaidlused. See fragment käsitleb keeleomadusi

Toimusid suured sõjaväeõppused ja me oleme meremeeste vaidlused >>> Toimusid suured sõjaväeõppused ja me oleme meremeeste vaidlused Toimusid suured sõjaväeõppused ja me oleme meremeeste vaidlused. See fragment käsitleb keeleomadusi

1 TEST VENE KEELES KUI VÕÕRKEELE ELEMENTI TASE Osatest LUGEMINE Kontrolltöö juhend Testi aeg on 45 minutit. Testi sooritades saate kasutada sõnastikku. Olete saanud

Juhised puuduvad. See aga ei tähenda, et seda olulist aruandlusvormi saaks raamatupidaja koostada suvaliselt enda arusaamadele tuginedes. Üldse mitte. Bilansi sisu kehtestatakse lk. IV PBU 4/99 "Organisatsiooni raamatupidamisaruanded" (kinnitatud Venemaa rahandusministeeriumi korraldusega 07.06.1999 N 43n).

Lisaks on vaja arvestada ka muude raamatupidamissätete nõuetega, mis ühel või teisel viisil bilansinäitajaid mõjutavad. Kõige ilmsem näide on punkt 29 PBU 2/2008 "Lepingute arvestus ehitusleping"(Kinnitatud Venemaa rahandusministeeriumi 24. oktoobri 2008. aasta korraldusega N 116n).
Selles öeldakse, et vahe on väljamaksmiseks esitamata viitlaekumiste summa, mis on kajastatud eelmiste ja/või jooksvate aruandeperioodide kasumiaruandes, ning vahekontode viitlaekumiste summa, mis on esitatud maksmiseks. kajastub bilansis organisatsioonid:

  • varana - väljamaksmiseks esitamata viitlaekumised (kui erinevus on positiivne);
  • kohustusena - võlg klientide ees (kui vahe on negatiivne).

Nõus, selle nimetatud näitaja üksikasjaliku kajastamise nõude täitmata jätmine muudab bilansi ebausaldusväärseks.
Samuti on raamatupidajale heaks abiks riigi peamise finantsosakonna poolt igal aastal välja antud soovitused. auditeerimisorganisatsioonid, üksikud audiitorid, audiitorid läbi viima iga-aastase auditi vastava aasta kohta.

Sulle teadmiseks. Need soovitused edastatakse huvitatud isikutele Rahandusministeeriumi kirjaga, millele antakse igal aastal sama number - N 07-02-18 / 01, mis muudab dokumendi leidmise lihtsaks, sealhulgas kõigi eelnevate aastate kohta. Need kirjad on dateeritud jaanuari lõpus ja ilmuvad rahandusministeeriumi kodulehel tavaliselt järgmise aasta veebruari alguses, mis annab raamatupidajale võimaluse aastaaruande koostamisel arvestada finantseerijate seisukohta. finantsaruanded.

Kuna selle artikli koostamise ajal pole värskeid soovitusi, juhindume Venemaa rahandusministeeriumi 27. jaanuari 2012 kirjast N 07-02-18 / 01, mis sisaldab soovitusi auditiorganisatsioonidele, üksikaudiitorid, organisatsioonide 2011. aasta raamatupidamise aastaaruannete auditeerimise audiitorid (edaspidi - Soovitused). Ja meie lugejatel soovitatakse mitte mööda vaadata ja mitte eirata finantsosakonna 2012. aasta aruandluse soovituste ajakohastatud versiooni.

Tasakaalu vormist

On teada, et Venemaa rahandusministeeriumi korraldusega N 66n (Venemaa rahandusministeeriumi korraldus 02.07.2010 N 66n "Organisatsioonide finantsaruannete vormide kohta") kinnitati kaks bilansi vormi - üldine. ja lihtsustatud. (Teist saavad kasutada ainult väikeettevõtted.) Peamine erinevus nende vormide vahel seisneb selles, et "laste" saldo sisaldab näitajaid ainult artiklite rühmade kohta (artiklite näitajaid üksikasjalikult kirjeldamata) (artikkel "a" punkt 6) Venemaa rahandusministeeriumi korraldus N 66n ). Sellest tulenevalt erinevad bilansi üld- ja lihtsustatud vormide koostamise põhimõtted oluliselt, mistõttu käsitleme neid eraldi.

Nagu eespool märgitud, on see sätestatud sektis. IV PBU 4/99. Pange tähele, et vaatamata selle märkimisväärsele vanusele kasutatakse seda dokumenti endiselt finantsaruannete koostamiseks, mida tõendab muuhulgas värsked täpsustused pädev osakond (vt Venemaa rahandusministeeriumi informatsioon N PZ-10/2012 "6. detsembri 2011. aasta föderaalseaduse N 402-FZ "Raamatupidamise kohta" jõustumise kohta 1. jaanuaril 2013).

Märge! Tulevikus olukord muutub. Mõte on siin järgmine. Lõike 6 lõige 3, art. 6. detsembri 2011. aasta föderaalseaduse N 402-FZ "Raamatupidamise kohta" artikkel 21 näeb ette, et koosseis, sisu ja teabe genereerimise kord raamatupidamisaruannetes (finantsaruannetes) avalikustatud, sealhulgas näidisvormid raamatupidamise (finants)aruanded, samuti bilansi ja kasumiaruande lisade koosseis ning bilansi lisade ja vahendite sihtotstarbelise kasutamise aruande koosseis on kehtestatud föderaalsete standarditega. Kuid kooskõlas artikli 1. osaga. Nimetatud seaduse artikkel 30 enne riigi reguleerivate asutuste heakskiitu raamatupidamine föderaalsed standardid kohaldatakse enne käesoleva seaduse jõustumise kuupäeva kinnitatud raamatupidamise ja raamatupidamise aastaaruande koostamise reegleid, mis annab veel kord tunnistust §-s sätestatud sätete õiguspärasusest. IV PBU 4/99, hetkel.

Märge. Just uuest raamatupidamise seadusest tuleb lähtuda raamatupidamise aastaaruande koostamisel, sest föderaalseadus 21. novembril 1996 N 129-FZ "Raamatupidamise kohta" alates 1. jaanuarist 2013 muutus kehtetuks.

Niisiis, sek. IV PBU 4/99 koosneb kolmest lõigust - 18 kuni 20. Esimesed kaks sisaldavad üldtuntud fraase, mille kohaselt peaks bilanss iseloomustama organisatsiooni finantsseisundit aruandekuupäeva seisuga (punkt 18). Varad ja kohustused tuleks selles esitada jaotusega, olenevalt tähtajast (tähtajast) lühi- ja pikaajaliseks. Varad ja kohustused esitatakse lühiajalistena, kui nende ringluse (tagasimaksmise) tähtaeg ei ole aruandekuupäevast pikem kui 12 kuud või töötsükli kestus, kui see ületab 12 kuud. Kõik muud varad ja kohustused on esitatud pikaajalistena (paragrahv 19). Lõige 20 on huvitav selle poolest, et see näitab, millised numbrid peab sisaldavad bilanssi. Näiteks artiklite rühma "Immateriaalne põhivara" osana on ette nähtud eraldada eraldi artikliteks:

  • õigused intellektuaal(tööstus)omandi objektidele;
  • patendid, litsentsid, kaubamärgid, teenusemärgid, muud sarnased õigused ja varad;
  • korralduskulud;
  • organisatsiooni äriline maine.

Artiklite rühmas "Põhivara" tuleks eraldi kajastada:

  • maa ja looduskorraldusobjektid;
  • hooned, masinad, seadmed ja muu põhivara;
  • Ehitus pooleli.

