Kuidas RSV-d õigesti täita: maksuameti juhised. Kindlustusmaksete arvestuse täitmise kord Näide punkti 4 RSV 1 täitmisest

2016. aasta 9 kuu ja kogu 2016. aasta tulemuste põhjal peavad kindlustusvõtjad esitama aruande Venemaa pensionifondile, kasutades tuttavat vormi RSV-1 (vorm). Kuid alates 2017. aastast tuleb sissemaksete aruanne esitada maksuhaldurile teistsugusel vormil, mis muide pole veel kinnitatud.

2016. aastal RSV-1 uut vormi ei ilmunud. See tähendab, et 2016. aasta RSV-1 vorm näeb välja sama, mis 2015. aasta jaoks. Pensionifondi vormi RSV-1 saate alla laadida õigusalase teabe süsteemi ConsultantPlus kodulehelt või pensionifondi kodulehelt.

Kuidas täita RSV-1

Vormis RSV-1 PFR peate täitma (ja esitama vastutavatele töötlejatele) ainult need jaotised, milles teil on midagi märkida. See tähendab, et kui mõni vormi jaotis jääb tühjaks, näiteks jaotis 2.4, mis kajastab täiendavate tariifidega kogunenud sissemaksete summasid, kuid te ei tohiks neid koguda ega kogune, siis ei pea te seda jaotist osana esitama arvutusest.

RSV-1 peab sisaldama jaotist 1 ja jaotise 2 alajaotist 2.1, samuti tiitellehte (RSV-1 täitmise korra punkt 3). Vajadusel kaasatakse arvutusse ka teisi lehti. Seetõttu ei hõlma ka allolev pensionifondi RSV-1 vormi täitmise näide kõiki jaotisi.

Seega täidab kindlustusvõtja esmalt kalkulatsioonis vajalikud jaotised ning seejärel paneb igale lehele pideva nummerduse.

RSV-1 aruande täitmine: tiitelleht

RSV-1 täitmine, nagu paljud teised aruandlusvormid, võib alata tiitellehega. See näitab:

  • teave kindlustatu kohta (registreerimisnumber Vene Föderatsiooni pensionifondis, üksikettevõtja nimi/täielik nimi, INN, KPP, organisatsiooni või üksikettevõtja tegevusliigi OKVED-kood, kontakttelefon);
  • perioodi kood, mille kohta arvutus tehti, samuti kalendriaasta, mille kohta see periood on seotud;
  • kindlustatute arv, kelle kohta arvutuses andmed esitatakse, s.t on täidetud RSV-1 punktid 6;
  • keskmine arv.

Kindlasti märkige ka tiitellehe kuupäev ja allkiri. Muide, "autogrammid" ja kuupäevad tuleb teil ühtemoodi panna kõikidele koostatud arvutuse lehtedele (RSV-1 täitmise korra punkt 3).

Kuidas täita RSV-1 jaotist 6

Kummalisel kombel on pärast tiitellehe täitmist mõttekas hakata täitma RSV-1 jaotist 6. Iga kindlustatu kohta koostatakse eraldi jaotis, mis kajastab:

  • Isiku täisnimi ja SNILS (alajaotis 6.1);
  • tema kasuks kogunenud väljamaksete ja tasu suurus (alapunktis 6.4);
  • tema maksetelt kohustuslikule pensionikindlustusele kogunenud sissemaksete summa (alapunktis 6.5);
  • üksikisiku tööperioodi algus- ja lõppkuupäev aruande/arveldusperioodi viimase 3 kuu kohta (alapunktis 6.8). Selle teabe põhjal määrab Venemaa pensionifond töötaja tööstaaži (RSV-1 täitmise korra punkt 37).

RSV-1 punkt 6.6 täidetakse ainult siis, kui selle töötaja kohta on vaja sisestada paranduslikud üksikandmed (RSV-1 täitmise korra punkt 35). Ja alajaotis 6.7 – kui võtsite töötajate maksetelt täiendavaid sissemakseid.

Ülejäänud jaotised RSV-1 pensionifondis (vorm)

Pärast jaotiste 6 täitmist jätkake RSV-1 jaotise 1 ja alajaotise 2.1 täitmisega. Need mõlemad on koostatud punktides 6 kajastatud andmete põhjal. Punktides 1 ja 2.1 punktides 6 iga üksikisiku kohta eraldi märgitud teave kajastub kindlustusvõtja jaoks üldiselt. See näitab kõigi töötajate kogunenud maksete ja sissemaksete koguväärtust iga kuu kohta, aruandeperioodi viimase 3 kuu kokkuvõttes, samuti tekkepõhise perioodi kohta alates aasta algusest.

2016. aasta RSV-1 täitmise näidis

RSV-1 täitmise juhiseid saate kommenteerida nii palju kui soovite, kuid näite abil on teemast alati lihtsam aru saada. Seetõttu saate alloleva lingi abil alla laadida RSV-1 arvutuse (näidise) 2016. aasta 9 kuu kohta.

2018. aasta 9 kuu kindlustusmaksete arvestus tuleb esitada maksuhaldurile hiljemalt 30. oktoobriks. Arvutuste esitamise tähtaeg on kõigile kindlustusmakse maksjatele ühesugune ega sõltu aruandluse vormist - paberkandjal või elektrooniliselt. Arvestus on esitatud Venemaa föderaalse maksuteenistuse 10. oktoobri 2016 korraldusega nr ММВ-7-11/551@ kinnitatud vormil.

Ettevalmistus kindlustusmaksete arvutuste koostamiseks jaotises “1C: Palk ja personalijuhtimine 8” (ed. 3) Üldteave organisatsiooni kohta

Organisatsiooni arvutuse korrektseks täitmiseks tuleb märkida: nimi vastavalt asutamisdokumentidele, INN, KPP, maksuhalduri kood, OKVED2 ja andmed selle kohta, kes aruande allkirjastab (juht või esindaja). Vajalik teave on näidatud organisatsioonide kataloogis (jaotis Seadistused - Organisatsioonid) (joonis 1).

Teave kindlustusmaksete tariifi kohta

Teave organisatsioonis Vene Föderatsiooni maksuseadustiku peatükiga 34 reguleeritud kindlustusmaksete arvutamiseks kasutatava peamise tariifi kohta on näidatud jaotises Kindlustusmaksed olevas arvestuspoliitikate seadistamise vormis (jaotis Seaded - Organisatsioonid - vahekaart - link Raamatupidamine poliitika). Tariifi valik sõltub kindlustusmakse maksja kategooriast, kuhu organisatsioon kuulub.

Tulude arvestus kindlustusmaksete arvutamisel

Eraisikute poolt kindlustusmaksete arvutamisel saadud tulude korrektseks arvestamiseks ja kindlustusmaksete arvestuse baasi arvutamise näitajate edasiseks täitmiseks arvutuses on soovitatav kontrollida ja vajadusel täpsustada ka kindlustusmaksete arvestuse seadistusi. viitlaekumiste liigid. Kõik programmis osalevatele isikutele tehtavad maksed ja muud preemiad arvutatakse viitlaekumiste tüüpide abil (jaotis Seaded – Viit). Iga tekkeliigi puhul tuleb vahekaardil Maksud, sissemaksed, raamatupidamine väljale Kindlustusmaksed märkida sissetuleku liik kindlustusmaksete arvutamiseks (joonis 3). Näiteks selliste viitlaekumiste puhul, mis kuuluvad täielikult kindlustusmaksetele, näitab programm sissetuleku liigi Tulu, mis on täielikult maksustatav kindlustusmaksetega.

Eraisikute kasuks arvestatud dokumentide (näiteks dokumendid, preemiad, rahaline abi) konteerimisel kajastatakse kindlustusmaksete arvutamisel vastav tululiik. Neid andmeid kasutatakse lisa nr 1 kindlustusmaksete arvutamise baasi arvutamise näitajate täitmisel, arvutuse 1. jao lisa nr 2 punktis 3. Kindlustusarvestuse baasi kujunemise kohta saate andmeid. preemiad, kasutades aruannet fondi sissemaksete analüüs (jaotis).

Programmis võib registreerida muid üksikisikutele organisatsioonilt saadud tulu. Sellise sissetuleku puhul näidatakse kindlustusmaksete arvutamisel:

  • endistele töötajatele maksete registreerimisel - kataloogis Endiste töötajate maksete tüübid;
  • eraisikute muude sissetulekute registreerimisel - kataloogis Eraisikute muud tulu liigid;
  • autoriõiguslepingute registreerimisel üksikisikutega - kataloogis Autoriõiguslepingute tüübid;
  • auhindade, töötajate kingituste registreerimisel - kui kingituse maksumuselt tuleb tasuda kindlustusmakseid, siis märkige auhinna, kinkedokumendis ruut Kingitus (auhind) on kollektiivlepinguga ette nähtud.
Kindlustusmaksete arvutamine

Kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmakse ajutise puude korral ning seoses rasedus- ja sünnitus-, pensioni- ja ravikindlustusega arvestatakse iga inimese kohta eraldi. Kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvutamise maksimaalne baas on 1 021 000 rubla, kohustusliku sotsiaalkindlustuse puhul - 815 000 rubla.

Kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmakse arvutamise baasi maksimumsummat seadus ette ei näe (tühistatud alates 01.01.2015). Üksikisiku kasuks tehtud maksete summade eest, mis ületavad kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaasi, võetakse organisatsioonides, mis rakendavad kindlustusmaksete põhitariifi, kohustusliku pensionikindlustuse sissemakseid 10%. Vähendatud kindlustusmakse määra kohaldavad maksjad ei pea kohustusliku pensionikindlustuse 10% piirmäära ületavast töötasust maha.

Kindlustusmaksete arvutamine programmis toimub dokumendi Palkade ja sissemaksete arvutamine dokumendi või muu sissemaksete arvestamise aluseks oleva dokumendi (vallandamine, vanemapuhkus) täitmisel. Iga üksikisiku kogunenud kindlustusmaksete summad kajastuvad dokumendi Palkade ja sissemaksete kogunemine vahekaardil Sissemaksed (joonis 4). Dokumendi konteerimisel kajastatakse kogunenud sissemaksete summad. Nende andmete alusel täidetakse arvestusega lisa nr 1, arvutuse 1. jao lisa nr 2 3. jaos olevad andmed kogunenud kindlustusmaksete summade kohta.

Andmeid kogunenud kindlustusmaksete summade analüüsimiseks saate aruandest Fondi sissemaksete analüüs. Kindlustusmaksete arvestuse õigsust teatud perioodi kohta saate kontrollida aruandest Osamaksete arvestuse kontrollimine (jaotis Maksud ja sissemaksed – Maksude ja sissemaksete aruanded – Sissemaksete arvestuse kontrollimine).

Kui organisatsioon on kohustatud tasuma kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmakseid täiendavate määradega, mis põhinevad töökohtade sertifitseerimise tulemustel, ja alates 01.01.2014 töötingimuste erihindamise tulemuste alusel töökohtadel töötavate töötajate kasuks. kahjulikud” töökohad (28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ klausel 1, osa 1, art. 30) ja „rasked” (28. detsembri föderaalseaduse punktid 2–18, 1. osa, artikkel 30 , 2013 nr 400-FZ) töötüübid, millel on õigus ennetähtaegsele pensionile jäämisele, siis peate programmis tegema mõned sätted.

Kindlustusmaksete arvutamisel kajastub teave täiendavate tariifide preemiate arvutamise kohta jaotise 1 lisas nr 1. Kui lisatasud arvutati vastavalt artikli 1 lõigetele 1 ja 2 kehtestatud tariifidele. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 428 (tariifid vastavalt nimekirjadele, arvestamata töötingimuste klasse), siis täidetakse alajaotis 1.3.1; kui täiendavad sissemaksed arvutati artikli punktis 3 kehtestatud määrade alusel. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku 428 (tariifid töötingimuste klasside lõikes), siis täidetakse lisa nr 1 alajaotis 1.3.2. Lisaks täidetakse arvestuse jaotises 3 alajaotis 3.2.2. mis kajastab teavet üksikisiku kasuks kogutud maksete ja muude tasude summa kohta, mille eest arvutatakse kindlustusmakseid lisamääraga.

Välismaalaste kasuks tehtud maksetelt sissemaksete arvutamine

Välisriigi kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks tehtud maksetelt kindlustusmaksete arvestamise kord sõltub välisriigi kodaniku staatusest. Kui organisatsioonis töötab välisriigi kodanikke või kodakondsuseta isikuid, on vaja nende jaoks määrata nende staatusele vastav atribuut töötajate kataloogi või üksikisikute kataloogi jaotises Kindlustatud isiku staatus – link Kindlustus (joonis 5).

Arvutamisel ei ole teavet Vene Föderatsiooni territooriumil alaliselt elavate välisriikide kodanike kasuks tehtavate maksete kohta eraldi identifitseeritud, vaid see kajastub samadel ridadel kui maksed Vene Föderatsiooni kodanikest töötajatele.

Teave maksete kohta ajutiselt Vene Föderatsiooni territooriumil elavate ja viibivate välisriikide kodanike kasuks ei ole jaotises 1 eraldi välja toodud, vaid see on kajastatud vastavalt kindlustatud isikute kategooriate erikoodidele jaotises 3. Kategooriakoodid ajutiselt elavatele välisriikide kodanikele algavad sümbolitega "VZh", ajutiselt viibides - sümbolitega "VP".

Viitlaekumiste summad ajutiselt Vene Föderatsioonis viibivate välisriikide kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks (välja arvatud kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistid ja EAEL liikmesriikide kodanikest isikud) näidatakse eraldi - lisa nr 054 real. Põhjendada kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmakse määra kohaldamist ajutise puude korral ja seoses sünnitusega (tariif 1,8%) välisriigi kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks ajutiselt kogunenud väljamaksete ja muude tasude osas. viibides Vene Föderatsioonis (välja arvatud kõrge kvalifikatsiooniga spetsialistid ja isikud, kes on EAEU liikmesriikide kodanikud), täidetakse ka arvutuse 1. jao lisa nr 9.

Teave väljamaksete kohta välisriigi kodanikele, kes ei ole kohustusliku pensionikindlustuse kindlustamiseks kindlustatud isikud, ei sisaldu arvestuse punkti 1 lisa nr 1 punktis 1.1, samuti ei sisaldu see jaotises 3.

Arvestuse punkti 1 lisa nr 1 punktis 1.2 ei sisaldu teave väljamaksete kohta välisriigi kodanike kasuks, kes ei ole kohustusliku ravikindlustusega kindlustatud. Jaotises 3 märgitakse selliste isikute kohta märk “2” (rida 170).

Teave maksete kohta välisriikide kodanikele, kes ei ole kohustusliku sotsiaalkindlustusega kindlustatud isikud ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnitusega, ei sisaldu 1. jao lisas nr 2. 3. jaotises on selliste isikute puhul märk „2 ” on näidatud (rida 180 ).

Andmeid välisriikide kodanike kasuks tehtud maksete kohta saate aruandest Fondi sissemaksete analüüs.

Kindlustuskulude andmed

Kohustuslikke sotsiaalkindlustushüvitisi makstakse täielikult või osaliselt Vene Föderatsiooni Föderaalse Sotsiaalkindlustusfondi vahenditest (föderaalseaduse nr 255-FZ artikkel 1, artikkel 3). Samal ajal on artikli 2 lõike 2 kohaselt. Föderaalseaduse nr 255-FZ artikli 3 kohaselt makstakse kindlustatud isikutele Vene Föderatsiooni föderaalse sotsiaalkindlustusfondi arvelt haigusest tingitud ajutise puude hüvitisi alles alates ajutise puude neljandast päevast. Ülejäänud hüvitis (ajutise puude esimese kolme päeva eest) makstakse kindlustusvõtja (tööandja) kulul.

Vene Föderatsiooni piirkondades, kus töötab RF FSS pilootprojekt, maksab RF FSS-i arvelt hüvitisi töötajatele otse fond.

Ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnitusega seotud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summat vähendavad kindlustusmakse maksjad nende poolt kohustusliku kindlustuskaitse tasumiseks tehtud kulutuste summa võrra (punkt 1, föderaalseaduse nr 255-FZ artikkel 4.6).

Programmis kajastatakse töötajatele makstavate sotsiaalkindlustushüvitiste kogunemist:

  • ajutise töövõimetuse ajaks rasedus- ja sünnituspuhkuse aeg - dokument Haigusleht (jaotis Palk - haigusleht);
  • raseduse varases staadiumis, lapse sünnil (lapsendamisel) seoses surmaga - kindlasummalise hüvitise dokument (jaotis Palk - Kõik tekkepõhised summad);
  • lapsehoolduspuhkuse perioodiks - määratud dokumendiga Lapsehoolduspuhkus (jaotis Personal - lapsehoolduspuhkus või jagu Palk - lapsehoolduspuhkus), kogunenud - dokumendiga Palkade ja sissemaksete kogunemine (jaotis Palk - Palkade ja sissemaksete kogunemine );
  • puuetega laste hooldamisel antud lisapuhkepäevade tasu arvestatakse dokumendiga Tasu puuetega laste hooldamise päevade eest (jaotis Palk - Kõik tekkepõhised), kindlustusmaksed täiendavate puhkepäevade eest tasutud summadelt - kasutades dokumenti Palkade ja sissemaksete arvestus .

Ülaltoodud dokumentide alusel määratud hüvitiste summade andmete põhjal registreeritakse programmis hüvitiste maksmise kulud, mida rahastatakse kindlustusmaksetest või Vene Föderatsiooni Föderaalse Sotsiaalkindlustusfondi vahenditest. Andmeid kogunenud hüvitiste kohta saate aruandest Sotsiaalkindlustusfondi kuluhüvitiste register (jaotis). Andmed tehtud sotsiaalkindlustuskulude kohta on kajastatud arvutuse 1. jao lisas nr 2 (rida 070), lisas nr 3, lisas nr 4 (andmed föderaaleelarvest rahastatavate hüvitiste summade kohta).

Üksikisikute isikuandmed

Üksikisikute isikuandmeid tuleks täpsustada ja vajadusel uuendada, nimelt (joonis 7):

  • TÄISNIMI. indiviid;
  • Venemaa pensionifondi kindlustustunnistuse number (kui töötajal kindlustustunnistust ei ole, tuleb see hankida, mille kohta kindlustusvõtja peab esitama pensionifondile kindlustatud isiku küsimustiku vormil ADV-1);
  • TIN, sünniaeg, kodakondsus, isikut tõendava dokumendi tüüp, selle seeria ja number.

Kontrollimaks, kas kindlustatud isiku kõik vajalikud isikuandmed on märgitud, saate kasutada Töötajate isikuandmete aruannet (jaotis Personal - Personaliaruanded - Töötajate isikuandmete aruanne).

Teave makstud kindlustusmaksete kohta

Programmis ja arvutustes ei kajastu kohustusliku pensioni, ravi-, sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete tasumise fakt ajutise puude korral ja seoses sünnitusega. 1. jao lisas nr 2 kajastatakse ainult Vene Föderatsiooni Föderaalse Sotsiaalkindlustusfondi poolt kindlustuskaitse tasumise kulude hüvitamist. Vene Föderatsiooni sotsiaalkindlustusfondist saadud kulude hüvitamise summade registreerimiseks kasutage dokumenti Sotsiaalkindlustusfondist hüvitiste hüvitise saamine (jaotis Maksud ja sissemaksed - Sotsiaalkindlustusfondist hüvitiste hüvitise saamine).

Kindlustusmaksete arvutamine

Programmis on reguleeritud aruanne Kindlustusmaksete arvutamine mõeldud kindlustusmaksete arvestuste koostamiseks (jaotis Aruandlus, tõendid - 1C-Aruandlus) (joonis 8).

Aruande koostamiseks tuleb 1C-Aruandluse töökohas sisestada käsk aruandest uue koopia loomiseks nupu Loo abil ja valida loendist aruanne nimega Kindlustusmaksete arvutamine.

Stardivormis märkida organisatsioon (kui programmis peetakse arvestust mitme organisatsiooni kohta), mille kohta aruannet koostatakse ja periood, mille kohta seda koostatakse. Järgmisena klõpsake nuppu Loo.

Selle tulemusena kuvatakse ekraanile kindlustusmaksete arvutamise aruande uue koopia vorm (joonis 9). Teabebaasi andmete põhjal aruande automaatseks täitmiseks klõpsake nuppu Täida.

Märge! Kui raamatupidamisandmetes tuvastatakse kaks või enam kataloogi elementi Isikud, kellel on sama täidetud SNILS, väljastatakse aruande automaatsel täitmisel teade, kuid aruanne jääb täitmata.


Kindlustusmaksete arvestamise kaanelehe täitmine

Tiitellehe täidavad kõik kindlustusmakse maksjad.

Tiitellehe tähised (joonis 10) täidetakse automaatselt.

Kindlustusmaksete maksjat iseloomustavad põhinäitajad (nimi, INN, KPP, maksuhalduri kood, OKVED2) täidetakse koheselt aruande koostamisel organisatsiooni kataloogi andmete põhjal (jaotis Seadistused - Organisatsioonid).

Tiitellehel on mitmete indikaatorite väärtuste lahtrid esile tõstetud kollase värviga. See tähendab, et lahtris olev väärtus sisestatakse käsitsi või (kui väärtus sisestatakse programmi poolt automaatselt) saab seda käsitsi muuta.

Kui lahtrid kindlustusmakse maksja kohta mistahes teabega on jäetud tühjaks ja need lahtrid ei ole käsitsi täitmiseks saadaval (ei ole kollasega esile tõstetud), tähendab see, et infobaasis vastavad andmed puuduvad. Sel juhul peate lisama organisatsiooni kataloogi vajaliku teabe ja seejärel klõpsama nuppu Värskenda (nupp Rohkem - Värskenda).

Vaikimisi loetakse esmase arvestuse koostamiseks, s.o esmakordseks esitamiseks aruandeperioodi kohta (Korra kohaselt märgitakse esmase arvutuse esitamisel Korrigeerimisnumbri väljale kood “0”. tiitelleht).

Väljad Arvestus (aruandlus) periood (kood) ja Kalendriaasta täidetakse automaatselt vastavalt töökoha vormil märgitud perioodi väärtusele ja perioodi tähistele vastavalt Kindlustusarvestuse täitmise korra lisale nr 3 lisatasud. 2018. aasta 9 kuu arvestusteks sisestatakse kood “33”.

Väljale Asukohas (raamatupidamine) (kood) märgitakse kood vastavalt arvestuse täitmise korra lisale nr 4. Kui arvutus esitatakse Venemaa organisatsiooni asukohajärgsele maksuhaldurile, siis märgitakse kood 214. Kui arvutus esitatakse Venemaa organisatsiooni registreerimiskoha maksuhaldurile eraldi üksuse asukohas, siis on märgitud kood 222. Vajadusel saab koodi täpsustada.

Klassifikaatori OKVED2 järgsel väljal Majandustegevuse liigi kood märgitakse kindlustusmakse maksja peamise majandustegevuse liigi kood vastavalt ülevenemaalisele majandustegevuse liikide klassifikaatorile OK 029-2014 ( NACE Rev. 2).

Õigusjärglase poolt arvutuse koostamisel märgitakse väljale Saneerimisvorm (likvideerimine) (kood) saneerimise (likvideerimise) kood vastavalt arvutuse täitmise korra lisale nr 2 ja TIN-ile. /Reorganiseeritud organisatsiooni KPP valdkond - ümberkorraldatud organisatsiooni TIN ja KPP.

Kinnitan selles arvutuses täpsustatud teabe usaldusväärsust ja täielikkust: see on täidetud andmetega kataloogist Registreerimine maksuhalduris. Arvutuse võib allkirjastada kindlustusmakse maksja või kindlustusmakse maksja volitatud esindaja (joonis 11).

Väljale Allkirja kuupäev on vaikimisi arvuti praegune kuupäev.

Täitke leht "Teave üksikisiku kohta, kes ei ole üksikettevõtja"

Leht "Teave üksikisiku kohta, kes ei ole üksikettevõtja" sisaldab isikuandmeid üksikisiku kohta, kes ei ole üksikettevõtja ja kes ei märkinud arvutusse oma TIN-numbrit.

Kui see luuakse automaatselt, ei kuvata seda arvutuse osana. See kuvatakse arvutuse osana, kui maksja on üksikisik ja TIN pole määratud. Leht täidetakse käsitsi.

Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 täitmine

Jaotis 1 sisaldab kokkuvõtlikke andmeid arveldus- (aruandlus-) perioodi tasumisele kuuluvate sissemaksete summade kohta (iga sissemakseliigi kohta). Jaotise täidavad kõik eraisikutele makseid sooritavad maksjad.

Vaikimisi täidetakse jaotis infobaasi andmete abil automaatselt. Kui muudes arvutuse osades tehti käsitsi muudatusi, siis selleks, et need muudatused kajastuksid jaotises 1, tuleb klõpsata lingil Täida jaotis 1 vastavalt taotluse andmetele.

  • Arveldusperioodi (aruandlus) perioodi eest tasumisele kuuluvate kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summa (read 020–033) alajaotises kajastatakse: eelarveklassifikaatori kood, kuhu kantakse kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksed, kindlustusmaksete summa aruandeperioodi eest. arveldusperioodi (aruandlusperioodi) eelarvesse tasumisele kuuluv kohustuslik pensionikindlustus vastavalt Art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 431 (kumulatiivne kogusumma aasta algusest), sealhulgas arveldusperioodi (aruandlusperioodi) kolm viimast kuud. Koondandmete täitmisel lähtutakse punkti 1 lisa nr 1 alajao 1.1 andmetest.
  • Alajaotises Arveldus- (aruandlus)perioodi tasumisele kuuluvate kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete summa (read 040–053) kajastatakse: eelarveklassifikaatori kood, kuhu kantakse kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmakseid, kindlustusmaksete summa arveldus- (aruandlus)perioodi (kumulatiivselt aasta algusest), sealhulgas arveldus- (aruandlus)perioodi kolme viimase kuu eest eelarvesse tasumisele kuuluv kohustuslik tervisekindlustus. Koondandmete täitmisel lähtutakse punkti 1 lisa nr 1 alajao 1.2 andmetest.
  • Arveldusperioodi (aruandluse) perioodi eest tasumisele kuuluva kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summa (read 060–073) alajaotuses kajastatakse: eelarveklassifikaatori kood, kuhu kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksed täiendavate määradega. krediteeritakse (RF maksuseadustiku artikkel 428), täiendavate määradega kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summa, mis tuleb tasuda arveldusperioodi (aruandlusperioodi) eelarvesse (kumulatiivne alates aasta algusest), sealhulgas arveldusperioodi (aruandlusperioodi) kolm viimast kuud. Kui on vaja märkida mitu eelarveklassifikaatori koodi, täitke jaotises 1 vajalik arv lehti koos täidetud näitajatega ridadel 060–073. Koondandmed täidetakse punkti 1 lisa nr 1 alajao 1.3 andmete alusel.
  • Alajaotuses Arveldusperioodi (aruandluse) tasumisele kuuluvate täiendavate sotsiaalkindlustusmaksete kindlustusmaksete summa (read 080–093) kajastatakse: eelarveklassifikaatori kood, kuhu kantakse tsiviillennunduse lennumeeskonna liikmetele täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksed. õhusõidukid, samuti söetööstuse organisatsioonide töötajate üksikud kategooriad (27. novembri 2001 föderaalseadus nr 155-FZ, 10. mai 2010 föderaalseadus nr 84-FZ), täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summa tasumisele eelarvesse arveldus(aruandlus)perioodi eest (tekkepõhiselt alates aasta algusest), sh arveldus(aruandlus)perioodi viimase kolme kuu eest. Kui on vaja märkida mitu eelarveklassifikaatori koodi, täitke jaotises 1 vajalik arv lehti koos täidetud näitajatega ridadel 080–093. Koondandmete täitmisel lähtutakse punkti 1 lisa nr 1 alajao 1.4 andmetest.
  • Arveldusperioodi (aruandluse) perioodi eest tasumisele kuuluvate kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summa ajutise puude korral ja seoses sünnitusega (read 100–113) kajastatakse: eelarveklassifikaatori kood, kuhu tuleb tasuda kindlustusmaksed kohustuslikku sotsiaalkindlustust hädaolukorras arvestatakse ajutine töövõimetus ja seoses sünnitusega kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summa ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnituspuhkusega, tasudes arveldusperioodi (aruandeperioodi) eelarvesse. (kumulatiivselt aasta algusest), sh viimase kolme kuu arveldus- (aruandlus)periood. Koondandmed täidetakse 1. jao lisa nr 2 andmete alusel (rida 090 märgiga “1”).
  • Alajaotuses Ajutise puude korral ja seoses sünnitusega seotud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustuskaitse kindlustuskaitse maksmiseks tehtud kulude ületamise summa (read 120–123) on järgmised: kajastub: maksja poolt kindlustuskaitse tagatise maksmiseks tehtud kulutuste summa üle arvestatud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summa ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnitusega arveldusperioodi (aruandlusperioodi) eest (kumulatiivselt alates aruandeperioodi algusest). aasta), sealhulgas arveldusperioodi kolme viimase kuu eest. Koondandmed täidetakse 1. jao lisa nr 2 andmete alusel (rida 090 märgiga “2”).
  • Märge! Ridade 110–113 ja 120–123 täitmisel ei ole lubatud rida 110 ja 120, rea 111 ja 121, rea 112 ja 122, rea 113 ja 123 üheaegne täitmine.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 1 täitmine

    Lisa nr 1 koosneb alajaotistest:

    • punkt 1.1 «Kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine»;
    • alajaotis 1.2 «Kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete arvestamine»;
    • alajaotis 1.3 "Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artiklis 428 nimetatud teatud kategooriate kindlustusmakse maksjate täiendava määraga kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine";
    • alajaotis 1.4 "Tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete, samuti söetööstuse organisatsioonide teatud kategooria töötajate täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine."

    1. jao lisa nr 1 alajaotised 1.1 ja 1.2 täidavad kõik üksikisikutele makseid sooritavad maksjad.

    1. jao lisa nr 1 alajaotis 1.3 täidetakse maksjate poolt, kes maksavad kindlustusmakseid lisamäärade alusel (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 428).

    1. jao lisa nr 1 alajaotis 1.4 täidetakse maksjate poolt, kes maksavad kindlustusmakseid vastavalt täiendava sotsiaalkindlustuse tariifidele (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 429).

    Märge! Alapunktide 1.1 ja 1.2 näitajad peavad vastama punkti 3 üksikisikute kogunäitajatele. Vastasel juhul loetakse arvutus esitamata.

    Näiteks peab rea 240 väärtuste summa jaotise 3 alajaotise 3.2.1 iga üksikisiku kohta olema võrdne 1. lisa alajaotise 1.1 rea 061 väärtusega (vastavalt veergudele 3, 4, 5) jagu 1. Võrdsust tuleb järgida aruandeperioodi iga kolme kuu jooksul.

    Vastavuse kontrollimiseks võite kasutada sisseehitatud testi, kasutades kontrollsuhteid (nupp ). Lahknevuste tuvastamisel on mugav ebakõlasid analüüsida, luues 3. jagude registri, kasutades nuppu Registreeri.

    Alajaotis 1.1 "Kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine" ja punkt 1.2 "Kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine"

    Alajaotised 1.1 ja 1.2 täidavad kõik kohustuslikus pensioni- ja ravikindlustussüsteemis kindlustatud isikutele väljamakseid ja muid hüvitisi sooritavad maksjad.

    Väljal Maksja tariifikood (rida 001) näidatakse maksja poolt kasutatav tariifikood vastavalt kindlustusmakse maksjate tariifikoodidele vastavalt arvestuse täitmise korra lisale nr 5. Info programmis olevate kindlustusmaksete määrade kohta on näidatud organisatsiooni arvestuspoliitika seadistamise vormil jaotises Kindlustusmaksed (jaotis Seaded - Organisatsioonid - vahekaart Arvestuspoliitikad ja muud seaded - link Arvestuspoliitikad).

    Kui arveldus(aruandlus)perioodil rakendati rohkem kui ühte tariifi, siis arvestatakse arvestusse sama palju 1. jao lisasid nr 1 (või ainult 1. lisa lisa nr 1 üksikuid alajaotisi), kuivõrd tariife rakendati arveldamisel ( aruandlusperiood.

    Märge! Arvestades, et maksja määra koodid “01”, “02”, “03” vastavad kindlustatud isiku ühele kategooria koodile “NR”, täidavad maksjad, kes tasuvad kindlustusmakseid üldkehtestatud määra alusel ning kohaldavad samaaegselt lihtsustatud maksusüsteemi ja UTII-d. jaotise 1 arvutuse üks lisa nr 1, milles on märgitud üks ülalnimetatud maksja tariifikood (Venemaa föderaalse maksuteenistuse kiri 28. detsembrist 2017 nr GD-4-11/26795@).

    Arvestusel alates versioonist 3.1.4.164 põhitariifi andmeid maksusüsteemide kaupa ei jagata, st kui kasutatakse põhitariifi lihtsustatud maksusüsteemis ja eraldi arvestust UTII-le alluvate tegevusliikide kaupa, kuvatakse kogu teave jaole 1 üks lisa nr 1 koodiga "01".

    Näide

    Punktide 1.1 ja 1.2 täitmine toimub vastavalt arvestusandmetele iga üksikisiku kasuks kogunenud maksete summade, samuti kogunenud kindlustusmaksete summade kohta. Andmeid analüüsimiseks saate aruandest Fondi sissemaksete analüüs (jaotis Maksud ja sissemaksed – Maksude ja sissemaksete aruanded – Fondi sissemaksete analüüs – PFR ja MHIF aruande versioon) (Joonis 15).

    Alajaotis 1.1 arvutab kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summad, lähtudes kohustusliku pensionikindlustuse süsteemis kindlustatud isikute kasuks tehtud väljamaksete ja muude tasude summadest.

    Alapunktis 1.2 arvutatakse kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete summad, lähtudes kohustusliku ravikindlustuse süsteemis kindlustatud isikute kasuks tehtud väljamaksete ja muude tasude summadest.

    Aruandes saab vajadusel dekrüpteerida aruande lahtris olevad andmed, kasutades aruande vormi päises asuvat nuppu Decrypt ning andmeid käsitsi korrigeerida (aruandes on redigeerimiseks alati saadaval helerohelised ja kollased lahtrid) .

    Alajaotis 1.1 näitab:

    • real 010 – kohustusliku ravikindlustussüsteemis kindlustatute koguarv;
    • real 020 - isikute arv, kelle maksetelt ja muudelt tasudelt arvestatakse kindlustusmakseid vastavalt punkti 1.1 täitmisel kohaldatavale kindlustusmakse määrale;
    • real 021 - nende isikute arv realt 020, kelle maksed ja muud tasud ületasid kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaasi (2018. aastal - 1 021 000 rubla);
    • real 040 - maksete summad, mille suhtes ei kohaldata kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmakseid (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 422 lõiked 8, 9);
    • real 050 - kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus, mis arvutatakse vastavalt artikli 1 punktile 1. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 421, sealhulgas rida 051 summas, mis ületab kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaasi;
    • ridadel 060 - kohustusliku tervisekindlustuse arvestuslike kindlustusmaksete summa, eelkõige: real 061 - piirväärtust mitteületavalt baasilt, real 062 - piirväärtust ületavalt baasilt. Selle rea näitajate alusel täidetakse 1. jao ridadel 020–033 koondandmed.

    Alajaotis 1.2 näitab:

    • real 010 – kohustusliku ravikindlustuse süsteemis kindlustatute koguarv;
    • real 020 - isikute arv, kelle maksetelt ja muudelt tasudelt arvestatakse kindlustusmakseid vastavalt punkti 1.2 täitmisel kohaldatavale kindlustusmakse määrale;
    • real 030 - maksete summa, mille suhtes kohaldatakse kindlustusmakseid (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 420 punktid 1 ja 2);
    • real 040 - maksete summad, mille suhtes ei kohaldata kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmakseid (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 422 lõiked 8, 9);
    • real 050 - kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus, mis arvutatakse artikli lõigete 1 ja 2 kohaselt. 421 Vene Föderatsiooni maksuseadustik;
    • ridadel 060 - kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete summa. Selle rea näitajate alusel täidetakse 1. jao ridadel 040–053 koondandmed.

    Märge! Teave välisriikide kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks tehtud maksete summade kohta, kes ei ole Vene Föderatsiooni kohustusliku pensioni- ja ravikindlustuse süsteemis kindlustatud isikud, ei kajastu punktides 1.1 ja 1.2. Näiteks kui organisatsioon võtab tööle välisriigi kodanikke või kodakondsuseta isikuid, kes viibivad ajutiselt Vene Föderatsiooni territooriumil, siis alajaotiste täitmisel kajastuvad nende isikute kasuks kogunenud maksete ja muude tasude summad nende isikute kasuks kogunenud maksete ja muude tasude summad. kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete arvestamine real 030 alajaotises 1.1, kuid ei kajastu kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete arvestusbaasi arvestusbaasi lõike 1.2 real 030. Kuna ajutiselt riigis viibivad välisriigi kodanikud ja kodakondsuseta isikud on kindlustatud isikud kohustuslikus pensionikindlustussüsteemis, kuid mitte kohustuslikus ravikindlustussüsteemis. Välisriigi kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks tehtud maksete kohta saate andmeid Fondi sissemaksete analüüsi aruandest (Joonis 16).

    Alajaotis 1.3 "Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artiklis 428 nimetatud teatud kategooriate kindlustusmakse maksjate täiendava määraga kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine"

    Punkti 1.3 täidavad kindlustusmaksete maksjad, kes teevad väljamakseid artiklis 1 nimetatud isikutele. 428 ja art. 429 Vene Föderatsiooni maksuseadustik.

    Alajaotis 1.3 koosneb kahest alajaost:

    • alajaotis 1.3.1 "Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 lõigetes 1 ja 2 nimetatud teatud kategooriate kindlustusmakse maksjate kategooriate kohustusliku pensionikindlustuse lisamääraga kindlustusmaksete summade arvutamine";
    • alajaotis 1.3.2 "Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 lõikes 3 nimetatud teatud kategooriate kindlustusmakse maksjate täiendava määraga kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine."

    Tabelite read täidetakse vastavalt raamatupidamisandmetele iga eraisiku kasuks kogunenud maksete summade, samuti kogunenud kindlustusmaksete summade kohta. Andmeid analüüsimiseks saate aruandest Fondi sissemaksete analüüs (jaotis Maksud ja sissemaksed – Maksude ja sissemaksete aruanded – Fondi sissemaksete analüüs – PFR aruande versioon (täiendavad sissemaksed)) (Joonis 19).

    Täiendavate tariifide (rida 050) aruandeperioodi sissemaksete summad kajastuvad 1. jao ridadel 060–073.

    Alajaotis 1.3.1 "Kindlustusmaksete summade arvutamine vastavalt Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 lõigetes 1 ja 2 nimetatud teatud kategooriate kindlustusmakse maksjate lisatariifile"

    Alajaotis 1.3.1 (joonis 17) arvutab kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summad täiendava määraga (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 punktid 1 ja 2), võttes aluseks väljamaksete ja muude tasude summad. tehtud isikute kasuks, kes töötavad 1. osa punktides 1–18 nimetatud tööliikidel, art. 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ "Kindlustuspensionide kohta" artikkel 30.

    Lisatariifiga kindlustusmaksete summade arvutamise aluse atribuudis (rida 001) märgitakse lisatariifiga kindlustusmaksete summade arvutamise alus:

    • “1” – kooskõlas seadustiku artikli 428 lõikega 1;
    • “2” – kooskõlas seadustiku artikli 428 lõikega 2.

    Kui arveldus- (aruandlus)perioodil kasutati seda teatud kindlustusmakse maksjate kategooriate puhul täiendava määraga (9%) kindlustusmaksete tasumise alusena vastavalt art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 428 ning teatud kategooria kindlustusmaksete maksjate kindlustusmaksete tasumise alus (6%) vastavalt artikli 2 punktile 2. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 kohaselt on arvutusse kaasatud kaks alajaotist 1.3.1.

    Näide

    Organisatsioon viis töökohtade sertifitseerimise läbi enne 1. jaanuari 2014. a. Selle sertifitseerimise tulemuste põhjal tunnistati töötingimused optimaalseteks ja vastuvõetavateks. Tööpensioni kindlustusosa rahastamiseks arvutati ja maksti kindlustusmakseid täiendavate määradega, mis on toodud art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 428, olenevalt töö tüübist, millega töötajad töötavad:

    • seoses väljamaksete ja muude tasudega töötaja kasuks, kes teeb "kahjulikke" töid, mis on nimetatud artikli 1 punktis 1, 1. osas. 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ artikkel 30. Täiendava tariifi suurus 2018. aastal on 9 protsenti (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 lõike 1 kohaselt) (joonis 4, alajaotis tunnusega 1);
    • lõigetes nimetatud rasket tüüpi tööd tegeva töötaja maksete ja muude tasude osas. 2–18 tundi 1 spl. 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ artikkel 30. Täiendava tariifi suurus 2018. aastal on 6 protsenti (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 lõike 2 kohaselt) (joonis 17, alajaotis koos tunnusega 2).

    Alajaotis 1.3.2 "Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 lõikes 3 nimetatud teatud kategooriate kindlustusmakse maksjate täiendava määraga kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine"

    Alajaotis 1.3.2 (joonis 18) arvutab kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summad täiendava määraga (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 punkt 3), võttes aluseks aastal tehtud väljamaksete ja muude tasude summad. 1. osa punktides 1–18 nimetatud tööliikidega tegelevate isikute kasuks. 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ "Kindlustuspensionide kohta" artikkel 30.

    Väljale Arvutusaluse kood (rida 001) (täidetakse automaatselt) tuleb märkida art. punkti 3 kohaldamise arvutusbaasi kood. Vene Föderatsiooni maksuseadustik 428:

    • “1” – 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ “Kindlustuspensionide kohta” artikli 30 1. osa lõikes 1 nimetatud isikutele makstavate maksete ja muude tasude osas. ”;
    • "2" - seoses maksete ja muude tasudega isikutele, kes töötavad asjakohastel töödel, mis on määratletud 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ "On" artikli 30 1. osa lõigetes 2–18 Kindlustuspensionid”.
    Sisestage käsitsi väljale Täitmise põhjus (rida 002) alajaotuse täitmise põhjuse kood:
    • “1” – töötingimuste erihindamise tulemuste alusel;
    • "2" – põhineb töötingimuste sertifitseerimise tulemustel, võttes arvesse 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 421-FZ artikli 15 lõike 5 sätteid "Teatud Euroopa Liidu seadusandlike aktide muutmise kohta". Venemaa Föderatsioon seoses föderaalseaduse "Töötingimuste erihindamise kohta" vastuvõtmisega;
    • "3" - põhineb töötingimuste erihindamise tulemustel ja töökohtade töötingimuste sertifitseerimise tulemustel, võttes arvesse 28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 421- artikli 15 lõike 5 sätteid. FZ "Teatavate Vene Föderatsiooni seadusandlike aktide muutmise kohta seoses föderaalseaduse "Töötingimuste erihindamise kohta" vastuvõtmisega.

    Väljale Töötingimuste klassi kood (rida 003) (täidetakse automaatselt) märgitakse töötingimuste klassi kood:

    • “1” – ohtlik, töötingimuste alamklass 4;
    • “2” – kahjulik, töötingimuste alamklass 3.4;
    • “3” – kahjulik, töötingimuste alamklass 3.3;
    • “4” – kahjulik, töötingimuste alamklass 3.2;
    • “5” – kahjulik, töötingimuste alamklass 3.1.

    Kui arveldus- (aruandlus)perioodil rakendati kindlustusmaksete maksmiseks rohkem kui ühte alust teatud kategooria kindlustusmakse maksjate jaoks, sõltuvalt töötingimuste klassist ja alamklassist, mis on kehtestatud erihinnangu tulemuste põhjal. töötingimused, siis nii palju lehekülgi arvestatakse arvestuse alapunktis 1.3.2, mitu alust arvestamise (aruandluse) perioodil rakendati.

    Näide

    Alajaotis 1.4 "Tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete, samuti söetööstuse organisatsioonide teatud kategooria töötajate täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine"

    Alajaotis 1.4 sätestab tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete, samuti söetööstuse organisatsioonide teatud kategooria töötajate täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamise. Tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete ja söetööstuse organisatsioonide töötajate teatud kategooriate täiendava sotsiaalkindlustuse maksjate teatud kategooriate maksjate kindlustusmaksete tariifid on kehtestatud artikliga. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 429 (joonis 20).

    Tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete kasuks kogunenud väljamaksete ja muude tasude osas kohaldatakse nende töötajate täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete tariifi 14 protsenti.

    Seoses söe ja põlevkivi kaevandamise ning kaevanduste ehitamisega tegelevate töötajate (sealhulgas kaevanduste päästeüksuste töötajad) ja juhtivate töötajate kasuks kogunenud maksete ja muude tasudega. kutsealadel - kaevurid, triivijad , nokkahaamri operaatorid, kaevandusmasinate operaatorid, rakendatakse nende töötajate täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete tariifi 6,7 protsenti.

    Tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete ja söetööstuse organisatsioonide teatud kategooriate töötajate täiendava sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete tariifi kohaldavate maksjate nimekirjad kehtestatakse 27. novembri 2001. aasta föderaalseaduses nr. 155-FZ ja 10. mai 2010. aasta föderaalseadus nr 84-FZ.

    Alajaotis täidetakse automaatselt.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 2 täitmine

    1. jao lisas nr 2 on toodud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summade arvestus ajutise puude korral ja seoses sünnitusega. Avalduse täidavad kõik eraisikutele makseid sooritavad maksjad (joonis 21).

    Väljale Maksete tunnus (rida 001) märgitakse automaatselt kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete tunnus ajutise puude korral ja seoses sünnitusega:

    • «1» – Sotsiaalkindlustusfondi territoriaalse asutuse poolt kindlustatud isikule kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustuskaitse otsemaksed ajutise puude korral ja seoses sünnitusega;
    • “2” – Sotsiaalkindlustusfondi territoriaalse asutuse poolt väljamaksjale kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete krediidisüsteem ajutise puude korral ja seoses sünnitusega.