Bilansi jaotises "Käibevara" on ette nähtud järgmine näitajate täpsustus (kuna artiklis viitame sellele bilansi fragmendile korduvalt, lepime kokku, et edaspidi nimetatakse seda tabeliks):

Artiklite rühm

Tooraine, materjalid ja muud sarnased väärtused

Lõpetamata tööde kulud (kulud
kaebused)

Valmiskaubad, kaubad edasimüügiks ja kaubad
saadetud

 

Tulevased kulud

käibemaks
kulu per
omandatud
väärtused

Arved arved
võlg

Ostjad ja kliendid

 

Saadaolevad arved

 

Tütar- ja sidusettevõtete võlg

Osalejate (asutajate) võlgnevused hoiustele
põhikapitalile

 

Välja antud ettemaksed

 

Teised võlgnikud

Finantsinvesteeringud

Organisatsioonidele antavad laenud perioodiks lühemaks kui
12 kuud

 

Aktsionäridelt tagasi ostetud oma aktsiad

 

Muud finantsinvesteeringud

sularaha

Arvelduskontod

 

Valuutakontod

 

Muu sularaha

Isegi ilma kohustusi arvestamata mõistame, et Venemaa rahandusministeeriumi korralduses N 66n antud saldovorm seda üksikasju ei anna. Kuidas olla? Igal juhul sisestada puuduolevad loetletud read bilanssi omal käel? Ei, sa ei pea seda tegema. Kuid selline lähenemine bilansi moodustamisele, kui sinna täidetakse ainult need read, mis on esitatud rahandusministeeriumi soovitatud kujul, on samuti vale.

Sulle teadmiseks. Raamatupidamist reguleerivate dokumentide hierarhias on PBUd kõrgemal kohal kui rahandusministeeriumi korraldused. Seetõttu on põhimõtteliselt prioriteediks PBU 4/99 normid, mitte Venemaa rahandusministeeriumi korraldus N 66n. Kuid PBU 4/99 ei vasta tolleaegsetele nõuetele ja ametnikud, nagu sageli juhtub, ei jõudnud seda värskendada. Seetõttu soovitab Rahandusministeerium praegu kasutada kompromissvarianti - koostada bilanss korraldusega nr 66n kehtestatud vormil ning vajadusel lisada sellele täiendavad read oluliste näitajate kajastamiseks. Sel juhul tuleb detailide täpsustamiseks juhinduda PBU 4/99 punktist 20.

Vastavalt Venemaa rahandusministeeriumi määruse N 66n lõikele 3 organisatsioonid määravad iseseisvalt näitajate detailsuse bilansikirjete kaupa. Mida see tähendab? Vastus on lihtne: bilansikirjete näitajate täpsustamisel peaks raamatupidaja lähtuma sellest aastal kehtestatud olulisuse tase raamatupidamispoliitika organisatsioonid 2012. aasta kohta. Seega kui üks või teine ​​näitaja on tunnistatud oluliseks, siis raamatupidaja peab sisestage bilansis täiendav rida selle eraldi kajastamiseks.

Sama järeldus tuleneb PBU 4/99 lõikest 11, mille kohaselt näitajad üksikute varade, kohustuste, tulude, kulude ja äritehingud tuleb finantsaruannetes esitada eraldi, kui need on olulised ja kui huvitatud kasutajate teadmata on võimatu hinnata organisatsiooni finantsseisundit või selle tegevuse finantstulemusi. Kui igaüks neist näitajatest eraldi on ebaoluline, võib need esitada aruandevormidel kogusummana.

Kuidas juhinduda bilansi detailsuse ja näitajate nimetuste määramisel? Soovitustes väljendatud Rahandusministeeriumi sõnul on sel juhul soovitav lähtuda:

  • kajastatava vara olemus;
  • organisatsiooni tegevuse olemus ja tingimused;
  • vajadus esitada raamatupidamise aastaaruandes eesmärk ja kasulik informatsioon(eelkõige selleks, et näitaja nimetuse tähendus oleks finantsaruannete kasutajale arusaadav).

Viimane neist tingimustest toob meid taas tagasi organisatsiooni poolt kehtestatud olulisuse tasemele.

Bilansinäitajate olulisuse tase

Varem kehtinud Venemaa rahandusministeeriumi 22. juuli 2003. aasta korraldusega N 67n "Organisatsioonide raamatupidamisaruannete vormide kohta" sätestati, et ettevõte saab otsustada, millal arvestatakse oluliseks summa, mille suhe. asjakohaste andmete kogutulemusele aruandeaasta on vähemalt 5%. Soovitatav viie protsendi olulisuse barjäär ei ole praegu normatiivdokumentides fikseeritud, kuid organisatsioon võib nimetatud viie protsendi piirist edasi minna või seda nii üles kui alla muuta. Puuduvad piirangud. Selle probleemi lahendamine on raamatupidaja meelevallas. Arvestuspoliitika ei peaks aga mitte ainult näitama, et olulisuse tase on 5%, vaid ka määrama, millisest väärtusest need 5% arvutatakse.

Lihtsaim viis on kindlaks teha, et olulisuse piirmäär arvutatakse bilansi valuutast. Kuid koos lihtsuse ja mitmekülgsusega on sellel valikul ilmne puudus - see ei võimalda bilansis esitada neid näitajaid, mis on vara (kohustuse) olemusest ning organisatsiooni tegevuse iseloomust ja tingimustest olulised ( aruandvate kasutajate jaoks), kuid neil on väike erikaal bilansi suhtes.

Märge. Need on kaks esimest Rahandusministeeriumi poolt nimetatud tingimust, mida tuleks bilansinäitajate detailsuse ja nimetuse määramisel arvestada (vt eespool).

Märge. Teatud tüüpi varade ja kohustuste olulised näitajad tuleks vastava artiklirühma koosseisust eraldada bilansi eraldi artikliteks (ridadeks).

Kui organisatsioon on huvitatud bilansi informatiivsemaks muutmisest, tuleks olulisuse tase määrata protsendina bilansi vastava jaotise kogusummast või isegi iga real esitatud väärtusest. Samas, mida madalam on olulisuse tase, seda sisukam on bilanss. Bilansis esitatava teabe täielikkuse tagamiseks ei ole aga vaja bilanssi üle koormata ebavajaliku infoga, sest ikka leidub selgitusi, mis annavad bilansinäitajate jaotuse. Ehk siis bilansi täitmisel tuleb leida see kuldne kesktee, mis ühelt poolt võimaldab kajastada aruandvate kasutajate jaoks olulist infot eraldi ridadel, teisest küljest aga mitte. viia bilansi muutumiseni omamoodi käibearuandeks, mis sisaldab kõike, isegi kõige ebaolulisemaid kontojääke.

Märge. Seda võimalust kinnitab ka PBU 9/99 "Organisatsiooni tulu" punkt 18.1. Venemaa rahandusministeeriumi korraldus 6. mai 1999 N 32n, mille kohaselt kasumiaruandes (finantstulemuste aruanne) tulud, muud tulud (tulu toodete (kaupade) müügist), tulud tööde tegemisest ( teenuste osutamine) jne), mis moodustavad viis või enam protsenti organisatsiooni kogutulust aruandlusperiood on näidatud iga tüübi kohta eraldi. Vastavalt kajastub eraldi ka teave organisatsiooni kulude kohta.

Näide 1 .