    Tabeliosa näitab:

    • real 010 – kohustuslikus sotsiaalkindlustussüsteemis kindlustatud isikute arv;
    • real 020 - lõigetes nimetatud maksete ja muude tasude summad. 1 ja 2 spl. 420 Vene Föderatsiooni maksuseadustik;
    • real 030 - väljamaksete ja muude tasude summad, mis ei kuulu kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksetele ajutise puude korral ja seoses sünnitusega vastavalt art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 422, samuti artikli lõike 8 kohaselt tegelikult tehtud ja dokumenteeritud kulude summa. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 421 või kulude summad, mida ei saa dokumenteerida ja maha arvata artikli punktis 9 kehtestatud summades. 421 Vene Föderatsiooni maksuseadustik;
    • real 040 - kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksekohustuslaste kasuks kogunenud väljamaksete ja muude tasude summa summas, mis ületab kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete arvutamise baasi ajutise puude korral ja seoses sünnitusega, kehtestatud punkt 3 art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 421 (2018. aastal - 815 000 rubla). Limiidi ületavate maksete puhul sissemakseid ei tehta;
    • real 050 - kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus, mis arvutatakse artikli lõike 1 kohaselt. 421 Vene Föderatsiooni maksuseadustik;
    • real 051 - kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus seoses maksete ja muude tasudega, mida farmaatsiategevuseks tegevusloaga apteegiorganisatsioonid ja üksikettevõtjad teevad üksikisikutele, kes vastavalt 21. novembri 2011. aasta föderaalseadusele nr. 323 -FZ "Kodanike tervise kaitse aluste kohta Vene Föderatsioonis" on õigus tegeleda farmaatsiategevusega või on neil lubatud seda teha, maksta teatud tüüpi tegevuste eest arvestusliku tulult ühtset maksu, kohaldada lõigetega kehtestatud tariif. 6 punkt 1 art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku 427 lõiked. 3 lk 2 art. 427 Vene Föderatsiooni maksuseadustik. Apteegiorganisatsioonidel ja üksikettevõtjatel, kellel on farmaatsiategevuse litsents ja maksavad UTII-d, on õigus kohaldada vähendatud sissemaksemäärasid ainult nende töötajate suhtes, kellel on õigus tegeleda farmaatsiategevusega või kellel on lubatud seda teha vastavalt föderaalseadusele. 21. novembril 2011 nr 323-FZ;
    • real 052 - kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus Venemaa rahvusvahelises laevaregistris registreeritud laevade (v.a ladustamiseks kasutatavate laevade) meeskonnaliikmetele kindlustusmaksete maksjate poolt tehtud maksete ja muude tasude arvutamise alus. ning nafta ja naftatoodete ümberlaadimine Vene Föderatsiooni meresadamates) lõigetes nimetatud. 4 lõige 1 art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 427 kohaselt kehtestatakse tariif lõigetega. 2 lk 2 art. 427 Vene Föderatsiooni maksuseadustik;
    • real 053 - kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus seoses üksikettevõtjate poolt eraisikutele tehtud väljamaksete ja muude tasude summadega, kasutades lõigetes nimetatud patendimaksustamise süsteemi. 9 punkt 1 art. 427 Vene Föderatsiooni maksuseadustik. Seda rida ei täida eraettevõtjad, kes tegelevad artikli 2 lõike 2 punktides 19, 45–48 nimetatud äritegevusega. 346.43 Vene Föderatsiooni maksuseadustik. PSN-i alusel makse tasuvad üksikettevõtjad võtavad vähendatud määraga kindlustusmakseid (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku punkt 3, punkt 2, artikkel 427) maksete eest mitte kõigile üksikisikutele, vaid ainult neile, kes tegelevad tegevusega, mille jaoks patent on saadud;
    • real 054 - kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus ajutiselt Vene Föderatsioonis viibivate välisriikide kodanike ja kodakondsuseta isikute (välja arvatud kõrge kvalifikatsiooniga spetsialistide) kasuks tehtavate maksete ja muude tasude summade suhtes, v.a. isikutele, kes on Euraasia Majandusliidu (EAEU) liikmesriikide kodanikud. Väljamaksete eest ajutiselt Vene Föderatsioonis viibivate välisriikide kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks (välja arvatud kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistid) maksab kindlustusmakse maksja kindlustusmakseid 1,8% määraga (maksuseadustiku artikli 426 punkt 2). Vene Föderatsioonist). EAEU liikmesriigid on Venemaa Föderatsioon, Valgevene Vabariik, Kasahstani Vabariik, Armeenia Vabariik ja Kõrgõzstani Vabariik. Valgevene, Kasahstani, Armeenia ja Kõrgõzstani kodanikel, kes tegutsevad Venemaal töö- või tsiviilõigusliku lepingu alusel, on õigus sotsiaal- ja sotsiaalkindlustusele samas mahus ja samadel tingimustel kui Vene Föderatsiooni kodanikel (klausel EAEL lepingu artikli 98 artikkel 3);
    • real 060 - ajutise puude korral ja seoses sünnitusega arvestatud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summa;
    • real 070 - maksja tehtud kulutuste summa kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustuskaitse maksmiseks ajutise puude korral ja seoses sünnitusega. Rea 070 veerus 1 olev näitaja peab olema võrdne lisa nr 3 real 100 veerus 3 oleva näitajaga. Pilootprojektis osalejad kindlustusmakse maksjad rida 070 ei täida;
    • real 080 - Vene Föderatsiooni Föderaalse Sotsiaalkindlustusfondi territoriaalsete organite poolt hüvitatud maksja kulude summa kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustuskaitse maksmiseks ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnitusega (haiguse eest tasumiseks). puhkus, rasedus- ja sünnitushüvitised jne). Programmis registreeritakse kulude hüvitamine Vene Föderatsiooni sotsiaalkindlustusfondist dokumendiga Hüvitiste tagasimakse saamine (jaotis Maksud ja sissemaksed - Sotsiaalkindlustusfondist hüvitiste saamine). Vene Föderatsiooni föderaalse kindlustusteenistuse hüvitist kindlustuskaitse maksmiseks aruandeperioodide eest enne 2017. aastat arvutuses ei kajastu. Selle rea täitmisel tuleks arvestada fondist saadud hüvitisega kulude eest, mis on tehtud alates 01.01.2017 ja hiljem. Selle põhjuseks on asjaolu, et kindlustusmaksete arvestust on rakendatud alates 01.01.2017 ning sellesse tuleks lisada kindlustusmaksete arvutamise ja tasumise aluseks olev teave aruandeperioodide kohta alates 1. kvartalist. 2017. aasta. Lisaks tuleb hüvitise suurus näidata selle aruandeperioodi kuu real 080, mil Vene Föderatsiooni Föderaalne Sotsiaalkindlustusfond selle hüvitise tegi. Näiteks 2018. aasta veebruaris hüvitas fond kindlustusvõtja poolt 2017. aasta IV kvartalis tehtud kulutused. Hüvitise summa tuleb näidata 2018. aasta 1. kvartali arvutustes (föderaalse maksuteenistuse kiri 3. juulist 2017 nr BS-4-11/12778@). Pilootprojektis osalejad kindlustusmaksete maksjad rida 080 ei täida.

    Märge! Välisriigi kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks, kes on ajutiselt Vene Föderatsioonis viibivad kõrge kvalifikatsiooniga spetsialistid, tehtud makseid arvutuse 1. jao lisas nr 2 ei kajastata. Kuna artikli lõike 1 kohaselt. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 420 kohaselt on sissemaksete maksustamise objektiks maksed ja muud tasud isikute kasuks, kelle suhtes kohaldatakse kohustuslikku sotsiaalkindlustust vastavalt teatud liiki kohustusliku sotsiaalkindlustuse föderaalseadustele. Ja vastavalt Art. 29. detsembri 2006. aasta föderaalseaduse nr 255-FZ artikli 2 kohaselt ei kohaldata kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistidest välisriikide kodanikele kohustuslikku sotsiaalkindlustust ajutise puude korral ja seoses emadusega (Venemaa föderaalse maksuteenistuse augusti kiri 31, 2017 nr BS-4-11/17291@).

    Tabelijaotises Tasumisele kuuluvate kindlustusmaksete summa (arvestatud kindlustusmakseid ületanud kulude summa) (rida 090) kajastatakse eelarvesse tasumisele kuuluvate kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summa või kindlustusmaksete ületamise summa. kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustuskaitse maksja ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnituspuhkusega üle selle kindlustusliigi arvutatud kindlustusmaksete, märkides vastava tunnuse:

    • «1» – kui on märgitud eelarvesse tasumisele kuuluvad kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summad ajutise puude korral ja seoses sünnitusega;
    • “2” – kui on märgitud kindlustuskaitse tasumiseks tehtud kulutuste ületamise summa, mis ületab ajutise puude korral ja seoses sünnitusega arvestatud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmakseid.

    Real 090 eelarvesse tasumisele kuuluvate kindlustusmaksete summa või maksja poolt kindlustuskaitse tasumiseks tehtud kulutuste summa, mis ületab arvestatud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmakseid ajutise puude korral ja seoses sünnitusega. , kajastub alati positiivses väärtuses (Venemaa föderaalse maksuteenistuse kiri 23.08 .2017 nr BS-4-11/16751@). Näiteks kulude summa ületab sissemaksete summat (13 530,36 rubla (kindlustusmaksed) - 16 728,39 (kulud) = -3 198,03 rubla). Real 090 on märgitud märk "2" ja summa 3198,03 RUB. on näidatud positiivse väärtusega.

    Rea 090 näitaja on defineeritud kui rea 060 näitaja (arvestatud kindlustusmaksete summa) ja real 070 (kindlustuskaitse tasumiseks tehtud kulutuste summa) näitaja vahe, mida suurendatakse real 080 oleva näitaja võrra. (Vene Föderatsiooni Föderaalse Sotsiaalkindlustusfondi territoriaalse asutuse poolt hüvitatud kulude summa).

    Andmed avalduse täitmise analüüsimiseks saad aruandest Fondi sissemaksete analüüs, Sotsiaalkindlustusfondi arvel makstavate toetuste register (Joonis 22).

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 3 täitmine

    Lisa nr 3 täidavad kindlustusmaksete maksjad, kellel on kulud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustuskaitse maksmiseks ajutise puude korral ja seoses sünnitusega, sealhulgas föderaaleelarvest rahastatavatest vahenditest (joonis 23).

    Rea 100 veerus 3 olev näitaja peab võrduma lisa nr 2 rea 070 veerus 1 oleva näitajaga. Ja rea ​​100 veerus 4 olev näitaja peab olema võrdne liite nr 240 veerus 4 oleva näitajaga. 4.

    Andmeid kogunenud hüvitiste kohta saate programmis kasutades aruannet Sotsiaalkindlustusfondi kuluhüvitiste register (jaotis Maksud ja sissemaksed - Maksude ja sissemaksete aruanded - Sotsiaalkindlustusfondi arvelt makstavate hüvitiste register) (Joon. . 24).

  • Real 010 kajastatakse aruandeperioodi jooksul ajutise puude korral kohustusliku sotsiaalkindlustuse arvelt tehtud ja seoses rasedus- ja sünnitusega seotud hüvitiste maksmise kulud, sealhulgas liikme kodanikest töötavate kindlustatud isikute kasuks makstud kulud. Euraasia Majandusliidu (EAEU) riigid, välja arvatud Vene Föderatsioonis ajutiselt viibivate töötavate kindlustatud välisriikide kodanike ja kodakondsuseta isikute ajutise puude hüvitiste maksmise kulud. EAEU liikmesriigid on Venemaa Föderatsioon, Valgevene Vabariik, Kasahstani Vabariik, Armeenia Vabariik ja Kõrgõzstani Vabariik. Valgevene, Kasahstani, Armeenia ja Kõrgõzstani kodanikel, kes tegutsevad Venemaal töö- või tsiviilõigusliku lepingu alusel, on õigus sotsiaal- ja sotsiaalkindlustusele samas mahus ja samadel tingimustel kui Vene Föderatsiooni kodanikel (klausel EAEL lepingu artikli 98 artikkel 3).
  • Ridadel 020, 021 kajastatakse aruandeperioodi jooksul ajutise puude korral kohustusliku sotsiaalkindlustuse arvelt ja seoses rasedus- ja sünnituspuhkusega seotud hüvitiste maksmise kulud, Vene Föderatsioonis ajutiselt viibivad välisriigi kodanikud ja kodakondsuseta isikud ( välja arvatud kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistid vastavalt 25. juuli 2002. aasta föderaalseadusele nr 115-FZ "Vene Föderatsiooni välisriikide kodanike õigusliku seisundi kohta" ja isikud, kes on EAEU liikmesriikide kodanikud). Nendel välisriikide kodanikel (kodakondsuseta isikutel) on õigus saada kindlustuskaitset ainult ajutise puude hüvitiste vormis, tingimusel et kindlustatu on nende eest tasunud kindlustusmakseid vähemalt kuue kuu jooksul, mis eelneb kuule, mil kindlustatu. sündmus toimus (29. detsembri 2006. aasta föderaalseaduse nr 255-FZ artikkel 2, osa 4.1).
  • Rahaline toetus töötajale puuetega laste eest hoolitsemiseks ette nähtud täiendavate puhkepäevade maksmise kulude katteks vastavalt Art. Vene Föderatsiooni tööseadustiku artikli 262 kohaselt kogutud kindlustusmaksed, sealhulgas selliste maksete eest kogunenud kindlustusmaksed, tehakse föderaaleelarvest Vene Föderatsiooni sotsiaalkindlustusfondi eelarvesse tehtavate eelarvetevaheliste ülekannete arvelt (17. osa, artikkel 37). 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 213-FZ).
  • Kindlustusmaksete maksjad vähendavad nende kuludega jooksvalt kogunenud kohustusliku sotsiaalkindlustusmaksete summat. See tähendab, et kohustusliku sotsiaalkindlustuse sissemaksete tasumine on seaduslik:

    • töötajale jäänud keskmine töötasu talle täiendavate puhkepäevade andmise eest (rida 070);
    • kindlustusmaksed (kohustusliku tervisekindlustuse, kohustusliku tervisekindlustuse, kohustusliku tervisekindlustuse ja kohustusliku tervisekindlustuse jaoks), mis on arvutatud selliselt töötasult (rida 080).
  • Real 110 kajastatakse viitena kogunenud ja väljamaksmata hüvitiste summad, välja arvatud aruandeperioodi viimase kuu eest kogunenud hüvitiste summad, mille kohta on Vene Föderatsiooni õigusaktidega kehtestatud hüvitiste maksmise tähtaeg. pole vahele jäänud (programmis käsitsi näidatud). Näiteks oli töötaja 2018. aasta septembris haiguslehel. Haiguspäevade eest määrati talle ajutise puude hüvitis. Vastavalt artikli 8. osale. 29. detsembri 2006. aasta föderaalseaduse nr 255-FZ artikli 13 kohaselt peab tööandja selle tasuma võimalikult varajase palga maksmiseks kehtestatud tähtaja jooksul. Tööandja maksab septembrikuu töötasu 2018. aasta oktoobris. Seetõttu ei pea 2018. aasta 9 kuu arvestuses real 110 sellise hüvitise suurust kajastama.
  • Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 4 täitmine

    Lisa nr 4 täidavad kindlustusmaksete maksjad, kellel on ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnitusega seotud kulusid, mis on suuremad kui Vene Föderatsiooni kohustusliku sotsiaalkindlustuse õigusaktidega kehtestatud summa. föderaaleelarvest rahastatav kindlustus. Näiteks hüvitiste maksmine Tšernobõli avarii ohvritele, Mayak PA, katsed Semipalatinski polügoonil jne.

    Vastavalt kehtivale seadusandlusele makstakse kiirguskiirgusest mõjutatud kindlustatutele ajutise puude hüvitist 100% ulatuses keskmisest töötasust olenemata kindlustusperioodi pikkusest. Kui kindlustatud isiku kindlustusstaaž on lühem kui 8 aastat, on sotsiaalkindlustusfondil õigus rahaliselt toetada hüvitisi "ülemäärase" osas eelarvevaheliste ülekannete arvelt föderaaleelarvest selleks ette nähtud eelarvesse. Vene Föderatsiooni sotsiaalkindlustusfondi eelarve (02.12.2013 föderaalseaduse nr 322-FZ artikli 5 punkt 1).

    Eelarvevaheliste ülekannete tõttu föderaaleelarvest rahastatakse täiendavaid kulusid ka ajutise puude, raseduse ja sünnituse hüvitiste maksmiseks, mis on seotud kindlustusperioodide arvestamisega kindlustatud isiku kindlustusperioodi (sõjaväe ja muu teenistuse perioodid). , mille jooksul kodanik ei kuulunud kohustuslikule sotsiaalkindlustusele). kindlustus) (29. detsembri 2006. aasta föderaalseaduse nr 255-FZ 4. osa artikkel 3).

    Lisaks rahastatakse föderaaleelarvest tehtavatest eelarvevahelistest ülekandetest puuetega laste eest hoolitsemiseks ette nähtud täiendavate puhkepäevade tasumist, sealhulgas kogunenud kindlustusmakseid.

    Rea 240 veerus 4 olev näitaja peab olema võrdne lisa nr 3 real 100 veerus 4 oleva näitajaga.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 5 täitmine

    1. jao lisa nr 5 täidavad infotehnoloogia valdkonnas tegutsevad organisatsioonid (erandiks on organisatsioonid, kes on sõlminud erimajandustsooni juhtorganitega lepingud tehnoloogilise innovatsioonitegevuse elluviimise ja väljamaksete tegemise kohta üksikisikud, kes töötavad tehnoloogia-innovatsiooni erimajandustsoonis või tööstusliku tootmise erimajandustsoonis (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 3, punkt 1, artikkel 427) ja kohaldavad punkti 2 alapunktis 1 kehtestatud kindlustusmaksete tariife. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 427. Lisa nr 5 täidetakse selleks, et kontrollida nimetatud maksjate poolt vähendatud kindlustusmakse määrade kohaldamise tingimuste täitmist.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 6 täitmine

    1. jao lisa nr 6 täidavad organisatsioonid ja üksikettevõtjad, kes kasutavad lihtsustatud maksustamissüsteemi, samuti kombineerides maksusüsteemi kasutamist ühtse arvestusliku tulu maksuna teatud tegevusliikide puhul ja lihtsustatud maksustamist. süsteem, aga ka üksikettevõtjad, kes ühendavad patendi maksustamise süsteemi ja lihtsustatud maksusüsteemi kasutamise, mis on lõigete kohaselt klassifitseeritud peamine majandustegevuse liik. 5 lk 1 art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 427 kohaselt ja kohaldades lõigetes kehtestatud kindlustusmaksete vähendatud määrasid. 3 lk 2 art. 427 Vene Föderatsiooni maksuseadustik. Lisa nr 6 täidetakse selleks, et kontrollida nimetatud maksjate poolt vähendatud kindlustusmakse määrade kohaldamise tingimuste täitmist.

    Programm ei paku rakenduse automaatset täitmist. Vajadusel sisestatakse andmed käsitsi.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 7 täitmine

    1. jao lisa nr 7 täidavad mittetulundusühingud (välja arvatud riiklikud (omavalitsuse) asutused), kes on registreeritud Vene Föderatsiooni õigusaktidega kehtestatud viisil, kohaldavad lihtsustatud maksustamissüsteemi ja tegutsevad Eesti Vabariigis. asutamisdokumentide kohaselt elanikkonna sotsiaalteenuste, teadus- ja arendustegevuse, hariduse, tervishoiu, kultuuri ja kunsti (teatrite, raamatukogude, muuseumide ja arhiivide tegevus) ning massispordi (välja arvatud kutseline) valdkonnas. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 427 punkt 7) ja kohaldades Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 427 punkti 2 alapunktis 3 kehtestatud kindlustusmaksete määrasid. Lisa nr 7 täidetakse selleks, et kontrollida nimetatud maksjate poolt vähendatud kindlustusmakse määrade kohaldamise tingimuste täitmist.

    Programm ei paku rakenduse automaatset täitmist. Vajadusel sisestatakse andmed käsitsi.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 8 täitmine

    1. jao lisa nr 8 täidavad üksikettevõtjad, kes rakendavad patendimaksustamise süsteemi (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku punkt 9, punkt 1, artikkel 427) ja kohaldavad punktides kehtestatud kindlustusmakse määrasid. 3 lk 2 art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 427 - seoses maksete ja hüvitistega, mis on kogunenud patendis nimetatud majandustegevusega tegelevate isikute kasuks, välja arvatud üksikettevõtjad, kes tegelevad lõigetes nimetatud äritegevusega. 19, 45–48 lõige 2 art. 346.43 Vene Föderatsiooni maksuseadustik. Lisa nr 8 täidetakse käsitsi, et kontrollida kindlaksmääratud maksjate poolt vähendatud kindlustusmakse määrade kohaldamise tingimuste täitmist.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 9 täitmine

    Põhjendada kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete tariifi kohaldamist ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnitusega seoses ajutiselt Vene Föderatsioonis elavate välisriikide kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks kogunenud maksete ja muude tasudega (erandiks) kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistidest), täidetakse lisa nr 9 (joonis 30). Selliste kodanike kasuks tehtud maksetelt maksab kindlustusvõtja kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmakseid 1,8% määraga (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 425 punkt 2, Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 426 punkt 2 Föderatsioon).

    Ridadel 020–070 näidatakse üksikisikule – välisriigi kodanikule või kodakondsuseta isikule – vastav teave: üksikisiku TIN – välisriigi kodanik või kodakondsuseta isik (olemasolul), kindlustatud isiku isikliku isikliku konto kindlustusnumber (SNILS) Venemaa pensionifondi personaliseeritud raamatupidamissüsteem (olemasolul), kodakondsus (kui on olemas).

    Real 080 näidatakse maksete ja muude tasude suurus üksikisikule - välisriigi kodanikule või kodakondsuseta isikule arveldusperioodi (aruandeperioodi) eest.

    Ja real 010 kajastatakse nende maksjate maksete ja muude tasude kogusumma, kes on sõlminud töölepingu välisriigi kodanike ja ajutiselt Vene Föderatsioonis elavate kodakondsuseta isikutega (välja arvatud kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistid). Kui lisa nr 9 täidetud lehti on mitu, täidetakse rida 010 neist ainult esimesel.

    Juhime tähelepanu, et lisas nr 9 ei ole märgitud isikuid, kes on EAEU liikmesriikide kodanikud!

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 1 lisa nr 10 täitmine

    1. jao lisas nr 10 on täpsustatud lõigete sätete kohaldamiseks vajalik teave. 1 punkt 3 art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 422 kohaselt organisatsioonid, kes teevad makseid ja muid hüvesid üliõpilaste kasuks professionaalsetes haridusorganisatsioonides, kõrghariduse haridusorganisatsioonid täiskoormusega õppes üliõpilaste üksuses tehtud tegevuse eest (mis kuuluvad föderaalsesse või piirkondlikku koosseisu). riigi toetust saavate noorte- ja lasteühingute register) vastavalt töölepingule või tsiviilõiguslikule lepingule, mille esemeks on töö tegemine ja (või) teenuste osutamine.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 2 täitmine

    Jao 2 täidavad talurahva (talu) leibkonnapead ja esitavad selle igal aastal enne lõppenud arveldusperioodile järgneva kalendriaasta 30. jaanuari. Jaotises on eelarvesse tasumisele kuuluvate kindlustusmaksete suuruse näitajad maksjate - talupoegade (talu) leibkondade juhtide järgi, märkides ära eelarve klassifikaatori koodid, kuhu kindlustusmaksete summa kanda.

    Kindlustusmaksete arvestuse 2. jao lisa nr 1 täitmine

    2. jao lisas nr 1 on toodud talupoja(talu)ettevõtte juhi ja liikmete eest tasumisele kuuluvate kindlustusmaksete summade arvestus. Avalduse täidavad talurahva (talu) majapidamise juhid.

    Kindlustusmaksete arvestuse punkti 3 täitmine

    Selle jaotise täidavad kõik kindlustusmakse maksjad, kes teevad väljamakseid eraisikutele.

    Jaotis 3 sisaldab teavet töötajate kohta:

    • kellega kehtivad töö- või tsiviilõiguslikud lepingud aruandeperioodi (arveldus) kolmel viimasel kuul. Maksete ja preemiate tekke fakt ei oma tähtsust;
    • kellega töö- või tsiviilõiguslikud lepingud ei kehti aruande(arveldus)perioodi kolmel viimasel kuul, kuid kellele kogunesid sel perioodil maksed (Venemaa Föderaalse Maksuteenistuse kiri 17.03.2017 nr BS- 4-11/4859).

    Märge! Alates versioonist 3.1.3.184 EI hõlma jaotis 3 töötajaid - välisriikide kodanikke, kes ei ole oma staatuse järgi kindlustatud kohustusliku ravikindlustusega (näiteks ajutiselt Vene Föderatsiooni territooriumil viibivad välisriigi kodanikud, kes on kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistid ) (Rahandusministeeriumi kiri 12.07.2017 nr 03 -15-06/44430).

    Välja Korrigeerimisnumber (rida 010) täitmisel sisestatakse esmasel arveldusperioodi andmete esitamisel “0”, uuendatud arvutuses vastava arveldusperioodi (aruandluse) kohta märgitakse parandusnumber (arveldusperioodi jaoks näiteks "1", "2" ja nii edasi).

    Arveldusperioodi (koodi) väljale (rida 020) märgitakse kood, mis määratleb arveldusperioodi (aruandlusperioodi) vastavalt kindlustusmaksete arvestuse täitmise korra lisale nr 3. Selle välja väärtus peab vastama arvutuse tiitellehel välja Arvutus (aruandlus) perioodi (kood) väärtusele.

    Kalendri aasta väli (rida 030) näitab aastat, mille arveldusperioodi (aruandlus) kohta teave esitatakse. Välja väärtus peab vastama arvutuse kaanelehe Kalendri aasta välja väärtusele.

    Väljale Number (rida 040) märgitakse teabe seerianumber.

    Väljal Kuupäev (rida 050) on märgitud kuupäev, millal teave maksuhaldurile esitati. Täidetakse automaatselt arvutuse kaanelehel märgitud kuupäevaga.

    Jaotis 3 koosneb alajaotistest:

  • Alajaotis 3.1 “Andmed üksikisiku – tulu saaja kohta”.
  • Alajaotises tuleb näidata jooksev isikustatud teave kindlustatud isikute kohta aruandluse kuupäeva seisuga. Kui andmed on muutunud pärast arvutuse esitamist maksuhaldurile, siis ei ole vaja uuendatud arvutust esitada (Venemaa Föderaalse Maksuteenistuse kiri 29.12.2017 nr GD-4-11/26889@).

    Lisaks täisnimi ja SNILS peavad kajastama teavet TIN-i, sünnikuupäeva, töötaja kodakondsuse, isikut tõendava dokumendi tüübi, selle seeria ja numbri kohta. Tööandjate isikupärastatud teave üksikisikute tööperioodide, töötingimuste ja kindlustuskogemuse kohta esitatakse ainult Vene Föderatsiooni pensionifondile kord aastas hiljemalt 1. märtsiks vormil SZV-STAZH (föderaalseaduse artikli 11 punkt 2). 01.04.1996 seadus nr 27-FZ, mida on muudetud 3. juuli 2016. aasta föderaalseadusega nr 250-FZ).

    Ridadel 160–180 märgitakse kindlustatu tunnus kohustusliku pensioni-, ravi- ja sotsiaalkindlustussüsteemis vastavalt: “1” – on kindlustatud isik, “2” – ei ole kindlustatud isik. Programmis ei sõltu atribuudi täitmine sellest, kas isiku eest makstakse kindlustusmakseid või mitte, vaid kindlustatud isiku staatusest ja selle isikuga sõlmitud lepingu liigist. Kindlustatud isiku staatus programmis näidatakse elemendi kujul Eraisikute kataloogis või Töötajate kataloogis lingi Kindlustus abil.

    Eraisikute isikuandmeid tuleks täpsustada ja vajadusel uuendada kataloogis Töötajad või Eraisikud. Kontrollimaks, kas kindlustatud isiku kõik vajalikud isikuandmed on märgitud, saate kasutada Töötajate isikuandmete aruannet (jaotis Personal - Personaliaruanded - Töötajate isikuandmete aruanne).

    Venemaa föderaalne maksuamet märkis 16. novembri 2017 kirjas nr GD-4-11/23232@, et kui organisatsioonil puuduvad andmed töötaja TIN-koodi kohta, saab reale 060 sisestada kriipsu. Sel juhul aktsepteerib maksuhaldur arvestust üldises korras. Üksikisiku TIN-koodi leiate Venemaa föderaalse maksuteenistuse veebisaidilt võrguteenuse „Uuri TIN” kaudu.

  • Alajaotis 3.2 „Teave üksikisiku kasuks arvestatud väljamaksete ja muude tasude suuruse kohta, samuti teave kohustusliku pensionikindlustuse kogunenud kindlustusmaksete kohta“.
  • Punkti 3.2 täitmisel, kui kindlustusmakse maksja arvutab kindlustusmaksekohustuslasele väljamakseid ja muid tasusid erinevate määradega, täidetakse nõutav arv arvutusridu.

    Märge! Korra punkti 22.2 kohaselt juhul, kui isikustatud teave kindlustatute kohta ei sisalda andmeid üksikisiku kasuks kogunenud väljamaksete ja muude tasude suuruse kohta aruandeperioodi (arvestus)perioodi viimase kolme kuu jooksul, on käesoleva määruse lg 3.2. arvestuse punkt 3 ei ole täidetud. Näiteks oli töötaja aruandeperioodi viimased kolm kuud palgata puhkusel. Sel juhul selle kohta alajaotist 3.2 ei täideta, selle kaudu edastatakse ainult isikuandmeid (alapunkt 3.1).

    Alajaotis 3.2 sisaldab kahte alajaotist:

  • Alajaotis 3.2.1, kus näidatakse andmed üksikisiku kasuks kogunenud väljamaksete ja muude tasude suuruse ning kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvestuslike summade kohta.
  • Piirväärtuse piires on näidatud kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete arvestamise alus. Arvestatud kindlustusmaksed näidatakse baasil, mis EI ületa limiiti. Alajaotuse täitmisel arvestati kindlustusmakseid lisamääraga vastavalt Art. 428 Vene Föderatsiooni maksuseadustik.

    Kindlustatud isiku kategooriakood, kellele sissetulekuteave tuleks omistada, määratakse maksetelt sissemaksete arvutamisel organisatsioonile kehtestatud kindlustusmakse määra tüübi järgi (jaotis Seaded - Organisatsioonid - Raamatupidamispoliitika ja muude seadete vahekaart - Arvestuspoliitika link). konkreetsele kindlustatule. Koodid näidatakse vastavalt kindlustatud isiku kategooriakoodidele vastavalt arvestuse täitmise korra lisale nr 8. Näiteks kasutavad HP kategooriat kohustusliku tervisekindlustusega hõlmatud isikud, sealhulgas eriliste (raskete ja kahjulike) töötingimustega töökohtadel töötavad isikud, kelle eest makstakse kindlustusmakseid. Lisaks on eraldi koodid ajutiselt riigis elavatele välisriikide kodanikele (alates sümbolitega VZh) ​​ja ajutiselt riigis viibivatele välisriikide kodanikele (alates sümbolitega VZh).

  • Alajaotis 3.2.2, kus näidatakse andmed üksikisiku kasuks kogunenud väljamaksete ja muude tasude summa kohta, mille pealt arvestatakse kindlustusmakseid, samuti üksikisiku kasuks kogunenud kindlustusmaksete summa täiendava määraga vastavalt koos Art. 428 Vene Föderatsiooni maksuseadustik.
  • Tariifikood, mida maksja kohaldab maksetele ja muudele tasudele kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmakseid kohustatud isiku kasuks Art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 428, täidetakse vastavalt kindlustusmakse maksjate tariifikoodidele vastavalt korra lisale nr 5.

    3. jaotist saab printida üksikute isikute jaoks, kasutades linki Prindi leht. Klõpsates nuppu Registry, saate luua aruande, mis kogub andmeid jaotise 3 kohta.

    Märge! Arvestus loetakse esitamata:

  • Kui jaotises 3 esitatud teabes on vigu:
    • maksete ja muude tasude suuruse kohta (rida kood 210);
    • kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete arvestamise alusel kehtestatud piirmäära piires (rida kood 220);
    • kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete summalt, arvutatuna kehtestatud piirmäära piires (rida kood 240);
    • kohustusliku ravikindlustuse lisamääraga kindlustusmaksete arvestamise alusel (rida kood 280);
    • kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete summalt lisamääraga (rida kood 290).
  • Kui punktist 3 toodud ülaltoodud näitajate summad kõigi eraisikute kohta arveldus- (aruandlus)perioodi ja (või) arveldus- (aruandlus)perioodi iga viimase kolme kuu kohta ei vasta kindlustusmakse maksja jaoks samadele näitajatele. tervikuna arvutuse 1. jaos. Näiteks peab rea 240 väärtuste summa jaotise 3 alajaotise 3.2.1 iga üksikisiku kohta olema võrdne 1. lisa alajaotise 1.1 rea 061 väärtusega (vastavalt veergudele 3, 4, 5) jagu 1. Võrdsust tuleb järgida aruandeperioodi iga kolme kuu jooksul. Või peaks jaotise 1 1. liite veergude 3, 4, 5 ja 1.3.2 ridade summa 050 olema võrdne jaotise 3 alajao 3.2.2 rea 290 väärtuste summaga. vastavalt iga inimese kohta iga kuu kohta.
  • Kui esitatakse ebatäpsed isikuandmed, mis tuvastavad kindlustatud isikud (täisnimi, SNILS, INN (kui on olemas)). Venemaa föderaalne maksuteenistus soovitab enne maksuhaldurile arvutuse esitamist kontrollida arvutuse punktis 3 kajastatud kindlustatud isikute isikuandmeid vormil SZV-M märgitud ja pensionifondi poolt edukalt aktsepteeritud andmetega. Venemaa (Venemaa Föderaalse Maksuteenistuse kiri 31. oktoobrist 2017 nr GD-4-11 /22115).
  • Kui ülevaatus leiab, et arvutus ei ole esitatud, teatab ta sellest kindlustusvõtjale. Sel juhul tuleb kindlustusvõtjal esitada korrigeeritud arvestus viie päeva jooksul (kui teade saadeti paberkandjal - kümne päeva jooksul) teate saatmisest arvates. Siis on selle esitamise kuupäev esialgse arvutuse esitamise kuupäev (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 431 punkt 7).

    Venemaa föderaalne maksuteenistus selgitas 28. juuni 2017 kirjas nr BS-4-11/12446@, kuidas täita kindlustusmaksete ajakohastatud arvutust, kui jaotis 3 on valesti täidetud.

    Näide 1

    Töötaja kohta jaotise 3 täitmisel (joonis 35):

    • ridadele 160–180 kantakse märk «1»;
    • igakuise makse summa näidatakse ridadel 210 vastavalt kindlustatud isiku kategooriakoodile “NR”;
    • Septembris sissemaksete arvestamise alus (rida 220) ei sisalda ajutise puude hüvitisi, arvestatakse ainult palgamakseid. Hüvitise summa sisaldub ainult makse kogusummas (rida 210).

    Näide 2

    Töötaja kohta jaotise 3 täitmisel (joonis 36):

    • real 120 märgitakse kodakondsusriigi kood. Ukraina vastab koodile 804;
    • real 170 on märgitud märk “2”, kuna töötaja ei ole kohustusliku ravikindlustusega kindlustatud isik. Sel juhul on ridadele 160 ja 180 seatud märk “1”;
    • väljamaksed ja sissemaksed punktis 3.2.1 viitavad kindlustatud isiku kategooria koodile “VPNR”. "VP" esimesed tähed vastavad välisriigi kodaniku staatusele "Vene Föderatsiooni territooriumil ajutiselt viibiv".

    Näide 3

    Töötaja kohta jaotise 3 täitmisel (joonis 37):

    • real 220 näidatakse kohustusliku pensionikindlustuse sissemaksete arvestamise alus kõikide maksete puhul: nii töölepingu kui ka töölepingu alusel;
    • real 230 näidatakse eraldi väljamaksete summa tsiviillepingu alusel.

    Näide 4

    Jaotise 3 (joonis 38) täitmisel märgitakse real 180 märk "2", kuna tsiviillepingu alusel tööd tegevad (teenuseid osutavad) isikud ei ole kindlustatud kohustusliku sotsiaalkindlustuse saamiseks ajutise puude korral ja seoses rasedus- ja sünnitusega (punkt 2, punkt 3, artikkel 422 Vene Föderatsiooni maksuseadustiku). Sel juhul on ridadele 160 ja 170 seatud märk “1”.

    Näide 5

    Töötaja kohta punktis 3 täida täiendavalt alapunkt 3.2.2. Tariifikood kuvatakse automaatselt - "27" (kindlustusmaksete maksjad, kes maksavad kindlustusmakseid Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 428 punktiga 3 kehtestatud lisatariifide alusel töötingimuste klassi kehtestamisel - kahjulik, töötingimuste alamklass - 3.1) (vastavalt korra lisale nr 5) (joonis 39).

    Näide 6

    Piiri piires märgitakse kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvestamise alus (read 220 ja 230). Arvestatud kindlustusmaksed näidatakse baasilt, mis EI ületa limiiti (rida 240). 2018. aasta kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaas on 1 021 000 RUB.

    2018. aasta kolmandas kvartalis ületasid kõik väljamaksed töötajatele kohustusliku pensionikindlustuse maksebaasi. Kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmakseid arvestati vaid 10% määraga.

    Lõigu 3 täitmisel:

    • ridadel 210 näidatakse 2018. aasta III kvartali töötaja kasuks väljamaksete summa tekkekuude lõikes;
    • Ridadele 220, 230, 240 lisatakse kriipsud, kuna kõik kolmanda kvartali maksed ületasid maksimaalse sissemaksebaasi.

    Kindlustusmaksete arvestuse esitamine maksuhaldurile

    Arvutuse esitavad maksjad, kelle kasuks makstakse väljamakseid ja muid tasusid eelmise arveldusperioodi eest, ületab keskmiselt 25 inimest, samuti vastloodud (sh saneerimise käigus) organisatsioonid, kelle isikute arv ületab selle piirmäära. kindlustusmaksed maksuhaldurile elektroonilisel kujul, kasutades telekommunikatsioonikanalite kaudu täiustatud kvalifitseeritud elektroonilist allkirja (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 431 punkt 10).

    Maksjatel ja vastloodud organisatsioonidel (sealhulgas saneerimisel), kelle keskmine isikute arv, kelle kasuks tehakse väljamakseid ja muid tasusid eelmise arveldus(aruandluse) perioodi eest, on 25 inimest või vähem, on õigus esitada arvutusi nii elektroonilisel kujul, ja paberil.

    Olenemata teostatavast tegevusest peavad kindlustusmakse maksjad arvutuse osana esitama:

    • Tiitelleht;
    • 1. jagu «Kindlustusmakse maksja kohustuste kokkuvõte»;
    • 1. lisa 1. alajaotis 1.1 „Kohustusliku pensionikindlustuse sissemaksete arvestamine“, punkt 1.2 „Kohustusliku ravikindlustuse sissemaksete arvestamine“;
    • 1. jao "Kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete summade arvutamine ajutise puude korral ja seoses sünnitusega" lisa 2;
    • 3. jagu “Isikupärastatud teave kindlustatud isikute kohta”.
    • Ülejäänud lisad ja alajaotised esitatakse juhul, kui need sisaldavad andmeid (jao 1 lisa nr 1 alapunktid 1.3.1, 1.3.2, 1.4, punkti 1 lisad 3–10).
    Kindlustusmaksete arvutuste esitamine maksuhaldurile programmis “1C: Palgad ja personalijuhtimine 8” (väljaanne 3) Arvutuse koosseisu seadistamine

    Kui arvutuse üksikuid jaotisi ei täideta ega esitata vastavalt Korrale, saate neile määrata režiimi, milles neid aruandevormil ei kuvata ega prindita. Selleks klõpsake aruandevormi ülemisel käsuribal asuvat nuppu Sätted (Nupp Rohkem – Seaded) ja vahekaardil Sektsiooni atribuudid tühjendage nende jaotiste jaoks märkeruudud Näita ja Prindi (joonis 41).

    Arvutuse kontrollimine

    Enne arvutuse esitamist on soovitatav seda vigade suhtes kontrollida. Selleks kasutage nuppu Kontrolli – Kontrolli reguleerimissuhteid. Pärast nupu vajutamist kuvatakse näidikute juhtimissuhete kontrollimise tulemus. Sel juhul näete kas neid näidikute juhtimissuhteid, mis on vigased, või kõiki näidikute juhtimissuhteid (tühjendades ruudu Kuva ainult vigased suhted) (joonis 42). Kui klõpsate veerus Kontrollitud suhe või Väärtuste dekodeerimine vajalikul indikaatorite suhtel, kuvatakse ärakiri, mis näitab, kust need numbrid tulid, kuidas need toimisid jne. Ja kui klõpsate ärakirjas teatud indikaatoril ise näitab programm seda indikaatorit automaatselt aruandevormil.

    Trüki arvutus

    Organisatsioonid, kes esitavad arvutusi ilma telekommunikatsioonikanaleid kasutamata (või kasutavad elektrooniliseks teabevahetuseks kolmandate osapoolte programme), peaksid koostama failid maksuhaldurile edastamiseks elektroonilisel kujul. Paberkandjal arvutusi esitavad organisatsioonid peaksid koostama prinditud arvutusvormi (joonis 43).

    Prinditud arvutusvormi genereerimiseks PDF417 kahemõõtmelise vöötkoodiga klõpsake aruandevormi ülaosas nuppu Prindi. Kahemõõtmelise PDF417 vöötkoodiga reguleeritud aruannete masinloetavate vormide printimiseks on vajalik, et arvutisse oleks installitud üks moodul masinloetavate vormide ja masinloetavate vormimallide printimiseks. Prindimooduli paigalduskomplekt on konfiguratsioonis. Niipea, kui tekib vajadus printimismoodulit kasutada, käivitatakse see automaatselt installimiseks. Reguleeritud aruannete masinloetavate vormide mallid sisalduvad konfiguratsioonis ja installitakse koos sellega, seega pole vaja malle eraldi installida.

    Kindlustusmakse arvestuse vormi saab printida ilma vöötkoodita, kui aruande seadistustes (Nupp Rohkem - Seaded - sakk Üldine) on märgitud ruut Luba printimine ilma vöötkoodita PDF417. Pärast selle sätte määramist, klõpsates nuppu Prindi, on printimiseks saadaval PDF417 vöötkoodiga vorm (soovitatav) (joonis 43) või vorm ilma PDF417 vöötkoodita. Kui valite teise valiku, kuvab programm ekraanil aruande vormi, et printimiseks genereeritud lehti eelvaateks ja täiendavaks redigeerimiseks (vajadusel) (joonis 44) muuta. Järgmisena klõpsake arvutuse printimiseks nuppu Prindi. Lisaks saate sellelt aruandevormilt (eelvaade) salvestada redigeeritud arvutuse failidena määratud kataloogi PDF-dokumendi vormingus (PDF), Microsoft Excelis (XLS) või arvutustabeli dokumendivormingus (MXL) (klõpsates nuppu Salvesta nupp).

    Arvutuste elektrooniline üleslaadimine

    Kui arvutus tuleb üles laadida välisesse faili, toetab reguleeritud aruande vorm elektroonilisel kujul üleslaadimise funktsiooni Venemaa föderaalse maksuteenistuse poolt heaks kiidetud vormingus. Soovitatav on esmalt kontrollida aruande vastavust elektroonilise esitamise vormingu nõuetele, vajutades nuppu Kontrolli – Kontrolli üleslaadimist. Pärast sellel nupul klõpsamist koostatakse elektrooniline aruanne. Kui aruandeandmetes avastatakse vigu, mis takistavad üleslaadimist, siis üleslaadimine peatatakse. Sel juhul peaksite tuvastatud vead parandama ja üleslaadimist kordama. Vigades navigeerimiseks on mugav kasutada veanavigatsiooniteenuse akent, mis kuvatakse automaatselt ekraanile. Arvutuse allalaadimiseks volitatud operaatori kaudu edasiseks edastamiseks peate klõpsama nuppu Laadi üles - Elektrooniline esitus ja märkima ilmuvas aknas kataloog, kuhu soovite arvutusfaili salvestada. Programm määrab failile automaatselt nime. Kui klõpsate nupul Laadi üles – üksikisikute andmed jaotises 3, laaditakse üles fail üksikisikute andmetega jaotises 3. Faili saab kasutada föderaalse maksuteenistuse veebisaidil organisatsiooni isiklikul kontol, et kontrollida oma täielikku teavet. nimi ja SNILS (joon. 45) .

    Arvutuse saatmine maksuhaldurile

    1C programmides, mis sisaldavad reguleeritud aruandluse alamsüsteemi, rakendatakse mehhanismi, mis võimaldab saata kindlustusmaksete arvutused maksuhaldurile elektrooniliselt elektroonilise allkirjaga otse programmist (ilma vahepealse elektroonilisse esitlusfaili üleslaadimiseta ja kolmanda osapoole abita). programmid) (kui teenus 1C on ühendatud) Aruandlus"). Enne saatmist on soovitatav teostada arvutuse täitmise vorming ja loogiline kontroll. Selleks klõpsake nuppu Kontrolli - Kontrolli Internetis. Arvutuse saatmiseks maksuhaldurile otse programmist klõpsake nuppu Saada (joonis 46).

    Kindlustusmaksete arvutamine on võimalik teistes 1C:Enterprise 8 programmides.

    Kõik ettevõtjad, kes maksavad töötajate eest kindlustusmakseid, peavad esitama DAM-vormi föderaalsele maksuteenistusele. Lisaks esitavad tööandjad teavet töötajate kohta.

    Tänases väljaandes vaatleme föderaalsele maksuteenistusele aruande täitmise reegleid ja korda ning peatume üksikasjalikumalt isikupärastatud raamatupidamisel (DAM-i vormi jaotis 3). Lehe allosas saate alla laadida 2019. aasta RSV PRF-vormi ja selle dokumendi täitmise näidise. Sealt leiate ka vormi, mis muutub aktuaalseks alates 2020. aasta 1. kvartali aruandlusest.

    Meenutagem, et kuni 2017. aastani anti pensionifondile DAM-vorm. Seoses sissemaksete tasumise haldusfunktsioonide üleandmisega föderaalsele maksuteenistuse inspektsioonile tuleb alates 01.01.2017 tasuda järgmised sissemaksed ja esitada nende kohta aruanne föderaalsele maksuteenistuse inspektsioonile. üksikettevõtja registreerimisel:

    • kohustusliku pensionikindlustuse jaoks;
    • kohustusliku tervisekindlustuse jaoks;
    • ajutise puude ja sünnituse kohustuslikuks kindlustuseks.
    RSV vorm: viimased muudatused dokumendis

    2019. aasta DAM vorm kiideti heaks föderaalse maksuteenistuse 10. oktoobri 2016 korraldusega nr ММВ-7-11/551.

    2017. aastal toimusid DAM-vormis järgmised muudatused, mis on asjakohased ka 2019. aastal:

    RSV vorm ühendas RSV-1, RSV-2, RV-3 arvutused ja osaliselt 4-FSS arvutused. Lisaks on kehtestatud uued aruandlustähtajad.

    Pange tähele, et 2019. aasta 4. kvartali kohta tuleb DAM esitada kujul, mis on kinnitatud föderaalse maksuteenistuse 10. oktoobri 2016 korraldusega nr ММВ-7-11/551. Fakt on see, et juulis 2018 avaldati DAM-vormi muutmise korralduse projekt. Eeldati, et juba 2018. aastal esitatakse kindlustusmaksete aruandlus uuel vormil. Seejärel lükkus uue vormi vastuvõtmise tähtaeg 2019. aasta algusesse, kuid 2019. aastal jäi vorm kinnitamata. Seetõttu esitavad tööandjad kogu 2019. aasta jooksul DAM-i aruande vanal, 2016. aastal kinnitatud vormil.

    Viimaste andmete kohaselt muutub uus DAM-vorm aktuaalseks 2020. aastal. Ja seekord ilmselt tutvustatakse seda tõesti. Vastav föderaalse maksuteenistuse korralduse eelnõu 16. mail 2019 avaldati õigusaktide eelnõude ametlikul veebisaidil. Ja 18. septembril 2019 kinnitati uus DAM vorm korraldusega nr ММВ-7-11/470@.

    DAM-i tähtajad 2020. aastal

    Olenemata aruandluse vormingust esitatakse DAM-aruanne kord kvartalis, enne aruandeperioodile järgneva kuu 30. kuupäeva.

    Kui arvutuse esitamise tähtaeg langeb nädalavahetusele, saab dokumendi esitada esimesel tööpäeval (pärast nädalavahetust).

    DAM-i esitamise tähtajad 2020. aastal on järgmised:

    • 2019. aasta IV kvartaliks - kuni 30.01.2020;
    • 2020. aasta I kvartal - 30.04.2020;
    • 2020. aasta II kvartal - 30.07.2020;
    • 2020. aasta III kvartaliks - 30.10.2020;
    • 2020. aasta IV kvartaliks – 30.01.2021.
    DAM 2020 aruande formaat

    2020. aastal on lubatud see paberkandjal esitada organisatsioonidele ja üksikettevõtjatele, kelle töötajate arv ei ületa 25 inimest. Kui töötajate arv on üle 25 inimese, siis on kohustus esitada aruanne ainult elektroonilisel kujul TSC abil.