Märge. Tuletame meelde, et ehitusorganisatsioonidel võib olla saldosid kontodel 41 "Kaubad" ja 43 "Valmistooted". Eelkõige saab kauba osana arvesse võtta müügiks mõeldud kinnisvaraobjekte ning valminud objektidena loetakse valmistooted, näiteks arendajalt, kes on ise ehitus- ja paigaldustöid teinud (Ministeeriumi kiri). Venemaa rahandus 18.05.2006 N 07-05-03 / 02) .

Raamatupidaja koostatud bilansi valuuta on 40 600 tuhat rubla, Jao kogusumma. II "Käibevara" - 14 800 tuhat rubla.

Vastavalt organisatsiooni raamatupidamispoliitikale on olulisuse tase bilansi koostamisel võrdne:

  • variant 1: 5% bilansist, see tähendab 2030 tuhat rubla. (40 600 x 5%);
  • variant 2: 5% bilansi vastava jaotise kogusummast, see tähendab 740 tuhat rubla. (14 800 x 5%);
  • variant 3: 5% saldo vastava rea ​​indikaatorist, see tähendab 193 tuhat rubla. (3855 x 5%).

1. valikuga informatsioon reservide kohta seisuga 31.12.2012 esitatakse bilansis ühel real. Bilansis on järgmine vaade:

2. variandiga teave reservide kohta samal kuupäeval esitatakse bilansis täielikumalt, kuna sellised olulised näitajad nagu:

  • Materjalide maksumus;
  • valmistoodete ja kaupade maksumus (vastavalt punktile 20 PBU 4/99 kajastab üks bilansikirje valmistooted, kaubad edasimüügiks ja kaubad tarnitud – vt ülaltoodud tabelit).

Sel juhul näeb bilanss välja järgmine:

Selgitused

Nimi
indikaator

Kaasa arvatud:
materjalid

valmistooted ja
kaubad

3. variandiga Teine märkimisväärne näitaja on pooleliolevate tööde maksumus 195 tuhande rubla ulatuses, mis tuleb samuti bilansis eraldi kajastada. Siis on sama bilansi fragment järgmisel kujul:

Selgitused

Nimi
indikaator

Kaasa arvatud:
materjalid

valmistooted ja
kaubad

maksab sisse
lõpetamata
tootmine

Nüüd saab iga organisatsiooni aruandluse kasutaja kohe aru, mida sisaldab bilansi rea "Varud" näitaja, sest komponentide dekodeerimine on kõige üksikasjalikum.

Siiski ei kiirusta me järeldama, et see on kolmas võimalus, mida tuleks kasutada. Autori sõnul näitab see näide selgelt, et 5% olulisustase iga bilansirea näitajast võib viia liigse detailsuseni. Otsustage ise. 3. variandi puhul loetakse näitaja oluliseks, kui see on suurem või võrdne 193 tuhande rublaga. See väärtus võrreldes bilansiga on 40 600 tuhat rubla. on tühine ja moodustab alla 0,5%. Kas tõesti on nii oluline, et bilansi kasutajad saaksid ettekujutuse varast, mille osakaal organisatsiooni kõigi varade koguväärtuses on võrdne poole protsendiga? Arvame, et vastus on ilmselgelt eitav.

Ja kahtluse jäänuste hajutamiseks toome veel ühe näite. Oletame, et rea 1250 "Raha ja raha ekvivalendid" näitaja on 1500 tuhat rubla, sealhulgas sularaha pangas arvelduskontodel - 1420 tuhat rubla, kassas - 80 tuhat rubla. Liiniindikaatori viieprotsendiline olulisuse tase on 75 tuhat rubla. (1500 x 5%). Sel juhul on raamatupidajal kohustus lisaks reale 1250 sisestada veel kaks rida, et kajastada mittesularaha ja sularaha eraldi. Kui väärtuslik on aga info, et väike osa organisatsiooni sularahast seisuga 31.12.2012 hoitakse sularahas? Autori hinnangul ei saa seda teavet pidada põhimõtteliselt oluliseks, otsustusvõimet mõjutavaks.

Siiski ei saa välistada olukorda, kus iga bilansirea näitajast 5% olulisuse taseme kehtestamine on põhjendatud. Vaatleme lihtsat näidet.

Näide 2 OOO "Stroymontazh" seisuga 31. detsember 2012 on järgmised näitajad:

Nimi

Summa, tuhat rubla

Põhivara

Varud – kokku

Sealhulgas: materjalid (10)

pooleliolev töö (konto 20)

kaup (konto 41)

valmistooted (konto 43)

Ostetud varade käibemaks

Arved arved

sularaha

Käibevara - kokku

Saldo valuuta

Organisatsiooni arvestuspoliitika kohaselt on olulisuse tase bilansi koostamisel 5% bilansi vastava rea ​​näitajast, see tähendab reservide suhtes 193 tuhat rubla. (3855 x 5%).

Sel juhul esitatakse varud bilansis samamoodi nagu näite 1 variandis 3. Enam ei ole aga vaja öelda, et pooleliolevate tööde kulude jaotamine eraldi reale tõi kaasa liigse bilansi detailsus, kuna selle näitaja osakaal valuutabilansis on veidi alla 5% (täpsemalt 4,7%) ja selle absoluutväärtus ületab teiste eraldi ridadel esitatud näitajate suurust (ostetud käibemaks väärisesemed, nõuded, sularaha).

Eelnevat silmas pidades on ilmne, et olulisuse taseme valik ei tohiks olla meelevaldne, tuleb arvestada iga konkreetse organisatsiooni näitajate eripäraga.

Seda muidugi ideaalis... Kuid praktikas juhtub sageli, et organisatsiooni arvestuspoliitika ei sisalda üldse klauslit olulisuse taseme kohta. Sel juhul on raamatupidajal vaja koostada raamatupidamispoliitika täiendus, mille peab kinnitama organisatsiooni juht. On selge, et seda tuleb teha enne aastaaruande koostamist finantsaruandlus.

Põhivara, pooleli ehitus

Kogu 2011. ja 2012. aasta jooksul eksperdid väitsid, millise artiklite rühma osana kajastada konto 08 "Investeeringud põhivarasse" saldot. Mõned märkisid, et poolelioleva ehituse maksumust on soovitav mitte lisada artiklite rühma "Põhivara" ja kajastada seda real 1190 "Muu põhivara", et maksuinspektoritel ei tekiks kontrollimisel tarbetuid küsimusi. maksubaas kinnisvaramaksu kohta. Teised nõudsid, et poolelioleva ehituse väärtus tuleks lisada reale 1150 Materiaalne põhivara. Võttes arvesse PBU 4/99 punkti 20 nõudeid, on ilmne, et raamatupidajal ei ole alternatiivi, real 1150 "Põhivara" näitajale tuleb lisada konto 08 saldo. See järeldus tuleneb ka Venemaa rahandusministeeriumi korraldusest N 66n (lõpetamata ehitus ja mittetäielikud toimingud põhivara soetamiseks, moderniseerimiseks jne kajastuvad jaotise 2 "Põhivara" selgitustes - tabel 2.2 " Mittetäielikud kapitaliinvesteeringud". Samas ja vastavate ridade kood algab numbritega 52, mis vastab artiklite rühma "Põhivara" koodile).

Võimalik, et piisab, kui raamatupidaja kajastab nimetatud real kogu põhivara jääkväärtust ja poolelioleva ehituse väärtust ühes summas. Kui aga oluliseks tunnistatakse sellised näitajad nagu maatükid ja loodushoiurajatised, hooned, masinad, seadmed ja muu põhivara, lõpetamata ehitus, tuleb nende kajastamiseks bilanssi kanda täiendavad read.