    Kes ja kus esitab makse?

    Iga kvartali lõpus peavad kõik tööandjad esitama DAM-vormi arvutuse registreerimiskoha föderaalsele maksuteenistusele.

    Eraldi allüksused, kellel on eraldi arvelduskonto ja saldo, maksavad kindlustusmakseid ja esitavad aruandeid oma asukohas.

    Null aruanne tegevuseta

    Kui äritegevust ei toimunud, töötajatele palka ei kogunenud ega makstud, aga oled tööandjana registreeritud, tuleb DAM siiski esitada. Nullaruanne esitatakse ka töötajate sissemaksete tekke puudumisel.

    Dokumendi ülesehitus ja täitmise reeglid

    2019. aasta RSV vorm koosneb tiitellehest ja 3 osast:

    1. OSA 1 – kindlustusmaksete koondandmed.
    2. OSA 2 - talupidajatele.
    3. OSA 3 – isikustatud teave iga töötaja kohta.

    Iga jaotis sisaldab mitmeid alajaotisi ja nende lisasid. Esmapilgul tundub, et DAM-i aruanne on üsna mahukas. Tegelikult ei ole selle täitmise töö nii keeruline, kuna kõiki jaotisi pole vaja täita. Seetõttu selgitame kõigepealt välja, kes täpselt milliseid jaotisi ja alajaotisi peab täitma.

    TIITELLEHT. Täidavad eranditult kõik kindlustusvõtjad.

    LEHT "Teave üksikisiku kohta, kes ei ole üksikettevõtja." Üksikettevõtjad ja organisatsioonid seda lehte ei täida. Selle täidavad palgatöötajate jaoks üksikisikud.

    Jao 1 jao 3 lisade 1 ja 2 alajaotised 1.1 ja 1.2 - täidavad ja esitavad kõik OÜ-d ja üksikettevõtjad, kes maksavad aruandekvartali jooksul eraisikutele tulu.

    2. jao ja 2. jao lisa 1 täidavad talupidajad.

    alajaotised 1.3.1; 1.3.2; 1. jao 1. lisa 1.4 punktid täidetakse, kui üksikettevõtja või organisatsioon võtab kindlustusmakseid täiendavate määradega.

    Rakendused 5; 6; 7; 8 kuni punkti 1 täidavad üksikettevõtjad või OÜ-d, kes kohaldavad kindlustusmaksete arvutamisel vähendatud määrasid.

    1. jao lisa 9 täidetakse välistöötajatele või kodakondsuseta töötajatele sissetulekute maksmise korral.

    1. jao lisa 10 tuleb täita, kui aruandekvartalis maksti tulu üliõpilasmeeskondades töötanud üliõpilastele.

    1. jao lisad 3 ja 4 täidavad aruandekvartalis hüvitisi maksnud üksikettevõtjad või OÜ-d.

    Olles valinud oma tegevuse jaoks asjakohased jaotised, võite hakata neid täitma.

    Dokumendi täitmise reeglid on järgmised:

    1. Aruande igal väljal on konkreetne näitaja, seda ei saa täiendada muu teabega.

    2. Leheküljed nummerdatakse vastavates lahtrites järgmiselt: “001”, “002”... “033”.

    3. Kümnendmurru salvestamiseks on kaks välja: esimene sisaldab kogu osa ja teine ​​- ülejäänud osa.

    4. Tekstiväljad täidetakse vasakult paremale, alustades esimesest aknast.

    5. Kulunäitajad on näidatud rublades ja kopikates, eraldatuna punktiga.

    6. Dokumendi arvutis täitmisel kasutage Courier New fonti (16-18 punkti).

    7. Kvantitatiivsete ja kogunäitajate väljadele sisestage "0" ("null"). Muudel juhtudel, näiteks tekstinäitajate puudumisel, asetatakse välja kõikidesse tuttavatesse kohtadesse kriips.

    8. Arvuti täitmisel pole vaja tühjadesse lahtritesse nulle ja kriipse panna.

    9. DAM-i iga lehekülje lõppu tuleb panna allkiri ja märkida allkirjastamise kuupäev.

    10. Kui on pitsat, asetatakse see tiitellehele.

    2019. aasta DAM-i täitmise kord

    1. OSA: KINDLUSTUSMAKSE KOKKUVÕTE

    Jaotis 1 sisaldab teavet pensioni, ravikindlustusmaksete, samuti ajutise puude ja rasedus- ja sünnituskindlustuse sissemaksete arvutamise kohta. Kindlustusmaksete arvestuskaarti kasutades täidetakse 2019. aasta aruandeperioodil eraisikutele kogunenud ja väljamakstud makseid ja preemiaid järjestikku read 010 kuni 123. Sel juhul täidetakse rida 030 kumulatiivse summaga 2019. aasta algusest. , ja read 031; 032; 033 on täidetud igakuiste andmetega. Igat liiki sissemaksete vorm täidetakse ühtemoodi.

    Lisaks sisaldavad 1. jao read 120–123 summasid, mis ületavad kindlustusandja hüvitisi, mis ületavad arvutatud kindlustusmakseid ajutise puude ja sünnituse korral. Kui ülejäägi fakti polnud, siis neid ridu ei täideta.

    LISA 1: KOHUSTUSLIKU PENSIONI JA RAVIKINDLUSTUSE KINDLUSTUSMAKSETE ARVESTUS 1. JAOTISE KOHTA

    Esiteks näidatakse maksja tariifikood 01 kuni 016. Sellest sõltuvad kindlustusmaksete määrad ja alajaotised, mis tuleb tariifikoodi järgi täita.

    See rakendus koosneb mitmest alajaotusest. Milline alajaotistest ja keda tuleb täita, on kirjas üleval.

    LISA 2: PUUDUSE JA EMASED OSASEMAKSETE ARVUTAMINE 1. JAGU KOHTA.

    Alguses märkige makseatribuut:

    “1” – kui piirkond osaleb FSS pilootprojektis. Need. kindlustuskaitse otsemakseid tehakse Sotsiaalkindlustusfondi eelarvest;

    “2” - kui hüvitisi maksavad tööandjad ja kulud tasaarveldatakse kindlustusmaksete tasumisega.

    Seejärel täidetakse vorm samamoodi nagu eelmine taotlus.

    LISA 3 KOHUSTUSLIKU SOTSIAALKINDLUSTUSE KULUD AJUTISE PUUDUSE PUHUL NING SEOSES EEMALDAMISEGA JA KULUD RAKENDATAKSE VASTAVALT JAGU 1 VENEMAA FÖDERATSIOONI ÕIGUSAKTILE.

    Kui organisatsioon ei maksnud 2019. aasta aruandekvartalis hüvitisi, siis lisa 3 ei täideta ega esitata 2019. aasta aruandekvartali arvestuse osana. Kui maksed on toimunud, kasutage järgmist täitmisprotseduuri:

    • ridadel 010-090 - märkige iga makseliigi kohta maksejuhtumite arv, makstud päevade arv, samuti tehtud kulude summa (sealhulgas föderaaleelarvest rahastatavad kulud);
    • real 100 - märkige nimetatud maksete (sealhulgas föderaaleelarvest rahastatavate) kulude kogusumma.

    Kõik ülejäänud avaldused täidetakse sarnaselt eelmistele ega tekita lisaküsimusi.

    Tähtis: alates 2017. aasta 4. kvartali (ja ka kõigi järgnevate perioodide 2018, 2019, 2020) DAM-vormis aruandest vastavalt lõikele. 2 punkt 7 art. Maksuseadustiku artikli 431 kohaselt ei tunnista föderaalne maksuteenistus aruannet esitatuks, kui iga üksikisiku jaotise 3 järgmistes näitajates tehakse vigu:

    • 210 - maksete ja muude tasude suurus aruande- või arveldusperioodi iga viimase kolme kuu eest;
    • 220 - samade kuude piirmäära piires pensionimaksete arvestamise alus;
    • 240 - samade kuude piirmäära piires arvutatud pensionimaksete summa;
    • 250 - veergude 210, 220 ja 240 summad;
    • 280 - lisatariifiga pensionimaksete arvestamise alus aruande- või arveldusperioodi iga viimase kolme kuu kohta;
    • 290 - samade kuude lisatariifiga arvestatud pensionimaksete summa;
    • 300 – veergude 280, 290 summad.

    Kõikide isikute kohta loetletud ridadel olevad koondandmed peavad vastama alajaotiste 1.1 ja 1.3 koondandmetele.

    Eeltoodud DAM-i aruande täitmise reeglid kehtivad 2019. aasta IV kvartali DAM-ile, mis tuleb esitada 30. jaanuariks 2020.

    Muudatused 2020. aasta DAM-vormis

    Räägime nüüd 2020. aasta perioodide DAM-i vormist. Praegu on ühtses portaalis uus DAM-vorm õigusaktide eelnõude postitamiseks. Uus DAM-vorm, mis tuleb esitada alates 2020. aasta I kvartalist, kinnitati 18.09.2019 korraldusega nr ММВ-7-11/470@ ja avaldati ametlikes allikates 8.10.2019.

    Uus vorm ei sisalda lisa, mis sisaldab teavet perioodiks kuni 2019. aastani kehtestatud alandatud tariifi kohaldamise kohta. Lisas 2 „Kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksete suuruse arvutamine ajutise puude korral ja seoses sünnitusega“ ilmuvad uued väljad.

    Jaotises 3 (isikute isikustatud teave). Ilmunud on uus atribuut “Korrigeerimise tüüp”. Sarnaselt SZV-M-iga tuleb ka uues DAM-is märkida, milline vorm esitatakse: algne, parandav või tühistav.

    Seega kehtib alates 2019. aasta IV kvartalist vana, tööandjatele hästi tuntud DAM-vorm. Kuid poleks üleliigne rääkida muudatustest, mis uues DAM-is kajastuvad. Loetleme need:

    1. Lisatud jaotis "Maksja tüüp". Peate märkima:

    • märk “1”, kui maksumaksja tasus aruandeperioodil summa eraisikute kasuks;
    • märk “2”, kui eraisikutele makseid ei tehtud.

    2. Aruandeperioodi muutmine. DAM-i ei täideta tekkepõhise kogusummaga (kvartali, poole aasta, 9 kuu ja aasta kohta), vaid kord kvartalis (2020. aasta I kvartal, 2020. aasta II kvartal jne).

    3. Alapunktidesse 1.1 ja 1.2 lisatakse väljad. Uued väljad 2020. aastal kajastavad maksusoodustuste summat (väli „Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 421 punkti 8 kohaselt mahaarvamiseks aktsepteeritud kulude summa”).

    4. Alapunkt 1.4 on välja jäetud. Praegusel kujul 2019. aastaks kajastab alajaotis 1.4 lennumeeskonna liikmete ja teatud kategooriate söetööstuse töötajate sotsiaalkindlustusmaksete arvestust. Uuel kujul esitatakse see alajaotis eraldi manusena.

    5. Lisast 2.2 eemaldatud read. Seoses ettevõtjate soodustariifide kaotamisega PSN-is ja UTII-s (apteegitegevus) on lisas 2.2 vastavad read kustutatud.

    6. Alapunktist 2.2 on välja jäetud read, mis kajastasid arvelduste summasid välistöötajatega, kes ei ole EAÜ kodanikud.

    7. Lisatakse rida 055, mis kajastab EAEU välismaalastele-mittekodanikele tehtavate maksete summasid.

    Laadige alla 2019-2020 RSV vorm

    Altpoolt saate alla laadida 2019. aasta DAM-i vorme ja võrdluseks ka 2020. aasta DAM-vormi, mis hakkab kehtima 2020. aasta 1. kvartalis:

    2019. aasta RSV vormi Exceli ja PDF-vormingus saab alla laadida alloleva nupu abil:

    See on kiire ja tasuta! Konsulteerida saab ka telefoni teel: MSK +7 499 938 52 26. SBP +7 812 425 66 30, tel. 257. Piirkonnad - 8 800 350 84 13 tel. 257

    Kui te ei esita kindlustusmaksete arvestust või rikute tähtaega, järgneb haldusvastutus ja karistused.

    Vormi RSV-1 esitamise tähtaja rikkumisel (4. kvartali eest - enne 30.01.2020) arvestatakse rahatrahvi 1000 rubla või 5% arveldusperioodil arvestatud kindlustusmaksetest iga täis- või osaline kuu hilinemine.

    2019. aastal esitada IV kvartali üksikaruanne hiljemalt 30. jaanuariks 2020! Transferit ei pakuta.

    Kui vormi täitmisel leitakse vigu või lahknevusi, siis aruannet ei esitata. Parandusi saab teha 5 tööpäeva jooksul alates föderaalse maksuteenistuse teate kättesaamise kuupäevast. Pärast muudatuste tegemist loetakse aruande esitamise kuupäevaks päev, mil 2019. aasta kindlustusmaksete ühtse arvestuse vorm esimest korda saadeti (maksuseadustiku artikli 431 lõike 7 lõiked 2 ja 3). Venemaa Föderatsioon).

    Millist RSV-1 vormi kasutada RSV-1 täitmise tingimused

    Vaatleme näidet eelarvelise organisatsiooni kindlustusmaksete arvutamisest 2019. aastal. GBOU DOD SDYUSSHOR "ALLUR" kasutab OSNO-d. Arvutamiseks kehtestatakse üldised maksumäärad. Keskmine töötajate arv on 22.

    2019. aasta aruandekuudel olid palgaarvestus (rublades):

    • oktoober - 253 000,00;
    • november - 253 000,00;
    • detsember - 253 000.

    Arvutame kindlustuse igakuiselt RSV-1 täitmiseks.

  • Vene Föderatsiooni pensionifond: 253 000,00 × 22% = 55 660,00 hõõruda.
  • Kohustuslik tervisekindlustus: 253 000,00 × 5,1% = 12 903,00 rubla.
  • VNiM: 253 000,00 × 2,9% = 7337,00 hõõruda.
  • Vene Föderatsiooni pensionifond: 253 000,00 × 22% = 55 660,00 hõõruda.
  • Kohustuslik tervisekindlustus: 253 000,00 × 5,1% = 12 903,00 rubla.
  • VNiM: 253 000,00 × 2,9% = 7337,00 hõõruda.
  • 2019. aasta kindlustusmaksete baasi ületamist töötajate kasuks ei olnud.

    Teave kindlustusmaksete arvestuse täitmise kohta: 2019. aasta 9 kuu eest kogunes töötasu 759 300,00 rubla:

  • Vene Föderatsiooni pensionifond: 759 300,00 × 22% = 167 046,00 rubla.
  • Kohustuslik tervisekindlustus: 759 300,00 × 5,1% = 38 724,00 hõõruda.
  • Sotsiaalkindlustusfond: 759 300,00 × 2,9% = 22 019,00 rubla.
  • 4. kvartali hinnangulised andmed (rublades):

  • Kogunenud töötasu - 759 000,00.
  • Pensioni sissemaksed - 166 980,00.
  • Kohustuslik tervisekindlustus - 38 709,00.
  • FSS - 22 011,00.
  • Lõplikud andmed 2019. aasta kindlustusmaksete arvestuse täitmiseks:

    • viitlaekumised - 1 518 300,00 rubla;
    • sissemaksed Vene Föderatsiooni pensionifondi - 334 026,00 rubla;
    • Kohustuslik tervisekindlustus - 77 433,00 rubla;
    • FSS - 44 030,00 rubla.
    Kuidas RSV-1 vormi õigesti täita

    2019. aasta kindlustusmaksete arvutuse täitmise üksikasjalik kord on sätestatud föderaalse maksuteenistuse korralduses nr ММВ-7-11/551. Võttes arvesse korralduses sätestatut, toome näite 2019. aasta IV kvartali RSV-1 vormi täitmisest.

    Samm 1. Tiitelleht RSV-1

    Ühtse arvutuse tiitellehel märgime teabe organisatsiooni kohta: INN ja KPP (kajastuvad aruande kõigil lehtedel), nimi, majandustegevuse kood, täisnimi. juhataja, telefoninumber. Väljal „Korrigeerimisnumber“ määrame 0, kui esitame aruandeperioodi jooksul esimest korda üksiku aruande, või määrame järgmise korrigeerimisnumbri. Näitame föderaalse maksuteenistuse koodi ja asukoha koodi.

    2. samm. Minge RSV-1 arvutuse kolmandasse jaotisesse

    Siin tuleb täita personaliseeritud andmed kõigi organisatsiooni kindlustatute kohta, iga töötaja kohta eraldi. Toome näite teabe täitmisest juhi kindlustusmaksete arvutamisel.

    Kajastame korrigeerimise numbrit - 0, täitmise perioodi ja kuupäeva.

    Osas 3.1 märgime isikuandmed: töötaja INN, SNILS, sünniaeg, sugu ja kodakondsus. Venemaa kodanike jaoks määrame väärtuseks 643 (rida 120), riigikood on kehtestatud Gosstandarti 14. detsembri 2001. aasta resolutsiooniga nr 529. Valime dokumendi tüübi koodi (lk 140) vastavalt föderaalse maksuteenistuse 24. detsembri 2014 korralduse nr ММВ-7-11/671@ lisale nr 2. Vene Föderatsiooni kodaniku passikood on 21, märkige passi seeria ja number (või muu dokumendi teave).

    Märgime kindlustatud isiku tunnuse: 1 - kindlustatud, 2 - mitte. Meie näide 2019. aasta kindlustusmaksete arvutuse täitmisest sisaldab koodi 1.

    Etapp 3. RSV-1 arvutuse kolmanda lõigu lõpetamine

    Täidame ühtse kindlustusarvutuse kolmanda jaotise osa 2.1: määrake väljale “kuu” 10 - oktoober, 11 - november, 12 - detsember. Kirjutame üles kindlustatud isiku kategooriakoodi. Vastavalt föderaalse maksuteenistuse 10.10.2016 korralduse nr ММВ-7-11/551@ lisale nr 8 on NR tähenduses „palgatud töötaja”.

    4. samm. Sisestage maksete ja muude preemiate summa

    Direktori palk oli 60 000,00 rubla kuus. Kokku 3. kvartal - 180 000,00 rubla. Pensionikindlustusmaksed (60 000,00 × 22%) olid 13 200,00 rubla iga kuu kohta. Nimetame need summad kindlustusmaksete ühtse arvestuse eriridadele.

    Kui üks töötajatest ületab kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaasi, täidame osa 3.2.2, juhindudes valitsuse 15. novembri 2017 määruses nr 1378 sätestatud piirväärtustest. kindlustus 2019. aastal - 1 150 000,00 rubla töötaja kohta.

    Ühtse kindlustusarvestuse kolmas osa (esimene leht ja lõpp) täidetakse iga töötaja kohta eraldi! Viitlaekumiste ja kindlustusmaksete kogusumma iga töötaja kohta peab vastama 1. ja 2. jao summadele. Kui täitmisel esineb lahknevusi, siis maksuamet aruannet ei aktsepteeri! Nad ei aktsepteeri seda, kui töötajate isikuandmetes leitakse vigu.

    Samm 5. Minge RSV-1 ühtse arvutuse jaotise 1 lisa nr 1 alajaotisse 1.1

    Alajaotises 1.1 märgime maksja tariifikoodi. Info III kvartali kindlustusmaksete arvestuse täitmiseks:

    • 01 - OSNO jaoks;
    • 02 - lihtsustatud maksusüsteemi jaoks;
    • 03 - UTII jaoks.

    Seejärel näitame RSV-1 jaotise 3 koguväärtused.

    Esiteks kajastame inimeste arvu:

    • üldine;
    • arvestusbaasi arvestatud viitlaekumiste saajate arv;
    • kes on ületanud maksimaalse baasväärtuse.

    Siis lähtutakse viitlaekumiste ja kindlustusmaksete summadest samal põhimõttel kui arv.

    Väljadel 010 (isikute arv) ja 020 (isikute arv, kellele tehti väljamakseid ja kellelt arvestati kindlustusmakseid) määrake väärtuseks 22 (isikud). Me ei täida välja 021, see näitab nende isikute arvu, kes ületasid tekkepõhise baaslimiidi.

    Väli 030 on viitlaekumiste kogusumma, 040 on mittemaksustatavate maksete summa, 050 on kindlustusmaksete arvutamise alus, mis määratakse väljade 030 ja 040 vahega.

    Maksustamata maksed (lk 040) on kehtestatud Art. Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 422 ja sisaldab:

    • riigitoetused föderaalsel, piirkondlikul ja kohalikul tasandil;
    • riigi poolt kehtestatud hüvitis ja hüvitamine normide piires;
    • ühekordsed sularahamaksed materiaalse abi vormis (lähisugulase surma korral, loodusõnnetuste ja hädaolukordade korral);
    • rahaline abi lapse sünni puhul kuni 50 000,00 rubla; summad, mis ületavad määratud piirmäära, kuuluvad maksustamisele;
    • rahaline abi summas 4000 rubla; piirmäära ületav summa maksustatakse kehtestatud korras;
    • kindlustusmaksete suurus, sh lisakindlustuse puhul;
    • muud maksed.

    Väli 051 – viitlaekumiste summa, mis ületab maksimaalset baasväärtust.

    Väljad 060, 061 ja 062 – kogunenud vabatahtlikud pensionimaksed. 060 - üldine (kokku ja on ridade 061 ja 062 summa), 061 - piirmäära ületamata, 062 - piirmäära ületamisega.

    Etapp 6. Jao 1 lisa nr 1 alajaotis 1.2

    Täidame kohustusliku tervisekindlustuse andmed samamoodi nagu punktis 1.1:

    • 010 ja 020 - number;
    • 030 - viitlaekumiste kogusumma;
    • 040 - mittemaksustatavad maksed (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 422);
    • 050 - erinevus 030 ja 040 vahel;
    • 060 - kohustusliku tervisekindlustuse arvutatud kindlustusmaksete summa.

    Pidage meeles, et kehtivad õigusaktid ei kehtesta ülemääraseid limiite (limiite), mille korral kehtivad eritingimused.

    Samm 7. Täitke jaotise 1 lisa nr 2. Määrake andmed VNiM mahaarvamiste arvutamiseks

    Analüüsime rida-realt, mida sisaldab 1. jao lisas 2 esitatud kindlustusmaksete ühtne arvutamine. Nr BS- 14.02.2017 4-11/2748@. Märgime 01, kui organisatsioon asub piirkonnas, mis osaleb FSS-i pilootprojektis, 02 kõigi teiste jaoks:

    • 010 - näidata kindlustatute koguarv;
    • 020 - arveldusperioodil tehtud viitlaekumiste kogusumma;
    • 030 - mittemaksustatavad maksed (Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikkel 422);
    • 040 - kehtestatud piirmäära ületav tasude summa. 2019. aastal on see 865 000,00 rubla;
    • 050 - mahaarvamiste arvutamise alus;
    • 051-054 - viitlaekumiste summad (eritingimustel), kui neid on.

    Samm 8. Lõpetame RSV-1 ühtse arvutuse 1. jao lisa nr 2 täitmise

    Väljad on summade jaoks:

    • 060 — arvutatud kindlustusmaksed;
    • 070 — kindlustuskaitse maksmiseks tehtud kulud (haigusleht, hüvitised);
    • 080 - Sotsiaalkindlustusfondi poolt hüvitatavad kulud;
    • 090 - tasumisele kuuluvad need on võrdsed arvutatud kindlustusmaksete ja tegelike kulude vahega (060 - (070 - 080)).

    Märgime 1 - maksete tasumisel eelarvesse; 2 - kui tehtud kulutused ületavad arvestatud kindlustusmakseid.

    Kui organisatsioon maksis aruandeperioodi jooksul haiguspuhkuse või hüvitiste eest väljamakseid (arvutusbaasist välja jäetud summad), peaksite täitma jaotise 1 lisa nr 3. Meie puhul andmed puuduvad.

    9. samm. Täitke ühtse kindlustusaruandluse jaotis 1 (kokkuvõtlikud andmed).

    Tasumisele kuuluvad summad märgime iga kindlustusliigi kohta eraldi.

    Täitke OKTMO. Iga kindlustuskaitse liigi kohta märgime BCC, arveldusperioodi (kvartali) ja iga kuu summa.

    Samm 10. Määrake eelarve klassifikatsiooni kood

    Ühtses sissemaksearuandes kajastame BCC-d vastavalt Rahandusministeeriumi 06.08.2018 korraldusele nr 132n.

    RSV-1 täitmine, kui oli haigusleht ja hüvitised

    Kui arveldusperioodil olid ettevõtte töötajad haiged või nende kasuks kogunes muud liiki hüvitisi, mille hüvitas sotsiaalkindlustusfond, siis tuleb aruande lisalehed täita. Sotsiaalkindlustuse väljamaksete korral peate täitma ka kindlustusmaksete arvestuse esimese jaotise lisa nr 3.

    Lisaaruande lehe kujundus järgib üldreegleid. Põhimõtteliselt annab tööandja üksikasjalikku teavet ajutise puude kohta. See tähendab, et see paljastab:

    • aruandeperioodil esinenud juhtumite arv;
    • haiguspäevade arv;
    • sotsiaalkindlustusfondi arvelt kogunenud summa.

    Seejärel peate märkima konkreetse hüvitise liigi, mis aruandeperioodil kogunes. Kui neid on mitu, siis täidab tööandja esimese lõigu lisa nr 3 vastavad read.

    Vaatame näidist, kuidas haiguslehega RSV-d täita, kasutades näidet: riigieelarvelises asutuses "Byudzhetnik" (GBU "Byudzhetnik") töötab ainult kaks töötajat, sealhulgas asutuse direktor. Mõlemad töötajad on Vene Föderatsiooni kodanikud, nendega on sõlmitud töölepingud. 2019. aasta üheksa kuu jooksul riigieelarvelise asutuse töötajate arv ei muutunud.

    Märtsis oli üks eriarstidest viis päeva haige. Samal kuul maksis riigieelarveasutus talle haigushüvitisi 8207,95 rubla. (sh 3283,18 rubla OSS-i vahendite arvelt VNiMi puhul). Muid kulutusi VNIMi kindlustuskaitse maksmisel asutuses ei tehtud.

    Töötajate töötasude kogusumma oli:

    • 2019. aasta kaksteist kuud (aruandeperiood) - 900 000 RUB;
      • juuli - 100 000,00 RUB;
      • august - 100 000,00 RUB;
      • september - 100 000,00 hõõruda.

    Riigieelarveline asutus “Bjudzhetnik” 2019. aasta üheksa kuu eest eraisikute kasuks muid väljamakseid ei teinud. Kindlustusmaksete maksimumsummasid ei ületatud 2019. aasta aruandeperioodil ühelgi töötajal. Riigieelarvelise asutuse “Budzhetnik” 2019. aastal kohaldatavad kindlustusmaksete tariifid:

    • OPS - 22%;
    • Kohustuslik tervisekindlustus - 5,1%;
    • VNiM - 2,9%.

    Tariifide alandamiseks ei olnud õigust. Täiendavate kindlustussummade kogunemiseks puudus alus. Riigieelarvelise asutuse “Byudzhetnik” kohustusliku tervisekindlustuse, kohustusliku tervisekindlustuse ja VNIM-i sissemaksete summad ulatusid:

    • 2019. aasta 12 kuud:
      • OPS-i jaoks - 198 000,00 rubla;
      • kohustusliku tervisekindlustuse jaoks - 45 900,00 rubla;
      • VNiM - 26 100,00 rubla;
    • aruandeperioodi viimase kolme kuu kohta:
      • juuliks: kohustuslik tervisekindlustus - 22 000,00 rubla, kohustuslik tervisekindlustus - 5100,00 rubla, VNIM - 2900,00 rubla;
      • augustiks: kohustuslik tervisekindlustus - 22 000,00 rubla, kohustuslik tervisekindlustus - 5100,00 rubla, VNIM - 2900,00 rubla;
      • septembriks: kohustuslik tervisekindlustus - 22 000,00 rubla, kohustuslik tervisekindlustus - 5100,00 rubla, VNIM - 2900,00 rubla.

    Nii näeb välja Venemaa pensionifondi 2019 vormi RSV-1 täitmise näidis, esimese jaotise lisa nr 3.

    17. novembriks* 2014 peavad kindlustusseltsid esitama Venemaa Pensionifondile 2014. aasta III kvartali arvestuse vormil RSV-1.

    *Vastavalt 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse artikli 4 punktile 7 nr 212-FZ “Kindlustusmaksete kohta Vene Föderatsiooni pensionifondi, Vene Föderatsiooni sotsiaalkindlustusfondi, föderaalsesse kohustusliku ravikindlustusfondi”, kui perioodi viimane päev langeb päevale, mis on tunnustatud Vene Föderatsiooni õigusaktide kohaselt nädalavahetuse ja (või) puhkepäevana loetakse perioodi lõppemise päevaks sellele järgnev tööpäev.

    Kuni 2013. aasta aruande esitamiseni oli vaja esitada arvutus Vene Föderatsiooni Tööministeeriumi 28. detsembri 2012. aasta määrusega kinnitatud kujul. nr 639n.

    Alates 2014. aasta 1. kvartali aruandlusest kehtib uus arvestusvorm RSV-1. See kiideti heaks Vene Föderatsiooni Pensionifondi nõukogu 16. jaanuari 2014. aasta otsusega. Nr 2p.

    Vene Föderatsiooni pensionifondi kohustusliku pensionikindlustuse ja FFOMS-i kohustusliku tervisekindlustuse (vorm RSV-1) kogunenud ja makstud kindlustusmaksete arvutamist teostavad kindlustusmaksete maksjad, kes teevad makseid ja muid hüvitisi üksikisikutele.

    Kindlustusmaksete maksjad on:

    1. üksikisikutele väljamakseid ja muid tasusid tegevad isikud (edaspidi kindlustusvõtjad), mille hulka kuuluvad:

    • organisatsioonid,
    • üksikisikud, keda ei tunnustata üksikettevõtjatena,
    2. isikud, kes ei maksa üksikisikutele makseid ja muid tasusid:
    • advokaadid,
    • erapraksisega tegelevad notarid,
    • muud isikud, kes tegelevad erapraksisega Vene Föderatsiooni õigusaktidega kehtestatud korras,
    välja arvatud juhul, kui föderaalseadus teatud liiki kohustusliku sotsiaalkindlustuse kohta sätestab teisiti.

    Õigsuse kontrollimine:

    • arvutus,
    • täielikkus,
    • õigeaegne makse (ülekanne),
    kindlustusmaksed seoses kindlustusmaksetega:
  • Vene Föderatsiooni pensionifondile makstava kohustusliku pensionikindlustuse eest,
  • FFOMS-ile makstud kohustusliku tervisekindlustuse eest,
  • viivad läbi Vene Föderatsiooni pensionifond ja selle territoriaalsed organid.

    Sellest lähtuvalt esitatakse pensionifondile ja selle territoriaalsetele organitele (makse maksja registreerimise kohas) aruandlus vormil RSV-1.

    Kindlustusmaksete arvestusperiood on kalendriaasta.

    Aruandeperioodidena kajastatakse järgmist:

    • esimene veerand,
    • pool aastat
    • üheksa kuud
    kalendriaasta.
    • kalendriaasta.
    Kui varem esitati pensionifondile aruandlus koos individuaalse teabega vastavalt 01.04.1996 föderaalseadusele. nr 27-FZ “Individuaalsest (personaliseeritud) raamatupidamisest kohustuslikus pensionikindlustussüsteemis”, siis alates 2014. aastast on kasutusele võetud kogunenud ja tasutud kindlustusmaksete ühtne aruandlusvorm.

    Uus kalkulatsioonivorm ei kajasta mitte ainult andmeid kindlustusmaksete arvutamise ja nende arvutamise aluste kohta, vaid ka individuaalset teavet iga töötaja kohta.

    Märge: Vastavalt seaduse nr 212-FZ artikli 15 punktile 10 saab vormi RSV-1 pensionifondile esitada paberkandjal, kui keskmine töötajate arv ei ületa 50 inimest. Muul juhul tuleb aruanne esitada elektrooniliselt, kinnitatuna elektroonilise digiallkirjaga.

    Kõik Vene Föderatsiooni pensionifondi territoriaalses asutuses registreeritud kindlustusmaksete maksjad peavad vormil RSV-1 täitma ja esitama arvutuse järgmised jaotised:

  • Tiitelleht,
  • 1. jagu
  • 2. jagu.
  • Kui aruandeperioodil rakendati rohkem kui ühte tariifi, siis arvestatakse arvestuses 2. jao lehekülgi niipalju, kui palju tariife aruandeperioodil rakendati (olenemata üksikute töötajate suhtes kogunenud maksetele kehtestatud alandatud tariifide kohaldamisest).

    Arvutuse jaotise 3 täidavad ja esitavad maksjad, kes kohaldavad vähendatud tariife vastavalt seaduse nr 212-FZ artiklile 58.

    Arvelduse punkti 4 täidavad ja esitavad maksjad, kes täitsid kalkulatsiooni 1. jao rea 120.

    Arvutuse punkti 5 täidavad ja esitavad maksjad - õppeasutuste õpilaste kasuks väljamakseid ja muid tasusid tegevad organisatsioonid:

    • keskeriharidus täiskoormusega,
    • erialane kõrgharidus täiskoormusega
    õpilasrühmas (mis on kantud riiklikku toetust saavate noorte- ja lasteühingute föderaalsesse või piirkondlikku registrisse) töölepingu või tsiviillepingu alusel toimuva tegevuse eest, mille esemeks on töö tegemine ja (või) teenuste osutamine.

    Arvestuse punkti 6 täidavad ja esitavad maksjad kõigi kindlustatute kohta, kelle kasuks töösuhete ja tsiviillepingute raames aruandeperioodil väljamakseid ja muid tasusid koguti*.

    *Mille esemeks on teoste teostamine, teenuste osutamine, autoriõiguslepingute alusel, teoste autorite kasuks kirjastamise litsentsilepingute, teadus-, kirjandus-, kunstiteoste kasutusõiguse andmise litsentsilepingute, sh tasu eest. kogutud kollektiivse õiguste haldamise organisatsioonide poolt teoste autorite kasuks kasutajatega sõlmitud lepingute alusel või kellega on sõlmitud töölepingud ja (või) ülalnimetatud tsiviilõiguslikud lepingud.

    Arvelduse iga lehekülje lõppu kantakse maksja (õigusjärglase) või tema esindaja allkiri ja Arvestuse allkirjastamise kuupäev.

    Arvutuse iga täidetud lehe ülaosas märgitakse maksja registreerimisnumber vastavalt registreerimiskohas Venemaa pensionifondis registreerimisel (registreerimisel) väljastatud kindlustusvõtja teatisele (teatisele).

    Arvutuse täitmisel sisestatakse igale reale ja vastavatesse veergudesse ainult üks näitaja. Kui arvutuses ette nähtud näitajaid pole, lisatakse arvutuse punktide 1–5 reale ja vastavasse veergu kriips. Arvutuse punktis 6, kui real indikaatorit pole, siis vastavat veergu ei täideta.

    Arvestusvormi saate alla laadida vastavalt vormile RSV-1 Exceli vormingus ja juhised arvutuse täitmiseks jaotises "Vormid" veebisaidil Clerk.Ru.

    Alates 2014. aastast kehtivate kindlustusmaksete igakuiste kohustuslike maksete arvutamisel ja tasumisel kasutatavate tariifide kohta saate tutvuda artiklis “Kindlustusmaksed 2014. aastal” https://www..

    Vähendatud kindlustusmakse määra kohaldavad kindlustusvõtjad peavad järgima seaduse nr 212-FZ asjakohaste sätetega kehtestatud eeskirju ja piiranguid.

    Seega peavad kindlustusvõtjad, kes kohaldavad vähendatud maksumäärasid vastavalt seaduse nr 212-FZ artikli 58 punktile 8, 1. osa, artikli 58 ja kes kasutavad lihtsustatud maksustamissüsteemi (STS) ja tegelevad teatud tüüpi tegevustega, meeles pidama, et vähendatud kindlustusmakse määrad saab taotleda ainult juhul, kui soodustegevusest saadav tulu moodustab vähemalt 70% kindlustusvõtja kogutulust.

    Alandatud tariifide kohaldamise õiguse kinnitamiseks peavad kindlustusvõtjad täitma vormi RSV-1 punktis 3 vastavad tabelid, märkides ära kinnitamiseks vajalikud andmed.

    Seaduse nr 212-FZ artikli 58 punkti 8 esimese osa 1 kohaldamise korral märgivad kindlustusvõtjad põhitegevuseks osutatavate toodete ja (või) teenuste müügist saadud tulu osa kogutulu summast. arvutuse punktis 3.6.

    Kindlustusvõtja määrab sissetuleku suuruse Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artikli 346.15 sätete alusel.

    Märge: Vastava majandustegevuse liigi tunnustamine põhitegevusena tulu suuruse alusel toimub olenemata sellest, mis tüüpi organisatsiooni tegevus on juriidiliste isikute ühtses riiklikus registris peamiseks märgitud.

    Kui aruandeperioodi (arvutus) tulemuste põhjal ei vasta kindlustusvõtja põhitegevuse liik deklareeritud põhitegevuse liigile, siis võetakse kindlustusvõtjalt õigus kohaldada vähendatud kindlustusmaksete määrasid. .

    Alandatud tariifide kohaldamise õigus kaob selle perioodi algusest, mil lahknevus tehti, ning kindlustusmaksete summa kuulub taastamisele ja tasumisele pensionifondi.

    Lähtudes kehtivate õigusaktide sätetest ja vormil RSV-1 kalkulatsiooni täitmise korrast, koostame organisatsiooni Romashka LLC jaoks sellise arvutuse 2014. aasta 3. kvartali kohta.

    Tiitellehe täitmine Pange tähele: Arvutuse täitmisel sisestatakse igale reale ja vastavatesse veergudesse ainult üks näitaja. Kui arvutuses ette nähtud näitajaid pole, asetatakse reale ja vastavasse veergu kriips.

    Registreerimisnumber Venemaa pensionifondis - märgitud organisatsiooni registreerimisel registreerimiskohas Vene Föderatsiooni pensionifondi filiaali poolt väljastatud kindlustusvõtja teatises (teatises).

    Reguleerimisnumber - kui esitatakse esmane arvutus, siis näidatakse väärtust "000", kui on esitatud korrigeeriv arvutus, siis näidatakse korrigeerimise number "001" - esimene korrigeeriv arvutus jne.

    Märge: Kui pakubtäpne arvutus, esitatakse kujul, mis kehtis perioodil, mil vead (moonutused) tuvastati.

    Aruandeperiood (kood) - sisestatakse periood, mille kohta Arvestus esitatakse. Aruandeperioode kajastatakse ja määratakse vastavalt:

    • esimene kvartal - "03",
    • pool aastat - "06",
    • kalendriaasta üheksa kuud - "09",
    • aasta - "12".
    Kalendriaasta - märkige kalendriaasta, mille aruandeperioodi kohta Arvestus esitatakse.

    Tegevuse lõpetamine - täidetakse ainult organisatsiooni tegevuse lõpetamise korral likvideerimise või üksikettevõtjana tegutsemise lõpetamise tõttu vastavalt seaduse nr 212-FZ artikli 15 punktile 15.

    Sel juhul sisestatakse sellele väljale täht “L”. Kõigil muudel juhtudel jääb väli tühjaks.

    organisatsiooni nimi, eraldi osakond/täisnimi üksikettevõtja, üksikisik - märkige:

  • Vene organisatsiooni täisnimi, mis vastab selle asutamisdokumentides sisalduvale nimele (kui nimes on ladinakeelne transkriptsioon, märgitakse see ka).
  • Vene Föderatsiooni territooriumil tegutseva välismaise organisatsiooni nimi, eraldi osakond.
  • Kalkulatsiooni täitmisel:
    • advokaat,
    • erapraksisega tegelev notar,
    • talupoja talu juhataja,
    • üksikisik, keda ei tunnustata üksikettevõtjana,
    on märgitud:
    • perekonnanimi,
    • perekonnanimi,
    täies mahus, ilma lühenditeta, vastavalt isikut tõendavale dokumendile.

    TIN, KPP - on märgitud vastavalt organisatsiooni registreerimise tunnistusele föderaalses maksuteenistuses.

    Märge: Kui organisatsiooni TIN koosneb kümnest tähemärgist, tuleb kahes viimases lahtris sisestada sidekriips.

    Üksikisiku jaoks märgitakse TIN vastavalt Vene Föderatsiooni territooriumil asuva föderaalse maksuteenistuse registreerimistunnistusele.

    OGRN (OGRNIP) - märgitud vastavalt organisatsiooni riikliku registreerimise tunnistusele.

    Üksikettevõtjate jaoks märgitakse üksikettevõtja peamine riiklik registreerimisnumber (OGRNIP) vastavalt üksikettevõtja riikliku registreerimise tunnistusele.

    OKVED-kood - koodid näidatakse teabekirja alusel koos riigistatistika koodidega.

    Kontakttelefon - märkige kontakttelefon (soovitame märkida kehtiv telefoninumber, et FSS-i töötajad saaksid ühendust võtta organisatsiooni esindajatega).

    Kindlustatud isikute arv - näitab kindlustatute arvu, kelle kohta tuleb esitada aruandeperioodi kohta individuaalne (personaliseeritud) raamatupidamisinfo.

    Keskmine töötajate arv - organisatsioonid näitavad keskmist töötajate arvu, mis on arvutatud föderaalse riikliku statistikateenistuse määratud viisil.

    Alajaotises "Kinnitan selles arvutuses esitatud teabe täpsust ja täielikkust" - märgitakse järgmine:

  • Number 1, kui kalkulatsioonile on alla kirjutanud organisatsiooni juht, üksikettevõtja või üksikettevõtjana tunnustamata üksikisik ("kindlustusmaksete maksja").
  • Number “2”, kui Kalkulatsioonile on alla kirjutanud volikiri, näiteks ettevõtte pearaamatupidaja (“kindlustusmakse maksja esindaja”).
  • Number “3”, kui Arveldusele on alla kirjutanud maksja õigusjärglane (“õigusjärglane”).
  • Väljal “F.I.O. organisatsiooni juht, üksikettevõtja, üksikisik, kindlustusmakse maksja esindaja" - näitab:
    • TÄISNIMI. juhataja, kui kalkulatsioonile on alla kirjutanud juhataja.
    • TÄISNIMI. Üksikettevõtja, üksikisik, kes ei ole üksikettevõtja.
    • TÄISNIMI. maksja esindaja (õigusjärglane), kui Arveldusele on alla kirjutanud isik - maksja esindaja või õigusjärglane.
    Väljale "organisatsiooni nimi, kindlustusmakse maksja esindaja" märgitakse maksja (õigusjärglase) esindaja juriidilise isiku nimi (vastavalt asutamisdokumentidele), kui kalkulatsioonile on alla kirjutanud juriidiline isik - maksja või õigusjärglase esindaja.

    Väljale “Kindlustusmakse maksja esindaja volitusi kinnitav dokument” - märkige maksja esindaja (õigusjärglase) volitusi kinnitava dokumendi liik, näiteks volikiri, selle number ja kuupäev. .

    Arvestuse iga lehekülje lõppu kantakse ka sissemaksete maksja või tema esindaja (õigusjärglase) allkiri ja Arvestus allkirjastamise kuupäev.

    Arvutuse tiitellehe täitmise näide: 1. jao „Kindlustusmaksete kogunemine ja tasumine“ täitmine Arvutuse jaotises 1 on kajastatud kohustusliku ravikindlustuse (FFOMS) kindlustusmaksete summad, kohustusliku pensionikindlustuse puhul*:

    *Kumulatiivne osa ja kindlustusosa - perioodide 2010-2013 kohta.

    • Tasuda (kaasa arvatud arveldusperioodi alguses).
    • Kogunenud alates perioodi algusest (jaotusega igakuine - viimase 3 kuu jooksul).
    • Täiendav kogunenud.
    • Tasutud (ka eelmiste arveldusperioodide eest).
    Märge: rublades ja kopikates.

    2014. aasta 3. kvartali kohta esitatud aruandlusvormide jaotise 1 täitmisel:

    • Rea 100 veergude 5 - 8 summad peavad võrduma vastavalt 2013. aasta arvestuse rea 150 veergude 4 - 7 summadega.
    • Rea 100 veerus 3 olev summa võrdub 2013. aasta rea ​​150 veerus 3 oleva summaga kindlustusmaksete enammaksmise korral;
    • Rea 100 veerus 4 olev summa võrdub võlgnevuse korral 2013. aasta real 150 veerus 3 oleva summaga.
    Rea 110 väärtus peab olema võrdne esitatud arvestuse punkti 2.1 (iga tariifikoodi kohta), alajaotiste 2.2, 2.3, 2.4 vastavate väärtuste summaga:
    • veeru 3 rea 110 väärtus peab kõigi tariifikoodide puhul olema võrdne alajao 2.1 veeru 3 ridade 205 ja 206 väärtuste summaga;
    • real 110 veergudes 6, 7 kajastatakse täiendava määraga kogunenud kindlustusmakseid teatud kategooriate kindlustusmakse maksjate puhul, mis kuuluvad tasumisele pensionifondi;
    • rea 110 veeru 6 väärtus peab olema võrdne lõike 2.2 veeru 3 rea 224 ja lõike 2.4 veeru 3 ridade 244, 250, 256, 262, 268 summade väärtusega aluskoodiga «1»;
    • rea 110 veeru 7 väärtus peab olema võrdne lõike 2.3 veeru 3 rea 234 ja lõike 2.4 veeru 3 ridade 244, 250, 256, 262, 268 summade väärtusega aluskoodiga «2»;
    • veeru 8 rea 110 väärtus peab kõigi tariifikoodide puhul võrduma punkti 2.1 veeru 3 ridade 215 summaga;
    “sh aruandeperioodi viimase kolme kuu (1 kuu, 2 kuu, 3 kuu)” read 111, 112, 113 - näidatakse vastavalt aruandeperioodi viimase 3 kuu kogunenud kindlustusmaksete summad.
    • 1 kuu – juuli 2014,
    • 2 kuud – august 2014,
    • 3 kuud - september 2014
    Rida 111, veerg 3 = kõigi tariifikoodide alajao 2.1 ridade 205 ja 206 veeru 4 summa.

    Rida 112 veerg 3 = kõigi tariifikoodide alajao 2.1 ridade 205 ja 206 veeru 5 summa.

    Rea 113 veeru 3 väärtus = kõigi tariifikoodide jaoks alajao 2.1 ridade 205 ja 206 veeru 6 summa.

    Ridadel 111, 112, 113 veerge 4 ja 5 ei pea täitma.