Märge! Kui organisatsioon tegi aruandeaastal põhivara - kinnisvara - müügi- ja ostutehinguid, tuleb seaduse alusel võõrandatud hooned, rajatised, rajatised välja jätta isegi omandi ülemineku riikliku registreerimise puudumisel. müüja poolt põhivara nimekirjast ja ostja poolt sellesse varade kategooriasse arvestusse võetud (koos kohustusliku eraldamisega eraldi alamkontol, näiteks "Põhivara, mille õigused pole üle läinud riiklik registreerimine"). Seega kajastub vananenud objekti väärtus müüja bilansis real 1210 "Varud" ja ostja jaoks - real 1150 "Põhivara" (Käesolev põhivara võõrandamise raamatupidamisprotseduur tuleb tasuda lähenemisele Vene standardid raamatupidamine rahvusvahelisega. Viimases ei eelistata mitte organisatsiooni registreeritud omandiõigust objektile, vaid vara üle kontrolli üleminekut ning juhusliku kaotsimineku ja kahjustumise riske). Samal ajal, kajastades objekti võõrandamist põhivara koosseisust vastuvõtuakti allkirjastamise kuupäeval, lakkab müüja tunnustamisest kinnisvaramaksu maksjana - see kohustus läheb üle ostjale. Selle järelduse õiguspärasust kinnitab muu hulgas Vene Föderatsiooni Kõrgeima Arbitraažikohtu presiidiumi 17. novembri 2011. aasta teabekiri N 148.

Märge. Vananenud põhivara kajastamiseks kuni selle käsutamisest tekkinud tulude ja kulude kajastamise hetkeni soovitab Rahandusministeerium müüjal kasutada kontot 45 "Saadetud kaup", avades selle jaoks eraldi alamkonto "Üleantud kinnisvaraobjektid" Soovitused, 22.03.2011 N 07-02-10 /20 kiri, mis saadeti maksuhaldurid Venemaa föderaalse maksuteenistuse kiri 31. märtsist 2011 N KE-4-3 / 5085@).

Niisiis kasutab raamatupidaja rea ​​1150 "Põhivara" täitmiseks kontodel 01 ja 02 kajastatud andmeid. Organisatsiooni poolt ajutise kasutuse (ajutise valdamise ja kasutamise) tasu eest esitatav teave vara (sh kinnisvara) kohta. tulu saamiseks, nimetatud bilansi rida ei kajastata, vaid näidatakse real 1160 "Tasumlikud investeeringud materiaalsesse põhivarasse". Selle rea näitaja võrdub konto 03 deebetis kajastatud vara väärtusega, millest on maha arvatud kogunenud kulumi summa, mida tuleks kontol 02 eraldi arvesse võtta.

Finantsinvesteeringud

Finantsinvesteeringute kajastamiseks bilansis eraldatakse kaks rida: 1170 - põhivara koosseisus ja 1240 - käibevarade arv. Organisatsiooni käsutuses olevate finantsinvesteeringute jagamine pikaajalisteks ja lühiajalisteks toimub investeeringute analüüsi alusel, lähtudes mitte ainult nende ringluse või lunastamise perioodist (vastavate investeeringute väljastamise tingimused). väärtuslikud paberid, laenulepingute kestus jne), aga ka organisatsiooni kavatsustest seoses nende investeeringutega. Selgitagem, mida on öeldud sisse manustamise näitel põhikapitalid muud organisatsioonid. Ühest küljest on sellised investeeringud tähtajatud, kuid see ei anna igal juhul põhjust neid pikaajalisteks liigitada. Eelkõige juhul, kui osa LLC põhikapitalis omandati selle ettevõtte pikaajaliseks mõjutamiseks, selle kontrollimiseks ja regulaarselt dividendide (sissetuleku) saamiseks, on see pikaajaline finantsinvesteering. Kui omandatud aktsiat oodatakse lähiajal (2013. aasta jooksul, s.o vähem kui 12 kuu jooksul pärast aruandekuupäeva) edasimüümine ning ostuhinna ja selle müügihinna vahet kasumi teenimine, tuleb sellised investeeringud klassifitseerida aktsiatesse. lühiajaline ja kajastub sek. II "Käibevara" bilanss.

Sulle teadmiseks. Finantsinvesteeringute osana koos sissemaksetega teiste organisatsioonide põhikapitali, teistele organisatsioonidele antud laenude, hoiustega krediidiorganisatsioonid, nõudeõiguse loovutamise alusel omandatud nõuded, partnerorganisatsiooni sissemaksed lihtühingulepingu alusel jne.

Aktsiad

Oleme juba palju rääkinud reservide bilansis kajastamisest. Seetõttu sisse see jaotis Peatugem vaid sellel, kas 2012. aasta bilansis on vaja esitada andmed reservide kohta, jagades need põhi- ja lühiajalisteks, viidates esimesele kategooriale põhivara ehitamiseks ostetud materjalide maksumus. Vastus sellele küsimusele on eitav. Fakt on see, et sellist protseduuri rakendatakse IFRS-is, kuid praegu ei ole see esiteks ette nähtud Venemaa riiklike standarditega ja teiseks ei vasta see PBU 4/99 samale lõikele 20. Selles esitatud tabelist on näha, et see lõik näeb ette ainus võimalus kajastused bilansis teabe materjalide kohta, nimelt käibevara osana. Muud raamatupidamist reguleerivad dokumendid ei sisalda praegu juhiseid põhivara ehitamiseks mõeldud materjalide aruandes teabe eraldamise kohustuse kohta. Seetõttu tuleb 2012. aasta aruandluses kajastada materjalide maksumust real 1210 "Varud".

Märge! Kui uue PBU "Reservid" kavand jõustub ootuspäraselt alates 2013. aasta aruandlusest, siis organisatsiooni põhivara loomiseks mõeldud toorainet, materjale, valmistooteid või pooleliolevaid toodangut enam ei hakata. kajastada reservidena (see on sõnaselgelt märgitud projekti punktis 4). Vastavalt muutub loetletud varade aruandluses kajastamise kord.

Raha ekvivalendid

Mõiste "raha ekvivalendid" võeti kasutusele PBU 23/2011 "Rahavoogude aruanne" (kinnitatud Venemaa Rahandusministeeriumi korraldusega 02.02.2011 N 11n), mille lõike 5 kohaselt mõistetakse raha ekvivalente. nagu väga likviidsed finantsinvesteeringud, mida saab hõlpsasti konverteerida teadaolevaks summaks sularahaks ja mille väärtuse muutumise risk on ebaoluline. Raha ekvivalendid võivad sisaldada näiteks krediidiasutustes avatud nõudmiseni hoiuseid. Rahvusvaheline metoodika kasutab mõistet "raha ekvivalendid". Need on lühiajalised väga likviidsed investeeringud, mis on kergesti konverteeritavad teadaolevateks rahasummadeks ja mille väärtuse muutumise risk on ebaoluline (IFRS (IAS) 7 "Rahavoogude aruanne" (kehtestatud territooriumil). Venemaa Föderatsioon Venemaa rahandusministeeriumi 25. novembri 2011. aasta korraldus N 160n)).

Kuna raha ekvivalendid tuleks bilansis kajastada mitte pika- ja lühiajaliste finantsinvesteeringute osana ridadel 1170 ja 1240, vaid real 1250 "Raha ja raha ekvivalendid", tuleb raamatupidajal need liigitada. õigesti, st eraldage need finantsinvesteeringutest väga vedel mis kuuluvad raha ekvivalentide määratluse alla. Raha ekvivalentide näitena on PBU 23/2011 nimetatud krediidiasutustes avatud nõudmiseni hoiuseid. Lisaks, nagu selgub näiteks Venemaa rahandusministeeriumi 21. detsembri 2009. aasta kirja N PZ-4 / 2009 "Organisatsiooni finantsinvesteeringute kohta teabe avaldamise kohta aastaaruannetes" lõikest 5, Venemaa Sberbanki arved, mida kasutasid organisatsioonid müüdud kaupade, tehtud tööde, osutatud teenuste eest maksete tegemisel tähtajaga kuni kolm kuud.

Märge! Vastavalt PBU 4/99 punktile 20 ja finantsosakonna selgitustele tuleks teave arvelduskontodel, välisvaluutakontodel ja muudel vahenditel olevate vahendite kohta jaotada bilansis eraldi artiklites (näitajate olulisuse korral). Kui aga oluliseks näitajaks on raha ekvivalendid, on raamatupidajal kohustus need eraldi reale paigutada.

Arved arved, väljastatud ettemaksed

Nõuded ostjatele tuleb bilansis kajastada, millest on maha arvatud ebatõenäoliselt laekuvate võlgade allahindlus (kui see on olemas). Teisisõnu, bilansi rea 1230 näitaja korrektseks moodustamiseks peate liitma kontodel 62, 76 ja muudel arvelduskontodel olevate nõuete saldod ning lahutama konto 63 "Ebatõenäoliselt laekuvate vahendite reservid". võlad" saadud summast.

Tuletame meelde, et sellise reservi kohustuslik moodustamine alates 2011. aastast on sätestatud Vene Föderatsiooni raamatupidamise ja finantsaruandluse määruse punktis 70 (kinnitatud Venemaa rahandusministeeriumi 29. juuli 1998. aasta korraldusega N 34n). Kui aga organisatsiooni võlgnikud on distsiplineeritud (maksetähtaegadest kinnipidamise osas) ja usaldusväärsed (st hoolimata viivitusest ei kahtle organisatsioonil võla tagasimaksmises) või neile on antud asjakohane tagatis, ei teki organisatsioonil kohustust. teha sellest reservist mahaarvamisi.

Märge. Reservi suurus on vaja määrata igaühe jaoks eraldi kahtlane võlg sõltuvalt rahaline seisukord võlgniku (maksevõime) ja võla täieliku või osalise tagasimaksmise tõenäosuse hindamine. Samas tuleks organisatsiooni arvestuspoliitikas fikseerida sellise hindamise konkreetne metoodika (protseduur).

Artiklite rühma "Nõuded arved" (bilansi rida 1230) sisalduvate oluliste näitajate üksikasjad on toodud tabelis. See näitab, et väljastatud ettemakseid tuleks bilansis kajastada eraldi ülejäänud nõuetest. Sellele nüansile juhtis soovitustes tähelepanu ka Rahandusministeerium, rõhutades, et selline kohustus tekib vaid juhul, kui tarnijatele väljastatud ettemaksete summa näitaja on märkimisväärne.

Eraldi tuleks esile tõsta põhivara soetamise ja loomisega seotud ettemakseid. 2011. aastal andis Rahandusministeerium kõigile ootamatult teada, et põhivara ehitamisega seotud tööde, teenuste jms ettemaksete ja ettemaksete väljastamisel, mille tagasimaksmine toimub üle 12 kuu jooksul , väljastatud ettemaksete ja ettemaksete summad kajastuvad bilansis punktis. I "Põhivara" olenemata vastaspoolte poolt neile tehtud ettemaksete kohustuste tagasimaksmise tingimustest (ettemakse)(Kirjad kuupäevaga 24.01.2011 N 07-02-18/01 ja 04.11.2011 N 07-02-06/42). Need soovitused põhinesid IFRS-is sätestatud likviidsuse põhimõttel. Seda põhimõtet pole aga veel kehtestatud. normatiivdokumendid vene raamatupidamises. Ja PBU 4/99 sama lõike 20 kohaselt tuleks nõuded jaotises kajastada. II "Käibevara" saldo ja raamatupidajal ei ole alternatiivi. Selle lähenemise pooldajad usuvad, et rahandusministeerium võttis selle kriitika omaks ja seetõttu ei sisaldunud sarnased selgitused 2011. aasta aruandlussoovitustega kirja tekstis. Loodetavasti need värskes kirjas ei ilmu. ka 2012. aasta aruandluse nüansse.

Laenatud vahendid

Nende kajastamiseks Rahandusministeeriumi kinnitatud bilansivormil on ette nähtud kaks rida: 1410 (IV jaotises "Pikaajalised kohustused") ja 1510 (jaos V "Lühiajalised kohustused"). Siiski on vale eeldada, et konto 67 "Pikaajaliste laenude ja laenude arveldused" jääk tuleb selgelt välja tuua pikaajaliste kohustuste osana. Fakt on see, et laenu (krediidi) kohustus võib sisaldada nii pikaajalisi kui ka lühiajalisi osi ning need osad muutuvad maksetähtaegade lähenedes pidevalt. Seetõttu on raamatupidajal vaja jaotada võla pika- ja lühiajalised osad lähtuvalt laenu ja laenu tähtajast. Real 1510 kajastatakse laenude ja võlakohustuste summad, mis kuuluvad tagasimaksmisele 12 kuu jooksul pärast aruandekuupäeva.

Sama lähenemisviis kehtib kogunenud intressi kajastamise kohta bilansis. Kui nende summad tuleb tasuda 2013. aasta jooksul, märgime need jaotisesse. V "Lühiajalised kohustused", muidu - kajastame pikaajaliste kohustuste koosseisus jaos. IV tasakaal. Sellega seoses võib laenude ja võlakohustuste summad liigitada pikaajalisteks kohustusteks ja kogunenud intressid lühiajalisteks võlgadeks.

Märge! PBU 4/99 paragrahv 20 kohustab bilansis eraldama laenude ja võlakohustuste summad. Seega, kui vastav näitaja on tunnistatud oluliseks, peab raamatupidaja selle kajastamiseks bilanssi lisama rea.

Selgitagem, mida konkreetse olukorra kohta on öeldud.

Näide 3 . Seisuga 31. detsember 2012 on Stroitelnye Tekhnologii LLC-l laenuraha lühiajaline võlg summas 18 500 tuhat rubla, sealhulgas:

  • laenud summas 10 000 tuhat rubla;
  • laenud summas 8500 tuhat rubla.

Tasumata intressimakseid ei ole. Materiaalsustase määratakse vastavalt raamatupidamispoliitika summas 5% bilansi vastava jao kogusummast (antud juhul V jagu "Lühiajalised kohustused") võrdub:

  • variant 1: 11 000 tuhat rubla;
  • variant 2: 9000 tuhat rubla;
  • variant 3: 8000 tuhat rubla.