    Ridadel 111, 112, 113 veerus 6 kajastatakse kogunenud kindlustusmakseid lisamääraga:

    • 17. detsembri 2001. aasta föderaalseaduse artikli 27 lõikes 1, lõikes 1 nimetatud tööga tegelevate isikute maksete ja muude tasude osas. nr 173-FZ “Tööpensionide kohta Vene Föderatsioonis”, 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ artikli 58.3 lõigetes 1 ja 2 nimetatud kindlustusmaksete maksjate poolt, mis kuuluvad tasumisele Vene Föderatsiooni pensionifondi aruandeperioodi vastavatel kuudel.
    Ridadel 111, 112, 113 veerus 7 kajastatakse kogunenud kindlustusmakseid lisamääraga*
    • Seoses föderaalseaduse nr 173-FZ artikli 27 punktides 2–18 nimetatud tööliikidega töötavatele isikutele makstavate maksete ja muude tasudega artikli lõigetes 2 ja 2.1 nimetatud kindlustusmaksete maksjate poolt. 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ p 58.3, mis kuuluvad tasumisele Vene Föderatsiooni pensionifondi aruandeperioodi vastavatel kuudel.
    6. veeru rida 111 = alajao 2.2 rea 224, veeru 4 ja lõike 2.4 ridade 244, 250, 256, 262, 268, veeru 4 summa aluskoodiga „1”;

    6. veeru rida 112 = punkti 2.2 rea 224, veeru 5 ja alajao 2.4 ridade 244, 250, 256, 262, 268, veeru 5 summa aluskoodiga „1”;

    6. veeru rida 113 = alajao 2.2 rea 224, veeru 6 ja lõike 2.4 ridade 244, 250, 256, 262, 268, veeru 6 summa aluskoodiga „1”;

    7. veeru rida 111 = alajao 2.3 rea 234, veeru 4 ja lõike 2.4 ridade 244, 250, 256, 262, 268, veeru 4 summa aluskoodiga “2”;

    7. veeru rida 112 = alajao 2.3 rea 234, veeru 5 ja lõike 2.4 ridade 244, 250, 256, 262, 268, veeru 5 summa aluskoodiga “2”;

    7. veeru rida 113 = alajao 2.3 rea 234, veeru 6 ja lõike 2.4 ridade 244, 250, 256, 262, 268, veeru 6 summa aluskoodiga “2”;

    Rida 111, veerg 8 = kõigi tariifikoodide jaoks alajao 2.1 veeru 215 ridade summa;

    Rida 112 veerg 8 = kõigi tariifikoodide lõike 2.1 ridade 215 veeru 5 summa;

    Rida 113 veerg 8 = kõigi tariifikoodide lõike 2.1 ridade 215 veeru 6 summa;

    “Viimase 3 kuu tasumisele kuuluv summa kokku (p.111+lk.112+p.113)” real 114 - iga veeru juures näidatakse arveldusperioodi viimase 3 kuu eest kogunenud vastavate kindlustusmaksete summa.

    Rida 114 = ridade 111–113 vastava veeru väärtuste summa;

    Real 114 veerge 4 ja 5 ei täideta.

    "Arveldusperioodi algusest kogunenud lisakindlustusmaksed" rida 120 -

    Märgitakse vastavad täiendavalt kogunenud kindlustusmaksete summad:

    • kontrolliaruannete järgi (laua- või kohapealne), mille eest maksjate vastutusele võtmise otsused jõustusid aruandeperioodil.
    • sõltumatult teabe mittepeegeldumise või mittetäieliku kajastamise fakti tuvastamise korral, samuti vigade korral, mis põhjustavad eelmiste aruandeperioodide eest tasumisele kuuluvate kindlustusmaksete summa alahindamise vastavalt seaduse nr 212-FZ artiklile 7.
    Märge: Täiendava kindlustusmaksete kogunemise korral on punktis 4 „Täiendavalt kogunenud kindlustusmaksete summad arveldusperioodi algusest“ märgitud perioodid, mille eest sissemaksed ja täiendavalt kogunenud sissemaksete summa tuvastati ja kogunes.

    Rea 120 näitajad on tähistatud jaotise 4 vastavate veergude kõigi summade kogusummaga ja need on võrdsed:

    • Vastavalt veerule 3, veerule 6, jaotisele 4.
    • Vastavalt veerule 4 - jaotise 4 veeru 8 real "Täiendav kogunemine kokku" näidatud summa.
    • Vastavalt veerule 5 - jaotise 4 veeru 10 real "Täiendav kogunenud kokku" näidatud summa.
    • Vastavalt veerule 6 - veeru 11 real „Täiendavalt kogutud kokku“ näidatud summa ja veeru 13 summa vastavalt jaotise 4 aluskoodile „1“.
    • Veeru 7 puhul - veeru 12 real „Täiendavalt kogutud kokku“ näidatud summa ja veerus 13 toodud summa vastavalt jaotise 4 aluskoodile „2“.
    «sealhulgas summadest, mis ületavad kindlustusmaksete arvutamise baasi maksimumväärtust» - näidatakse kindlustusmaksete arvutamise baasi maksimumväärtust ületavatelt summadelt täiendavalt kogunenud kindlustusmaksete summad pensioni kindlustusosale.

    Rida 130 “Maksamatu kogusumma (c.100+c.110+c.120)” – kajastab tasumisele kuuluvate tasumata, kogunenud ja täiendavalt kogunenud kindlustusmaksete vastavaid summasid.

    "Makstud alates arveldusperioodi algusest, sealhulgas" real 140 - näidatakse arveldusperioodi eest tasutud kindlustusmaksete summa (alates perioodi algusest tekkepõhiselt).

    Ridadel 141, 142, 143 kajastatakse aruandeperioodi kolme viimase kuu jooksul tasutud kindlustusmaksete maksete summad.

    Vaadeldavas näites (2014. aasta III kvartal):

    • 1 kuu – juuli 2014,
    • 2 kuud – august 2014,
    • 3 kuud - september 2014
    Rea 144 kõigi veergude väärtus võrdub ridade 141–143 vastavate veergude summaga.

    “Aruandeperioodi lõpus tasumisele kuuluvate kindlustusmaksete jääk (tl 130 - lk 140) (+) võlg, (-) enammakse” real 150 - näidatakse tasumisele kuuluvate kindlustusmaksete jääk aruandeperioodi lõpus.

    Rea indikaator 150 = rida 130 – rida 140.

    I jaotise täitmise näide:
    Arvutuse punkti 2 alapunkti 2.1 „Kindlustusmaksete arvestamine tariifi järgi“ täitmine Arvutuse punktis 2.1 toodud andmed sisaldavad eraisikutele väljamaksete ja muude tasude summasid.

    Samal ajal näidatakse eraldi väljamaksed, mille puhul arvutatakse kindlustusmaksed pensionifondi ja föderaalsesse kohustuslikku ravikindlustusfondi, ning väljamaksed, mille puhul sissemakseid ei arvutata.

    See jaotis kajastab ka Vene Föderatsiooni pensionifondi ja föderaalse kohustusliku ravikindlustuse fondi kindlustusmaksete arvutamise baasi näitajaid ja kogunenud sissemaksete summat.

    Märge: Arvutusnäitajaid täidavad sissemaksete maksjad rublades ja kopikates.

    Väljale “Hinnakood” märgitakse maksja poolt kasutatav tariifikood vastavalt kindlustusmakse maksjate tariifikoodidele vastavalt Kalkulatsiooni täitmise korra lisale nr 1:

    Kui aruandeperioodi jooksul rakendati rohkem kui ühte tariifi, siis Arvestus sisaldab alajaotise 2.1 lehekülgi nii palju, kui palju tariife aruandeperioodil rakendati.

    Sel juhul lisatakse arvutuse teistesse osadesse lisatavate ridade 200–215 väärtused iga arvutuses sisalduva alajao 2.1 tabeli vastavate ridade väärtuste summana.

    Kõik arvestuse punktis 2 toodud näitajad kajastuvad veerus 3 kogusummades (kokku perioodi algusest) viimase 3 kuu (sh aruandeperioodi viimase kolme kuu) summade kuupõhise jaotusega:

    • Vastavalt veerule 4 - 1 kuuks.
    • Vastavalt veerule 5 - 2 kuud.
    • Vastavalt veerule 6 - 3 kuud.
    Vaadeldavas näites (2014. aasta III kvartal):
    • 1 kuu – juuli 2014,
    • 2 kuud – august 2014,
    • 3 kuud - september 2014
    Üksikisikute kasuks kogunenud maksete ja muude tasude summa vastavalt 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ artiklile 7 ja rahvusvahelistele lepingutele (rida 200).

    Kindlustusmaksetega maksustamise objektid vastavalt seaduse nr 212-FZ artiklile 7.

    Kindlustusmaksete maksjate - organisatsioonide ja üksikettevõtjate - kindlustusmaksete maksustamise objektiks on maksjate poolt üksikisikute kasuks kogutud maksed ja muud tasud:

    1. Töösuhete ja tsiviillepingute (edaspidi tsiviilõiguslike lepingute) raames, mille esemeks on:

    • tööde teostamine,
    • teenuste osutamine.
    2. Autorilepingu alusel – teoste autorite kasuks:

    2.1. Ainuõiguse võõrandamise lepingute alusel:

    • teaduslikud tööd,
    • kirjandus,
    • kunst,
    2.2. Litsentsilepingute avaldamine.

    2.3. Teose kasutusõigust andvad litsentsilepingud:

    • Teadused,
    • kirjandus,
    • art.
    Sealhulgas õiguste haldamise organisatsioonide poolt kollektiivselt kogutud tasud teoste autorite kasuks kasutajatega sõlmitud lepingute alusel (välja arvatud kindlustusmaksete maksjatele, kes ei tee makseid, ja muud tasud üksikisikutele).

    Organisatsioonide kindlustusmaksete maksustamise objektidena kajastatakse ka järgmist:

    • maksed,
    • muud preemiad,
    kogunenud kohustusliku sotsiaalkindlustusega isikute kasuks vastavalt teatud liiki kohustusliku sotsiaalkindlustuse seadustele.

    Näiteks:

    • 27. novembri 2001. aasta seadus nr 155-FZ "Tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete täiendava sotsiaalkindlustuse kohta"
    • 10. mai 2010 seadus nr 84-FZ "Täiendava sotsiaalkindlustuse kohta söetööstuse organisatsioonide teatud kategooria töötajatele."
    Kindlustusmaksete maksjate kindlustusmaksete maksustamise objektiks on eraisikud, kes ei ole tunnistatud üksikettevõtjaks, väljamaksed ja muud töötasud töölepingute ja tsiviilprotsessilepingute alusel, mille esemeks on:
    • tööde teostamine,
    • teenuste osutamine,
    eraisikute kasuks sissemaksete maksjate poolt makstav tasu (välja arvatud isikutele väljamakseid mitte tegevatele kindlustusmaksete maksjatele makstav tasu ja muud tasud).

    Maksed, mille suhtes ei kohaldata kindlustusmakseid vastavalt seaduse nr 212-FZ artiklile 7.

    1. GPC lepingute alusel tehtud maksed ja muud tasud, mille teema on:

    • omandiõiguse või muude varaliste õiguste (omandiõiguse) üleminek,
    • vara kasutusse andmine (omandiõigused),
    erandiga:
    • autoriõiguse lepingud,
    • teadus-, kirjandus-, kunstiteoste ainuõiguse võõrandamise lepingud,
    • litsentsilepingute avaldamine,
    • litsentsilepingud, mis annavad õiguse kasutada teadus-, kirjandus- ja kunstiteoseid.
    2. Maksed (ja muud tasud), mis on kogunenud isikutele, kes on:
    • välisriigi kodanikud,
    • kodakondsuseta isikud,
    A. Väljaspool Vene Föderatsiooni asuva organisatsiooni eraldi osakonnas töötamiseks sõlmitud töölepingute alusel.

    B. Seoses nende tegevusega väljaspool Vene Föderatsiooni sõlmitud GPC lepingute raames, mille teema on:

    • tööde teostamine,
    • teenuste osutamine.
    3. Vabatahtlike kulude hüvitamise makseid GPC lepingute raames ei maksustata (11. augusti 1995. aasta seaduse nr 135-FZ „Heategevuslike tegevuste ja heategevusorganisatsioonide kohta“ artikkel 7.1):
    • eluruumide üürimiseks,
    • reisida sihtkohta ja tagasi,
    • toit summas, mis ei ületa päevaraha (mitte rohkem kui 700 rubla iga päeva kohta Vene Föderatsioonis, mitte rohkem kui 2500 rubla välismaal),
    • isikukaitsevahendite eest tasumine,
    • vabatahtlike vabatahtliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete tasumine, kui nad teostavad vabatahtlikku tegevust.
    Sel juhul tuleb vastav leping sõlmida kirjalikult.

    4. Vabatahtlike kulude hüvitamiseks GPC lepingute raames tehtavad maksed ei kuulu maksustamisele (1. detsembri 2007. aasta seaduse nr 310-FZ „Vabatahtliku korraldamise ja pidamise kohta” artikkel 4, 2. osa, artikkel 5). XXII taliolümpiamängud ja XI paraolümpia 2014. aasta talimängud Sotši linnas, Sotši linna kui mägise kliimakuurordi arendamine ja teatud Vene Föderatsiooni seadusandlike aktide muudatused"):

    • viisade, kutsete ja muude sarnaste dokumentide registreerimiseks ja väljastamiseks,
    • hind,
    • majutus,
    • toitumine,
    • koolitus,
    • sideteenused,
    • transpordi tugi,
    • keeleline tugi,
    • Sotšis toimunud XXII taliolümpia ja XI 2014. aasta XI paraolümpia talimängude sümboolikat sisaldavad suveniirid,
    • kindlustusmaksete (kindlustusmaksete) summa kindlaksmääratud isikute kasuks sõlmitud kindlustuslepingute alusel, sealhulgas kindlustusliikide kaupa, mis on kehtestatud Rahvusvahelise Olümpiakomitee ja Venemaa Olümpiakomitee ning Sotši linna vahel XXII olümpiamängude läbiviimiseks sõlmitud lepinguga Talimängud ja XI paraolümpia talimängud 2014. aastal Sotši linnas.
    Käesolevad sätted kehtivad alates 01.01.2011 tekkivatele õigussuhetele ja kehtivad kuni 01.01.2017.

    Märge: Kindlustusmaksete maksustamise objektiks olevate eraisikute kasuks tehtavad väljamaksed hõlmavad peaaegu kõiki väljamaksete liike, sealhulgas töötajatele makstud reisikulude summasid (need summad ei kuulu kindlustusmaksete baasi).

    Summad, mille suhtes ei kohaldata kindlustusmakseid vastavalt 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ artiklile 9 ja rahvusvahelistele lepingutele (rida 201).

    Kindlustusmaksetele ei kuulu:

    1. Riiklikud hüvitised, mida makstakse vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele, sealhulgas:

    • töötu abiraha,
    • hüvitised ja muud kohustusliku sotsiaalkindlustuse kohustusliku kindlustuskaitse liigid.
    2. Kõik Vene Föderatsiooni õigusaktidega kehtestatud hüvitiste liigid (Vene Föderatsiooni õigusaktidega kehtestatud piirides), mis on seotud:

    2.1. Vigastuse või muu tervisekahjustusega tekitatud kahju hüvitamisega.

    2.2. Tasuta elamispinna andmisel tasumine:

    • eluruumid ja kommunaalkulud,
    • toit ja tooted,
    • kütus või vastav rahaline hüvitis.
    2.3. Kulude tasumise või mitterahalise toetuse väljastamisega, samuti rahaliste vahendite maksmisega selle toetuse eest.

    2.4. Koos kulu tasumisega:

    • toitumine,
    • spordivarustus,
    • varustus,
    • spordi- ja vormiriietus,
    saavad sportlased ja kehalise kasvatuse ja spordiorganisatsioonide töötajad õppe- ja treeningprotsessi ning spordivõistlustel osalemise eest, samuti spordikohtunikud spordivõistlustel osalemise eest.

    2.5. Töötajate vallandamisega, välja arvatud hüvitis kasutamata puhkuse eest.

    2.6. Koos kulude hüvitamisega:

    • kutseõppe jaoks,
    • ümberõpe,
    • töötajate kvalifikatsiooni tõstmine.
    2.7. Üksikisiku kuludega seoses tööde tegemise ja teenuste osutamisega GPC lepingute alusel.

    2.8. Organisatsiooni vähendamise, ümberkorraldamise või likvideerimise tõttu koondatud töötajate töölevõtmisega seoses üksikisikute tegevuse lõpetamisega üksikettevõtjana, erapraksisega tegelevate notarite volituste lõppemisega ja advokaadi staatuse lõppemisega, samuti seoses tegevuse lõpetamisega teiste isikute poolt, kelle kutsetegevus vastavalt föderaalseadustele kuulub riiklikule registreerimisele ja (või) litsentsile.

    2.9. Üksikisiku tööülesannete täitmisega, sealhulgas seoses teise piirkonda tööle kolimisega, välja arvatud:

    • rahalised maksed rasketes, kahjulikes ja (või) ohtlikes töötingimustes töötamise eest, välja arvatud hüvitised summas, mis on võrdne piima või muude samaväärsete toiduainete maksumusega;
    • Venemaa laevandusettevõtete poolt välisriikides sõitvate laevade meeskonnaliikmetele vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele tehtud päevaraha asemel välisvaluutas tehtud maksed, samuti rahvusvahelisi lende sooritavate Venemaa õhusõidukite meeskonnaliikmetele välisvaluutas tehtud maksed;
    • hüvitised kasutamata puhkuse eest, mis ei ole seotud töötajate vallandamisega;
    3. Kindlustusmakse maksjate antud ühekordse rahalise abi summad:

    3.1. Üksikisikutele seoses:

    • looduskatastroofiga,
    • muud hädaolukorrad
    neile materiaalse kahju või tervisekahjustuse hüvitamiseks.

    Ja ka isikutele, kes kannatasid terrorirünnakute tõttu Vene Föderatsiooni territooriumil.

    3.2. Töötaja seoses oma pereliikme (liikmete) surmaga.

    3.3. Töötajate jaoks:

    • vanemad,
    • lapsendajad,
    • eestkostjad,
    aadressil:
    • lapse sünd,
    • lapse adopteerimine,
    makstakse esimese aasta jooksul pärast sündi (lapsendamist), kuid mitte rohkem kui 50 000 rubla iga lapse kohta.

    4. Vene Föderatsiooni Põhja, Siberi ja Kaug-Ida põlisrahvaste nõuetekohaselt registreeritud perekonna (hõimu) kogukondade liikmed (va töötajate palgad) nende traditsiooniliste liikide müügist saadud toodete müügist. kalapüügist.

    5. Sissemaksete maksja poolt tasutud kindlustusmaksete summad:

    • Töötajate kohustuslikuks kindlustamiseks Vene Föderatsiooni õigusaktidega kehtestatud viisil.
    • Töötajate vabatahtliku isikukindlustuse lepingute alusel, mis on sõlmitud vähemalt üheks aastaks ja mis näevad ette nende kindlustatud isikute ravikulude (VHI lepingujärgsed sissemaksed) tasumise kindlustusandja poolt.
    • Vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele välja antud töötajatele meditsiiniteenuste osutamise lepingute alusel, mis on sõlmitud vähemalt üheks aastaks meditsiiniorganisatsioonidega, kellel on vastavad litsentsid meditsiinitegevuseks.
    • Töötajate vabatahtliku isikukindlustuslepingu alusel, mis sõlmitakse eranditult kindlustatud isiku surma või tervisekahjustuse korral.
    • Mitteriiklike pensionilepingute alusel.
    6. Tööandja sissemaksed tasutud vastavalt 30. aprilli 2008. a seadusele. nr 56-FZ “Täiendavatest kindlustusmaksetest tööpensioni kogumisosa eest ja riiklikust toetusest pensionisäästu moodustamiseks”, makstud sissemaksete summas, kuid mitte rohkem kui 12 000 rubla aastas iga töötaja kohta, kelle kasuks sissemakseid tehti.

    6.1. Tööandja sissemaksed, mis on tasutud vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele, mis käsitlevad teatud kategooria töötajate täiendavat sotsiaalkindlustust, makstud sissemaksete summas.

    7. Töötajate ja nende pereliikmete sõidukulud puhkusekohta ja tagasi, makstakse Kaug-Põhja piirkondades ja samaväärsetes piirkondades töötavatele ja elavatele isikutele vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele, töölepingutele. või kollektiivlepingud.

    Kui need isikud puhkavad väljaspool Vene Föderatsiooni territooriumi, reisi- või lendude maksumus tariifidega, mis arvutatakse lähtekohast üle Vene Föderatsiooni riigipiiri asuvasse kontrollpunkti, sealhulgas pagasi maksumus, mis kaalub kuni 30 kilogrammi, ei kuulu kindlustusmaksetele.

    8. Summad, mida makstakse üksikisikutele nende isikute töö eest, mis on otseselt seotud valimiskampaaniate, rahvahääletuse kampaaniate läbiviimisega:

    • valimiskomisjonid,
    • rahvahääletuse komisjonid.
    Ja ka valimisfondidest:
    • kandidaadid Vene Föderatsiooni presidendiks,
    • Vene Föderatsiooni moodustava üksuse seadusandliku (esindus)riigivõimukogu saadikukandidaadid,
    • kandidaadid ametikohale mõnes muus Vene Föderatsiooni moodustava üksuse riigiorganis, mis on sätestatud põhiseaduses, Vene Föderatsiooni moodustava üksuse põhikirjas, valitakse otse kodanike poolt,
    • valla esinduskogu saadikukandidaadid,
    • kandidaadid vallavanema ametikohale, mõnele muule valla põhikirjas sätestatud ja otsevalimistel täidetavale ametikohale,
    • valimisliidud,
    • erakondade piirkondlikud filiaalid, mis ei ole valimisliidud.
    Samuti fondidest:
    • rahvahääletuse korraldamise algatusrühma rahvahääletus Vene Föderatsioonis,
    • Vene Föderatsiooni moodustava üksuse referendum,
    • kohalik rahvahääletus
    • Vene Föderatsiooni rahvahääletuse algatuskampaaniarühm,
    • muud Vene Föderatsiooni moodustava üksuse referendumil osalejate rühmad,
    • kohalik rahvahääletus.
    9. Maksumus:
    • vormirõivad,
    • vormirõivad,
    väljastatakse töötajatele vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele, samuti föderaalorganite riigiteenistujatele tasuta või osalise tasu eest ja jäävad nende isiklikuks alaliseks kasutamiseks.

    10. Vene Föderatsiooni õigusaktidega teatud kategooria töötajatele ettenähtud reisihüvitiste maksumus.

    11. Tööandjate poolt oma töötajatele antava rahalise abi summa ei ületa 4000 rubla töötaja kohta ühe arveldusperioodi kohta.

    12. Põhi- ja täiendõppeprogrammide, sh töötajate kutseõppe ja ümberõppe õppemaksu suurused.

    13. Summad, mida organisatsioonid (IP) maksavad oma töötajatele eluruumide ostmiseks või ehitamiseks laenu/krediidi intresside maksmise kulude hüvitamiseks.

    • rahaline toetus,
    • toidu- ja riidetarbed,
    • muud maksed,
    sai:
    • sõjaväelased,
    • Vene Föderatsiooni siseasjade organite tavalise ja juhtiva koosseisu isikud,
    • föderaalne tuletõrje,
    • föderaalse kulleri side juhtivtöötajad,
    • karistussüsteemi asutuste ja organite töötajad,
    • Vene Föderatsiooni tolliasutuste töötajad,
    • narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ringlust kontrollivate ametiasutuste töötajad,
    omades eriauastmeid seoses ajateenistuskohustuste täitmisega ja teenistusega nimetatud asutustes vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele.

    15. Maksete ja muude tasude summad:

    • töölepingu alusel,
    • GPC lepingud,
    sealhulgas autoriõiguse lepingute alusel välisriikide kodanike ja kodakondsuseta isikute kasuks, kes viibivad ajutiselt Vene Föderatsiooni territooriumil, välja arvatud juhtudel, mis on sätestatud teatud liiki kohustusliku sotsiaalkindlustuse föderaalseadustes.

    Töötajate reisikulude tasumine kindlustusmakse maksjate poolt.

    Kui tööandjad maksavad töölähetuse kulusid nii Vene Föderatsiooni territooriumil kui ka väljaspool Vene Föderatsiooni territooriumi, ei kuulu päevarahade, samuti tegelikult kantud ja dokumenteeritud sihtkulude sissemakse:

    • reisimiseks sihtkohta ja tagasi,
    • lennujaama teenustasud,
    • komisjonitasud,
    • reisikulud lähte-, siht- või ümberistumiskohtades lennujaama või rongijaama,
    • pagasi veoks,
    • elamiskulud,
    • sideteenuste kulud,
    • välisriigi teenistuspassi väljastamise/saamise ja registreerimise tasud,
    • viisade väljastamise/saamise tasud,
    • sularaha või pangatšeki välisvaluutas sularaha vastu vahetamise kulud.
    Kui dokumente, mis kinnitavad eluruumide üürimise kulude tasumist, ei esitata, vabastatakse selliste kulude summad kindlustusmaksetest vastavalt Vene Föderatsiooni õigusaktidele kehtestatud piirides.