1. valikuga teave laenatud vahendite kohta seisuga 31.12.2012 esitatakse bilansis ühel real. Bilanss näeb välja selline:

2. variandiga teave samal kuupäeval laenatud vahendite kohta esitatakse bilansis täielikumalt ja sama bilansi fragment on järgmisel kujul:

Selgitused

Nimi
indikaator

Laenatud vahendid

Kaasa arvatud:
laenud

3. variandiga olulised näitajad on teave laenude ja laenude kohta. Kuna need peaksid kajastuma bilansis eraldi, siis täidetakse see järgmiselt:

Selgitused

Nimi
indikaator

Laenatud vahendid

Kaasa arvatud:
laenud

 

Hinnangulised kohustused

Teave selle kohta hinnangulised kohustused ah, nagu ka laenatud vahendid, on esitatud kahes kohustuste jaotises - IV "Pikaajalised kohustused" ja V "Lühiajalised kohustused". Vastavalt PBU 8/2010 "Hinnangulised kohustused, tingimuslikud kohustused ja tingimuslikud varad" (kinnitatud Venemaa rahandusministeeriumi 13. detsembri 2010. aasta korraldusega N 167n) ja soovitustega, tekib hinnangulise kohustuse kajastamise kohustus:

  • ilmselgelt kahjumlike lepingute alusel;
  • seoses kohtumenetluses osalemisega, kui organisatsioonil on seda alust arvata kohtuotsus ei otsustata tema kasuks ja ta saab mõistlikult hinnata summat, mis tuleb hagejale maksta;
  • Kõrval eelseisvad kulud maksta töötajatele puhkust;
  • seoses eelseisvate väljamaksetega töötajatele aasta lõpus või tööstaaži eest (kui sellised maksed on ette nähtud kollektiiv- või töölepingud);
  • seoses müüdud toodete garantiiteeninduse kohustuste olemasoluga, tehtud töödega.

Tuletame meelde, et kõik hinnangulised kohustuste liigid kajastuvad kontol 96, mille krediidijääk moodustab ridade 1430 ja 1540 näitajad (olenevalt selle kohustuse täitmise eeldatavast ajast).

Makstavad arved

Bilansi võlgnevuste koosseisus tuleks näitajate ja nende olulisuse olemasolul eristada järgmisi kirjeid (PBU 4/99 punkt 20):

  • tarnijad ja töövõtjad;
  • tasumisele kuuluvad arved;
  • võlad tütarettevõtetele ja sõltuvatele ettevõtetele;
  • võlg organisatsiooni töötajate ees;
  • võlg eelarvele ja riigieelarvevälistele fondidele;
  • võlad osalejate (asutajate) ees tulude maksmiseks;
  • saadud ettemaksed;
  • teised võlausaldajad.

Sel juhul tuleb lisabilansiridadele määrata koodid 1521, 1522, 1523 jne.

"Lihtsustatud" tasakaal

Väikeettevõttena on ehitusorganisatsioonil õigus kasutada Venemaa rahandusministeeriumi korraldusega N 66n antud võimalust esitada "lihtsustatud" bilanss, milles on toodud näitajad ainult artiklite rühmade kohta (ilma detailideta). artiklite järgi). Seega on väikeettevõtete bilansis vaid üksteist näitajat (viis rida varades ja kuus passivas).

Märge. Väikeettevõtte raamatupidajal ei ole kohustust bilanssi täiendavaid ridu kanda, piisab, kui täidad kinnitatud vormis ette nähtud.

Põhivara (sh kasumlikud investeeringud materiaalsesse põhivarasse (tavalises bilansis, nagu eespool märkisime, on selliste varade jääkväärtuse kajastamiseks eraldi rida)) ja lõpetamata kapitaliinvesteeringud põhivarasse, peab raamatupidaja kajastama põhivarasse tehtud investeeringuid. rida "Materiaalne põhivara".

Real "Immateriaalne põhivara, finants- ja muu põhivara" saab teavet immateriaalse vara väärtuse, teadus- ja arendustegevuse tulemuste, immateriaalsesse varasse tehtud investeeringute, teadus- ja arendustegevuse, edasilükkunud tulumaksu varade ja pikaajaliste finantsinvesteeringute kohta.

Varude hulka kuuluvad materjalid, pooleliolev toodang, kaup ja valmistoodang.

Rida "Raha ja raha ekvivalendid" on mõeldud kajastama andmeid selle kohta, kas organisatsioonil on raha kassas ja arvelduskontodel, nõudmiseni hoiused, arveldusvahendid.

Rea "Finants- ja muu käibevara" näitaja hõlmab nõuete, soetatud väärisesemete käibemaksu, lühiajaliste finantsinvesteeringute ja muu käibevara kaasamist.

Lihtsustatud bilansi kohustus sisaldab ridu:

  • "Kapital ja reservid" (volitatud, täiendav, reservkapital, jaotamata kasum (katmata kahjum));
  • "Pikaajaline laenatud vahendid"(laenatud vahendid, sealhulgas pangalaenud);
  • "Muud pikaajalised kohustused" (edasilükitud, hinnangulised ja muud kohustused);
  • "Lühiajalised laenud" (laenud, sh pangalaenud);
  • "Võlad arved" (võlg tarnijatele ja töövõtjatele, personal, eelarve, fondid);
  • "Muud lühiajalised kohustused" (hinnangulised ja muud kohustused).

Märge. Väikeettevõttel ei pruugi olla edasilükatud ja hinnangulisi kohustusi, kui arvestuspoliitika näeb ette, et ta ei kohalda PBU 18/02 "Ettevõtte tulumaksu arvestuse arvestamine" (kinnitatud Venemaa rahandusministeeriumi 19. novembri 2002. aasta korraldusega N 114n ) ja PBU 8 /2010.

Lihtsustatud bilansi täitmisel (erinevalt traditsioonilisest) võib raamatupidajal olla vaja veidi rohkem aega pühendada ridade kodeerimisele. Tulenevalt asjaolust, et "väikeses" bilansis saab ühele reale lisada mitu heterogeenset näitajat, on koodide määramiseks ette nähtud spetsiaalne protseduur - rea kood näidatakse näitaja jaoks, millel on suurim osa agregaadi koostises. näitaja (Venemaa rahandusministeeriumi korralduse N 66n punkt 5). Koodide täpsustamiseks vajalik teave on käesoleva korralduse lisas 4.

Näide 4 . LLC "Stroyservis" omab 31. detsembri 2012 seisuga järgmisi varasid:

  • põhivara jääkväärtus - 25 500 tuhat rubla;
  • poolelioleva ehituse maksumus - 12 000 tuhat rubla;
  • materjalide maksumus - 400 tuhat rubla;
  • kauba maksumus - 90 tuhat rubla;
  • sularaha arvelduskontol - 500 tuhat rubla;
  • sularaha kassas - 2 tuhat rubla;
  • saadaolevad arved - 600 tuhat rubla;
  • Käibemaks omandatud väärisesemetelt - 50 tuhat rubla.

Põhivara olemasolu ja lõpetamata toodangu teave moodustab põhivarale seatud rea "Materiaalne põhivara" näitaja, millele omistatakse kood 1150.

Aktsiate puhul muud koodi kui 1210 ei esitata.

Sularaha ja raha ekvivalentide puhul sisestatakse samuti ainult üks kood - 1250.

Debitoorsed arved ja soetatud väärisesemete käibemaks kajastuvad real "Finants- ja muud käibevarad", mille kood määratakse "kontodele" kehtestatud koodiga.

Seetõttu näeb bilansi vara välja järgmine:

Selgitused

Nimi
indikaator

2.1, 2.2,
2.3, 2.4

materjalist
põhivara

immateriaalne,
rahaline ja muu
põhivara

Sularaha ja
raha ekvivalendid

Finants- ja muud
Käibevara

     

INFO EI OLE VÄÄRTUST JA TÄHTSUST

infovood, teabe levitamine ja ümberjagamine ei ole kunagi edukad. Lõppude lõpuks valik ja


Suhtlemise kui huvidel ja väärtustel põhinevate seoste mõistmine on väga praktilise tähtsusega. Juhi tegevus, kes tegeleb ainult infovoogude dispetšeri, info levitamise ja ümberjagamisega, ei ole kunagi edukas. Info valimine ja otsimine on ju vajalik ning selleks on vaja aru saada, et inimesi seovad huvid, mitte info. Informatsioon on efektiivne, kui seda tajutakse teatud huvidega kooskõlas, kui seda mõistetakse ja aktsepteeritakse.

Olge valmis eksima. Nende hinnangute müra on selline, et ei ole oluline, kui palju teavet protsessi kaasatakse ja kui hoolikalt hindamine toimub. Saadud väärtus on vaid hinnanguline. Seega eksivad selliste aktsiate investorid mõnikord suures osas ja on ebaõiglane hinnata neid ainult individuaalsete hinnangute põhjal. Muul ajal on neil suuresti õigus ja meie ainus lootus on, et aja jooksul (nagu meie liitlase puhul) kaaluvad õnnestumised ebaõnnestumised üles.

Paljud müügiinimesed tunnevad, et nende töö on peaaegu täielikult hinnasoodustuspoliitika. Hind ise ei ole aga määrav. See on vaid üks VALUE elementidest. Ja väärtus katab kogu lõpptoote ja protsessi vaheliste suhete kompleksi. Toode peab sobituma protsessi, mille kõik elemendid on võrdselt olulised. Arukas müügiagent omab kogu infot toote tarbijaomaduste kohta, mõistab ettevõtte eesmärke ja eesmärke, teab toote võimalusi, aga ka mõlema ettevõtte – müüja ja ostja – olevikku ja tulevikupotentsiaali. Teda huvitab klientide suutlikkus teenida ja kasumit suurendada ning näitab valmisolekut nende soovidele vastu tulla. Kõik see on ülimalt oluline ostjaga suhte loomisel.

Eelnevast lähtudes esitame endale küsimuse – milline teave optsiooni atribuutide kohta on spekulandi jaoks hädavajalik ja mis pole tema jaoks määrava tähtsusega. Sellele küsimusele on maksimaalse võimaliku (potentsiaalse) kasumi väljavõtmise algoritmi küberneetilise lähenemise seisukohalt vaid üks vastus - spekulandi jaoks on olulised vaid optsioonide (preemiate) turuhindade hetkenoteeringud. Kõik muud optsioonide informatiivsed atribuudid on ebaolulised ja nende väärtuse määrab ainult nende kaudne mõju optsioonide praegustele ja tulevastele noteeringutele (lisatasudele).

Infokommunikatsioon, olles ühiskonna sotsiaalse struktuuri element, on seotud selle teiste struktuuridega - ühiskonna korraldamise viisiga, selle materiaalse tootmisega, vaimsete väärtuste tootmisega jne. Kõik ühiskonna sotsiaalsed struktuurid ei saa tõhusalt toimida ilma dokumentaalse teabe õigeaegse kättesaamiseta. Infokommunikatsiooni selline spetsiifiline roll ühiskonna toimimises ja arengus võimaldab määratleda neid erilise infoinfrastruktuurina, mille puhul on määrava tähtsusega info edastamise meetod. Ja edastusviis, st. infotehnoloogia on ühiskonna materiaalse ja vaimse kultuuri produkt, selle arengutaseme tunnus. Infotehnoloogia hõlmab teabe kogumist ja kogumist, selle säilitamise meetodeid, töötlemist, otsimist teabemassiivist, kasutamise korraldamist.

Esimene (tehniline) lähenemine on seotud arvutitehnoloogia kasutamisega. Teabe hulka mõõdetakse sel juhul sõnumis sisalduvate tähtnumbriliste märkide arvu järgi. Selline lähenemine on vastuvõetav teabe sisestamise, töötlemise, salvestamise ja väljastamisega seotud tehnilise probleemi lahendusena. Juhtimisprotsessi jaoks pole aga esmatähtis mitte sõnumis olevate märkide arv, vaid edastatava info tähtsus ja väärtus (kasulikkus). Teine ja kolmas lähenemisviis on mõeldud nende probleemide lahendamiseks.

Kui laine on valmis, on vaja see "kokku suruda" (vt 7. peatükk), taandades selle struktuuri põhistruktuuriks, mida seejärel kasutatakse selle ja teiste kompaktsete lainete kombineerimisel suuremasse konfiguratsiooni. Samal ajal kaotab informatsioon Motion Marksi kohta oma väärtuse.Kompaktlaine üksikute segmentide struktuur pole enam oluline, loeb ainult selle põhistruktuur. Uues graafikus, mis hõlmab esialgsest pikemat perioodi, jääb vaid kompaktse põhistruktuur otsustada, kuidas see kompaktne segment suuremasse seeriasse sobib.

Teisest küljest võib juhtuda, et hinnangu saamise meetod ei suuda anda mõõdetud omaduse kõige täpsemaid väärtusi. Näiteks on vastajal detailne väärtuste hierarhia ning info saamiseks kasutatakse vastuste variatsioonidega skaalat ainult väga olulised ja üldse mitte olulised. Reeglina märgitakse ülaltoodud komplektist kõik väärtused vastuste poolt väga olulisteks, kuigi tegelikkuses on vastajal suurem arv olulisuse tasemeid.

Turukeskkonnas on ärisaladuse kaitse ülimalt oluline. See ei kehti avatud kanalite kaudu saadud üldtuntud teabe kohta, vaid teadusliku, tehnilise, ärilise ja muu teabe kohta, millel on tõeline intellektuaalne väärtus.

Kava edenemise ja saavutatud majandustulemuste kohta igakülgse informatsiooni saamiseks on mõne bilansikirje detailsus väga oluline. Eelkõige puudutab see kasumit, mis on bilansis (kohustuse I jaos) esitatud tasakaalustatud kujul ja erikujul ei ole piisavalt dešifreeritud. Samal ajal on mitmed kulud ja kahjumid otseselt seotud tootmiskuludega, kuigi need kujutavad endast kahjumit. Bilansis tuleks eraldi kajastada põhi- ja muude tegevuste kasumit. Konsolideeritud bilansis tuleb ettevõtete kasumid ja kahjumid esitada laiendatud kujul. Aruandluses tuleks laiendada tulude ja kahjude nomenklatuuri. Detailsust nõuavad ka materiaalsed väärtused, tootmine ja arvutused. Materiaalsete varade osana on soovitatav välja tuua mittelikviidsed varad ja üleliigsed materjalid, mida ei saa ettevõttes kasutada.

Nagu selles peatükis juba käsitletud, mõjutavad referentsrühmad potentsiaalseid ostjaid mitte ainult teabe edastamise kaudu, mida need ostjad tajuvad kui "spetsialistide ja spetsialistide soovitusi", vaid ka teatud normide süsteemi (elustandardid, väärtused, hoiakud jne) kaudu. ..), mis mõjutavad neid inimesi, kes juba kuuluvad või unistavad kuulumisest teatud võrdlusrühma või lihtsalt samastuvad selle rühmaga. Teatud olukordades on regulatiivsel mõjul (nagu ka teabel) potentsiaalsetele ostjatele tugev mõju. Regulatiivne mõju on eriti oluline uute toodete turule ilmumisel. Paljudel juhtudel on ostu sooritamise peamiseks põhjuseks ainuüksi fakt, et on olemas uus toode, mida paljudel veel ei ole. Mõnel juhul on võrdlusrühma normatiivne mõju märkimisväärne, kui turule ilmuvad tooted, mida nende ilmumise hetkel peetakse oluliseks tehniliseks saavutuseks (telerid, pihuarvutid, koduarvutid, CD-mängijad jne). .

Varasemad D- ja 3D-andmed peavad olema täielikult integreeritud praeguste 3-D-andmete ning geoloogiliste ja tehniliste juhtimisandmetega. Integreerimine olemasoleva geoloogilise uuringuga on tõlgendamiseks hädavajalik. Mõnikord ei anna seismilised andmed üksi puurimisotsuste tegemiseks vajalikku teavet ning ainult täielik integreerimine geoloogilise teabe ning inseneri- ja protsessijuhtimise andmetega võib oluliselt tõsta uuringute väärtust. Integreeritud lähenemine võimaldab suurendada tootmist ka vanadel põldudel.

Teine meie käsutuses olev tööriist kandidaadi potentsiaali hindamiseks on uurida tema varasemaid tulemusi, kontrollides viiteid. Kuid te peate sellest rääkima täiesti võõra inimesega, nii et isegi kui ta räägib kandidaadi kohta üsna avameelselt, ei ole tema öeldu teile eriti oluline, kui teil pole tema äritegevuse kohta vähemalt natuke teavet. ettevõte, samuti millistest väärtustest see juhindub. Pealegi, kuigi soovitused on harvad täiesti valed, ei sisalda need tavaliselt konkreetset kriitikat. Seetõttu ei vabasta viidete kontrollimine teid tõenäoliselt vajadusest saada intervjuust võimalikult palju teavet.

Rääkides kahjudest endist, peaksime lõpuks defineerima terminid. Juba kaotuse mõistel on palju laiem tähendus kui raamatu raames mainitud. Näiteks juhtimisguru Peter F. Druckeri väitest on äritegevuse põhiülesanne ellujäämine ning äriökonoomika põhiprintsiip ei ole kasumi maksimeerimine, vaid kahjumi ennetamine, järeldub, et kahjum on äriressurs, tavaliselt aeg. , raha, informatsioon ja muud materiaalsed ja mittemateriaalsed väärtused, mille kasutamisest kasumit ei saadud. Võtame selle raamatu puhul kahjuna kaubandusettevõtte kitsama aspekti.

Teine järeldus on teatud minimaalse vajaliku teabe olemasolu. Selle leidmine on üks juhtkonna ülesandeid. Teabe hulk peaks olema piisav, kuid mitte ülemäärane. Info maht ja väärtus peaks olema optimaalne ning optimaalsus peaks tulenema juhtimissubjekti lahendatavatest ülesannetest. Teave peab olema usaldusväärne. See on juhtimise jaoks väga oluline. Usaldusväärsuse tagab teabe õigsus, selle moonutusteta edastamine ja sidekanalite ribalaius. Samuti peaks teave olema kättesaadav ja üsna odav.

Moonutused tekivad seetõttu, et erinevad inimesed tõlgendavad sama teavet erinevalt. Tõlgendamine on protsess, mille käigus sõnumid paigutatakse meeles teatud semantiliste kategooriate järgi. Madalamat hinda ei tajuta mitte ainult võimalusena saada teatud hinna eest rohkem väärtust, vaid kui märki madalamast kvaliteedist. Tõlgenduse õigsust võib mõjutada sõnumis teabe esitamise skeem. Info esitamise skeem on seotud sellega, kuidas infot inimestele esitatakse. Levin ja Gaeth palusid inimestel proovida veisehakkliha, kellest pooltele öeldi, et see sisaldab 70% liha ja teisele poolele öeldi, et see sisaldab 30% rasva. Vaatamata asjaolule, et need kaks väidet tähendavad sisuliselt sama asja, märkis see proovi osa, mille sõnum oli positiivse orientatsiooniga (70% lihast), suuremat maitsega rahulolu. Info liikumine on reklaami- ja kommertssõnumite jaoks väga oluline. Värv on veel üks oluline tõlgendamist mõjutav tegur. Sinist ja rohelist peetakse lahedateks värvideks ja need tekitavad rahuliku tunde. Punast ja kollast peetakse soojaks ja rõõmsaks. Musta tajutakse tugevuse märgina. Sobiva värvi kasutamine pakendi kujunduses kipub mõjutama tarbija tundeid konkreetse toote suhtes. Väga kangete sigarettide pakid on tavaliselt musta värvi.

Näib, et miski ei takista juhtidel hankida teavet erinevate turusegmentide üldiste demograafiliste ja sotsiaalmajanduslike tunnuste kohta ning vastavalt neile kavandada toote turule tungimist. Kuid üksikisikud ja ettevõtted, kes on teatud tegevusvaldkondades uuendajad, on teiste uudsete toodete suhtes sageli täiesti inertsed. Muusikasõber unistab uusima stereosüsteemi hankimisest, kuid on riietuses ükskõikne ja konservatiivne. Turundusjuht peab ennekõike tundma oma ettevõtte sihtturgudel innovaatorite palet, mille puhul peab vastama küsimusele, milline on uue toote väärtus tarbijatele kõige olulisem Äriturgudel eelistatakse enamasti majanduslikku väärtust. Näiteks on uued seadmed, mis võivad oluliselt vähendada inimtööjõu kulusid, kõige väärtuslikumad tarbijatele tööstusharudest, mille tooted on väga töömahukad, mistõttu nad tegutsevad tõenäoliselt uuenduslike ostjatena. Südame-veresoonkonna ravimitel on suurim väärtus erikliinikutele, kus perearstid on varajased kasutajad, kes tuginevad ekspertide nõuannetele. Üksiktarbijate jaoks mängib toote kuvand olulist rolli ning kõrge sissetulekuga ostjad tegutsevad uuendajatena.

Asjakohasus on kehtivusega analoogne mõiste. Kas kontseptsioon annab adekvaatse seletuse andmetele, mida teooria väidetavalt väljendab? Kui teadlane kodeerib, analüüsib ja kogub andmeid, katsetab ta pidevalt ideid, et hinnata andmete järjepidevust, mida korratakse küllastumiseni. See juhtub automaatselt, kui õigustuse teooriat õigesti rakendada. Vastav idee peaks teoorias oma koha sisse võtma, omades teatud kaalu. Rakendatavus vastab järgmisele küsimusele: kas kontseptsioon vastutab selle eest, kuidas põhiprobleemi kohta otsuseid tehakse? nende ärisuhted, naasmine väärtuste juurde, mida nad kõige paremini tunnevad, ja seejärel süsteemsete sotsialiseerimisprotsesside rakendamine aktsepteerimise saavutamiseks. Tähendus on oluline, sest nii palju õpitust on teabe edastajate jaoks väga vähe väärtuslik. See peaks olema uurimisprotsessis osalevatele inimestele väga tähendusrikas. Näiteks E. Lowe (Lowe, 1998) näitas, kuidas enne ühinemist uuriti organisatsioone väga hoolikalt, et selgitada välja, kuidas seda ühinemist läbi viia. Kuid organisatsioonid ei mõistnud nende tagajärgi

Teisisõnu, subjektiivne tegur, mida protsessis osalejad (direktor, spetsialistid, juhid) konkreetse olukorra arutamisel tutvustavad, omab suurenenud väärtust. Tänu sellele on SWOT-analüüsi tulemused täidetud ka strateegia filosoofiaga, mis arutluses esinedes ei sobitu mitte ühtegi maatriksi lahtrisse, vaid liidab need ühtseks tervikuks. Strateegiafilosoofia on reeglina otseselt seotud visiooniga, mis oli ettevõtte missiooni aluseks. Samas ei ole vaja kasutada võimsaid kalleid kvantitatiivseid analüüsisüsteeme ja kaasata mitte vähem kulukaid eksperte, kes, teades vähem konkreetse turu ja konkreetse ettevõtte eripärasid, suudavad ajapiirangutes kehtestada ebaoptimaalse lahenduse. ja puudulik teave. Kuid iga hoolikalt arvutatud optimaalse lahenduse väärtus, kui see ilmneb liiga hilja, võrdub nulliga.