    Sarnane kindlustusmaksete võtmise kord kehtib ka väljamaksete puhul, mis tehakse organisatsioonile halduslikult alluvatele isikutele, samuti ettevõtte juhatuse või muu sarnase organi liikmetele, kes saabuvad osalema juhatuse, juhatuse koosolekul. või selle ettevõtte muu sarnane organ.

    Muud maksed, mis ei sisaldu kindlustusmaksete arvutamise baasis.

    Lisaks ülaltoodud maksetele ei sisalda kindlustusmaksete arvutamise alus ka:

    1. Pensionifondile makstavate kindlustusmaksete kohta:

    1.1. Saadud töötasu ja muude maksete summad:

    • prokurörid ja uurijad,
    • föderaalkohtu kohtunikud ja magistraadikohtunikud.
    1.2. Maksed ja muud preemiad õppeasutuste õpilaste kasuks:
    • teisejärguline professionaal,
    • erialane kõrgharidus,
    statsionaarseks õppeks üliõpilasmeeskonnas läbiviidavate tegevuste eest (kaasatud riiklikult toetust saavate noorte- ja lasteühingute föderaalsesse või piirkondlikku registrisse) töölepingu või tsiviilkohtumenetluse lepingu alusel, mille esemeks on töö tegemine või teenuse osutamine.

    24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ artikli 8 7. osa kohaselt mahaarvamiseks aktsepteeritud kulude summa (rida 202).

    Sellel real näidatakse lepingu alusel saadud tulu väljavõtmisega seotud tegelikult tehtud ja dokumentaalselt tõendatud kulude summad:

    • autori tellimus,
    • teadus-, kirjandus-, kunstiteoste ainuõiguse võõrandamise kohta,
    • litsentsileping, mis annab õiguse kasutada teadus-, kirjandus-, kunstiteost,
    või kulude summad, mida ei saa dokumenteerida ja maha arvata, seaduse nr 212-FZ artikli 8 7. osas kehtestatud summades.

    Kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaasi ületavad maksete ja muude tasude summad (rida 203).

    Sellel real näidatakse üksikisikute maksete ja muude tasude summad, mis ületavad Vene Föderatsiooni valitsuse igal aastal kehtestatud maksimaalset baasväärtust (vastavalt seaduse nr 212-FZ artikli 8 5. osale).

    Märge: Piiratud alus624 000 rubla.

    Kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus (lk 200 - lk 201 - lk 202 - lk 203) (rida 204).

    Sellel real näidatakse kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alust.

    Kohustusliku pensionikindlustuse eest kogutud kindlustusmaksed:

    real 205 "summadest, mis ei ületa kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaasi" - näidatakse pensionifondi kindlustusmaksete summa maksete ja hüvitiste summadest, mis ei ületa kindlustusmaksete maksimumbaasi.

    Real 250 204) vastava kindlustusmakse määra kohta.

    "Kindlustusmaksete arvutamise baasi maksimumsummat ületavatest summadest" real 206 - näidatakse pensionifondi kindlustusmaksete summa baasi maksimumsummat ületavatelt summadelt.

    Rida 206 = rida 203 *10%.

    Selle rea täidavad maksjad, kes rakendavad üldiselt kehtestatud tariifi.

    "Isikute arv, kellelt kogunesid väljamaksed ja muud tasud kindlustusmakseid vastavalt kindlustusmakse tariifile, kokku (isikuid)" real 207 - näidatakse nende isikute koguarv, kelle töötasult ja väljamaksetelt koguti kindlustusmakseid vastava tariifi alusel. *.

    *Kehtib käesoleva alajaotise 2.1 täitmisel

    "sealhulgas nende isikute arv, kelle maksed ja muud tasud ületasid kindlustusmaksete (isikud) arvutamise maksimaalset baasväärtust" rida 208 - näitab isikute arvu, kelle puhul ületas baasväärtus 624 000 rubla piirmäära.

    Ridadel 210 - 215 arvutatakse kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus.

    „Isikute kasuks kogunenud maksete ja muude tasude summa vastavalt 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ artiklile 7 ja rahvusvaheliste lepingute kohaselt” rida 210 - näitab kaasatud maksete ja tasude summasid. kindlustusmaksetega maksustamise objektil.

    Summad näidatakse tekkepõhiselt alates aasta algusest ja aruandeperioodi iga viimase kolme kuu kohta, sh vähendatud kindlustusmakse määra kasutavad organisatsioonid ja üksikettevõtjad, sh. saja määr FFOMS-is - 0%.

    „Summad, mille suhtes ei kohaldata kindlustusmakseid 24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ artikli 9 1. ja 2. osade ja rahvusvaheliste lepingute kohaselt” real 211 – näidatakse maksete ja muude tasude summad, mida ei maksta. kindlustusmaksetele (vastavalt seaduse nr 212-FZ artikli 9 lõikele 1, lõikele 2 ja riikidevahelistele kokkulepetele).

    „24. juuli 2009. aasta föderaalseaduse nr 212-FZ artikli 8 7. osa kohaselt mahaarvamiseks vastuvõetud kulude summa” rida 212 – tegelikult kantud ja dokumentaalselt tõendatud kulude summad, mis on seotud alusel saadud tulu väljavõtmisega. leping on märgitud:

    • autori tellimus,
    • teadus-, kirjandus-, kunstiteoste ainuõiguse võõrandamise kohta,
    • avaldamise litsentsileping,
    • litsentsileping, mis annab õiguse kasutada teadus-, kirjandus- või kunstiteost.
    Või kulude summad, mida ei saa dokumenteerida ja maha arvata, seaduse nr 212-FZ artikli 8 7. osas kehtestatud summades.

    "Kindlustusmaksete arvestusbaasi maksimumväärtust ületavad maksete ja muude tasude summad" real 213 - näidatakse eraisikute kasuks tehtud väljamaksete ja muude tasude summa, mis ületab maksustamisbaasi maksimumväärtust.

    Kindlustusmaksete arvutamise alust ületav summa arvutatakse igale isikule individuaalselt.

    Märge: Piiratud aluskindlustusmaksete arvutamiseks on 2014. aastal iga üksikisiku kohta 624 000 rubla.

    „Kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus (lk 210 - lk 211 - lk 212 - lk 213)“ real 214 - näidatakse kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksete arvutamise alus.

    Rida 214 = rida 210 - rida 211 - rida 212 - rida 213.

    "Kohustusliku ravikindlustuse kogunenud kindlustusmaksed" real 215 - näidatakse FFOMS-i kindlustusmaksete summa.

    Rida 215 arvutatakse maksustatava baasindikaatori (rida 214) korrutamisel vastava föderaalse kohustusliku ravikindlustusfondi sissemaksete määraga.

    Arvutuste punkti 2 alapunkti 2.1 „Kindlustusmaksete arvestamine tariifi järgi“ täitmise näide:
    Alapunkti 2.5 „Teave kindlustatud isikute kogunenud kindlustusmaksete summade arvestust sisaldavate dokumentide kogumite kohta” täitmine Alapunkti 2.5 täidavad kindlustusmakse maksjad, kes on täitnud arvestuse punkti 6.

    Alajaotis sisaldab andmeid dokumendivirnade kohta.

    Alajaotis 2.5.1 " Individuaalse (personaliseeritud) raamatupidamise algteabe dokumendipakkide loetelu"sisaldab andmeid individuaalse (isikupärastatud) raamatupidamisteabe pakettide kohta teabe korrigeerimise tüübiga" originaal»:

    • täidetud ridade arv peab vastama 6. jaotise pakkide arvule teabeparanduse liigiga " originaal».
    2. veeru read kajastavad teavet kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvutamise aluse kohta aruandeperioodi viimase kolme kuu kohta iga jaotise 6 partii kohta.

    Vastava rea ​​veeru 2 väärtus võrdub ridadel 401, 402, 403, 411, 412, 413 jne näidatud väärtuste summaga. vastava paki alajaotise 6.4 veerg 5.

    Alajao 2.5.1 veeru 2 real „Kokku“ näidatud summa võrdub punkti 2.1 real 204 veergudes 4, 5 ja 6 näidatud näitajate summaga Arvestus kõigi tariifikoodide kohta.

    3. veeru ridadel kajastub teave kogunenud kindlustusmaksete kohta maksete ja muude tasude summadest, mis ei ületa aruandeperioodi viimase kolme kuu kindlustusmaksete arvutamise baasi maksimumväärtust iga jaotise 6 partii kohta.

    Vastava rea ​​veeru 3 summa võrdub vastavas pakendis sisalduvate punktis 6.5 nimetatud näitajate summaga.

    Alajao 2.5.1 veeru 3 real „Kokku“ näidatud summa võrdub punkti 2.1 real 205 veergudes 4, 5 ja 6 näidatud näitajate summaga Arvestus kõigi tariifikoodide kohta.

    Veeru 4 read kajastavad teavet kindlustatud isikute arvu kohta, kelle kohta vastavas paketis sisalduv jaotis 6 on täidetud.

    Veerus 5 näidatakse faili nimi (dokumendipaki number).

    Alajaotis 2.5.2 " Individuaalse (personaliseeritud) raamatupidamisinfo parandamise dokumendipakkide loetelu"sisaldab andmeid individuaalse (isikupärastatud) raamatupidamisteabe pakettide kohta tüübiga " korrigeeriv" või " tühistamine».

    Täidetud ridade arv peab vastama punkti 6, SZV-6-1, SZV-6-2 või SZV-6-4 parandavate (tühistavate) dokumentide pakettide arvule.

    Korrigeeriva teabe esitamise korral perioodide 2010-2013 kohta. Arvutuse osana esitatakse vormid SZV-6-1, SZV-6-2 või SZV-6-4 vastavalt nende täitmise ja esitamise reeglitele (koos inventuuriga)*. Vormi ADV-6-2 ei esitata.

    *Kohustusliku pensionikindlustuse süsteemis individuaalsete (isikupärastatud) raamatupidamisdokumentide vormide täitmise juhend, kinnitatud Vene Föderatsiooni Pensionifondi nõukogu 31. juuli 2006 otsusega. Nr 192lk.

    Veergude 2 ja 3 read näitavad teavet selle perioodi kohta, mille kohta teavet korrigeeritakse, mis kajastub õigusakti parandavates (tühistatavates) jaotistes 6, SZV-6-1, SZV-6-2 või SZV-6-4. dokumentide kimp.

    Ridadel 4 - 6 kajastatakse teave kohustusliku pensionikindlustuse täiendavalt kogunenud kindlustusmaksete summade kohta maksete ja muude tasude summadelt, mis ei ületa kindlustusmaksete arvutamise baasi maksimumväärtust, seoses kindlustatud isikutega, kelle suhtes korrigeeritakse või tühistatakse. teave on täidetud.

    17.12. alajao 2.5.2 veeru 4 iga rea ​​väärtus peab olema võrdne alajao 6.6 veeru 3 real "Kokku" märgitud väärtuste summaga, mille teabe tüüp on "esialgne" vastaval real. dokumendivirna alajaotises 2.5.2;

    Alajaotise 2.5.2 veeru 5 iga rea ​​summa on võrdne punkti 6.6 veeru 4 real „Kokku“ näidatud näitajate summaga, mille teabe liik on „esialgne“, mis sisaldub alajao 2.5 vastaval real. .2 dokumendivirnast.

    Alajao 2.5.2 veeru 6 iga rea ​​summa on võrdne alajao 6.6 veeru 5 real „Kokku“ näidatud näitajate summaga, mille teabe liik on „esialgne“, mis sisaldub alajao 2.5 vastaval real. .2 dokumendivirnast.

    Veeru 7 read kajastavad kindlustatud isikute arvu, kelle kohta täidetakse vastavas dokumendipaketis sisalduvad vormid SZV-6-1, SZV-6-2, SZV-6-4, jaotis 6.

    8. veerus näidatakse faili nimi (dokumentide paki number).

    Näide alajaotise 2.5 „Teave kindlustatute kohta kogunenud kindlustusmaksete summade arvestust sisaldavate dokumentide kogumite kohta“ täitmisest:
    6. jao „Teave väljamaksete ja muude tasude suuruse ning kindlustatud isiku kindlustusstaaži kohta” täitmine Arvelduse punkti 6 täidavad ja esitavad maksjad kõigi kindlustatute kohta, kelle kasuks väljamaksed ja muud tasud kogunesid. aruandeperiood:

    1. Töösuhete raames.

    2. Tsiviillepingud, mille esemeks on tööde tegemine, teenuste osutamine.

    5. Litsentsilepingute avaldamine.

    6. Litsentsilepingud, mis annavad õiguse kasutada teadus-, kirjandus-, kunstiteoseid, sealhulgas tasusid, mida organisatsioonid koguvad õiguste kollektiivse haldamise eest teoste autorite kasuks kasutajatega sõlmitud lepingute alusel või kellega on sõlmitud töölepingud ja (või ) sõlmitud tsiviilõigused -juriidilised lepingud.

    Sektsioon 6 moodustatakse pakkideks. Teabe arv pakendis ei tohi ületada 200 tükki. Infopaketiga ei ole kaasas inventuuri.

    Teave, mis ei sisalda andmeid üksikisikute kasuks aruandeperioodi kolme viimase kuu jooksul kogunenud väljamaksete ja muude tasude summa kohta, st alajaotistes 6.4 - 6.8 on andmed ainult punkti 6.4 ridadel 400, 410 , punkti 6.7 ridadel 700, 710 ei ole esindatud.

    Erinevat tüüpi infoparandusega (“esialgne”, “paranduslik” ja “tühistatav”) teave moodustatakse eraldi dokumendikimpudeks.

    Eelmiste aruandeperioodide andmeid korrigeeriv teave (teabe korrigeerimise liik on „parandus“ ja „tühista“) esitatakse koos andmete korrigeerimise perioodi teabega „esialgne“ teabe korrigeerimise tüübiga.

    Punkti 6 alajaotise 6.1 „Teave kindlustatud isiku kohta“ täitmine.

    Punkti 6.1 täidab maksja nimetavas käändes.

    Alajaotise 6.1 täitmisel:

    • 1. veerus märgitakse kindlustatud isiku nimi, kelle kohta osa 6 täidetakse;
    • 2. veerus märgitakse kindlustatud isiku nimi, kelle kohta osa 6 täidetakse;
    • 3. veerus näidatakse kindlustatud isiku isanimi, milles on täidetud punkt 6 (täidetakse võimalusel);
    • Veerus 4 märgitakse kindlustatud isiku isikliku isikliku konto kindlustusnumber (SNILS).
    Lõike 6 alajaotise 6.2 „Aruandlusperiood“ täitmine.

    Alajaotise 6.2 täitmisel:

    • väljale “Aruandeperiood (kood)” märgitakse periood, mille kohta Arvestus esitatakse. Aruandeperioodid on esimene kvartal, pool aastat, kalendriaasta üheksa kuud, kalendriaasta, mis on tähistatud vastavalt “3”, “6”, “9” ja “0”;
    • lahtrisse “Kalendriaasta” sisestage kalendriaasta, mille aruandeperioodi kohta Arvestus (korrigeeritud arvestus) esitatakse.
    Punkti 6 alajaotise 6.3 „Teabeparanduse liik“ täitmine.

    Alajaotise 6.3 täitmisel väljal “esialgne”, “parandamine”, “tühistamine” täidetakse üks väärtustest sümboliga “X”:

    • väli "esialgne" - teave, mille kindlustatud isiku kindlustusmakse maksja esitab esmakordselt.
    Kui esitatud teabe korrigeerimise liigi "algne" punkt 6 tagastati selles sisalduvate vigade tõttu kindlustusmakse maksjale, esitatakse selle asemel vorm "originaal".
    • väli “parandav” - teave, mis esitatakse kindlustatud isiku kohta eelnevalt esitatud andmete muutmiseks kindlaksmääratud aruandeperioodi kohta.
    Kindlustusmaksete maksja ümberregistreerimise korral on parandusliku jaotise 6 esitamisel kohustuslik täita andmed "Vene Föderatsiooni pensionifondi registreerimisnumber korrigeeritud perioodil".

    Jaotises 6 teabeparanduse liigiga “paranduslik” märgitakse teave täies mahus, nii parandatud (parandatud) kui ka parandamist mittevajav teave.

    Parandusvormis olevad andmed asendavad täielikult individuaalsel isiklikul kontol “originaalse” vormi alusel salvestatud andmed.

    Jaod 6 teabekohanduse liigiga „parandus“ („tühista“) esitatakse koos punktiga 6 „originaal“ selle aruandeperioodi kohta, mil viga avastati.

    • väli "tühistamine" - teave, mis on esitatud selleks, et täielikult tühistada eelnevalt esitatud teave kindlustatud isiku kohta kindlaksmääratud aruandeperioodi kohta.
    Kindlustusvõtja ümberregistreerimise korral on ülesütlemisvormi esitamisel kohustuslik täita väli “Vene Föderatsiooni pensionifondi registreerimisnumber korrigeeritud perioodil”.

    Tühistamisvormil täitke väljad "Teabeparanduse liik" (kaasa arvatud) ja kindlustatud isiku kategooriakood.

    „Tühistamisvormid“ esitatakse koos selle aruandeperioodi „originaalvormidega“, mil viga avastati.

    Märge: Väljad “Aruandeperiood (kood)” ja “Kalendriaasta” täidetakse ainult vormide puhul, mille tüüp on “parandav” või “tühistan”..

    Paragrahvi 6 alajaotise 6.4 „Teave üksikisiku kasuks kogunenud maksete ja muude tasude suuruse kohta“ täitmine.

    Alajaotises 6.4 näidatakse kindlustusmaksete maksjate - kindlustusvõtjate poolt eraisiku kasuks kogunenud väljamaksete ja muude tasude summa, kindlustatud isiku mitme kategooria koodi märkimisel tuleks vastavalt suurendada punktis 6.4 toodud ridade arvu.

    Alajaotise 6.4 täitmisel:

    • veergudes real 400 (410 jne) "Arveldusperioodi algusest kokku, sealhulgas aruandeperioodi viimase kolme kuu kohta" näidatakse vastavate näitajate väärtused tekkepõhiselt alates arveldusperioodi algus, rublades ja kopikates;
    • punkti 6.4 real 401 (411 jne) “1 kuu” näidatakse aruandeperioodi viimase kolme kuu esimese kuu vastavate näitajate väärtused rublades ja kopikates;
    • punkti 6.4 real 402 (412 jne) “2. kuu” näidatakse aruandeperioodi viimase kolme kuu teise kuu vastavate näitajate väärtused rublades ja kopikates;
    • punkti 6.4 real 403 (413 jne) “3. kuu” näidatakse aruandeperioodi viimase kolme kuu kolmanda kuu vastavate näitajate väärtused rublades ja kopikates;
    • Kui infot pole, siis ridu ei täideta.
    Veerus 3 märgitakse kindlustatud isiku kategooriakood vastavalt isikustatud teabe täitmisel kasutatava parameetrite klassifikaatorile vastavalt käesoleva korra lisale nr 2.

    Veerus 4 näidatakse 24. juuli föderaalseaduse artikli 7 1. ja 2. osa kohaselt kindlustusmaksete maksja poolt üksikisiku kasuks töösuhete ja tsiviillepingute alusel kogutud maksete ja muude tasude summa. , 2009 nr 212-FZ.

    Ridadel 400, 410 jne märgitud summa. veerg 4 peab olema väiksem või võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 3 real 200 näidatud näitajate summaga.

    Ridadel 401, 411 jne märgitud summa. veerus 4, peab olema suurem või võrdne kõigi alajaotiste 2.1 Arvutamine valemiga (rida 200 veerg 4 miinus rida 201 veerg 4) summaga.

    Ridadel 402, 412 jne märgitud summa. veerus 4, peab olema suurem või võrdne summaga vastavalt valemile (rida 200, veerg 5 miinus rida 201, veerg 5) kõigis alajaotistes 2.1 Arvutamine.

    Ridadel 403, 413 jne märgitud summa. veerus 4, peab olema suurem või võrdne summaga vastavalt valemile (rida 200, veerg 6 miinus rida 201, veerg 6) kõigis alajaotistes 2.1 Arvutamine.

    Väärtuste märkimine "Arveldusperioodi algusest kokku, sealhulgas aruandeperioodi viimased kolm kuud" (read 400, 410 jne) on kohustuslik, kui teave on kättesaadav ridadel 401-403, 411-413 jne.

    Veerus 5 näidatakse kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvestamise alus väljamaksete ja muude tasude summadelt, mis ei ületa kindlustusmaksete arvutamise baasi maksimumväärtust (töösuhete raames ja tsiviilõiguslike lepingute alusel).

    Ridadel 400, 410 jne märgitud summa. veerg 5 peab olema väiksem või võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 3 real 204 näidatud näitajate summaga.

    Ridadel 401, 411 jne märgitud summa. veerg 5 peab olema võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 4 real 204 näidatud näitajate summaga.

    Ridadel 402, 412 jne märgitud summa. veerg 5 peab olema võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 5 real 204 näidatud näitajate summaga.

    Ridadel 403, 413 jne märgitud summa. veerg 5 peab olema võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 6 real 204 näidatud näitajate summaga.

    Veerus 6 näidatakse kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete arvestamise alus väljamaksete ja muude tasude summadelt, mis ei ületa tsiviillepingujärgsete kindlustusmaksete arvutamise baasi maksimumväärtust.

    Kõigil veeru 6 ridadel märgitud väärtused ei tohi ületada punkti 6.4 veeru 5 vastavatel ridadel näidatud väärtusi.

    Ridadel 400, 410 jne märgitud summa. veerg 7 peab olema väiksem või võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 3 real 203 näidatud näitajate summaga.

    Ridadel 401, 411 jne märgitud summa. veerg 7 peab olema võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 4 real 203 näidatud näitajate summaga.

    Ridadel 402, 412 jne märgitud summa. veerg 7 peab olema võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 5 real 203 näidatud näitajate summaga.

    Ridadel 403, 413 jne märgitud summa. veerg 7 peab olema võrdne arvestuse kõigi alajaotiste 2.1 veeru 6 real 203 näidatud näitajate summaga.

    Kõigil veeru 4 ridadel näidatud väärtused peavad olema suuremad või võrdsed veergude 5 ja 7 vastavate ridade väärtuste summaga.

    6. jao alajaotise 6.5 „Teave kogunenud kindlustusmaksete kohta“ täitmine.

    Alajaotises 6.5 näidatakse kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksete summa, mis on kogunenud kõigi kindlustusmaksete määrade juures aruandeperioodi viimase kolme kuu jooksul maksetelt ja muudelt tasudelt, mis ei ületa kindlustusmaksete arvutamise maksimumbaasi, rublades ja kopikates.

    Kindlustusmaksete maksjad, kes teevad väljamakseid ja muid tasusid Venemaa Rahvusvahelises Laevaregistris registreeritud laevade meeskonnaliikmete kasuks, ei täida kindlustatud isikute – laevapere liikmete – osas punkti 6.5.

    Kui aruandeperioodil on kindlustatud isiku kategooriakoodi muudetud, näidatakse punktis 6.5 kogunenud kindlustusmaksete kogusumma, mis on arvutatud kõigi kindlustatud isikute kategooriate tariifide alusel.

    Teabe puudumisel jäetakse punkt 6.5 täitmata.

    6. jaotise alajaotise 6.6 „Teave parandusliku teabe kohta“ täitmine.

    Alajaotis 6.6 täidetakse vormidel teabetüübiga „esialgne“, kui kindlustusmakse maksja korrigeerib aruandeperioodi viimase kolme kuu jooksul eelmistel aruandeperioodidel esitatud andmeid.

    Alajaotise 6.6 andmete olemasolul on lisaks kohustuslikud parandavad (tühistavad) punktid 6 ja (või) vormid SZV-6-1 ja (või) SZV-6-2 ja (või) SZV-6-4.

    Parandav (tühistatav) teave esitatakse vastavalt individuaalsete (personaliseeritud) raamatupidamisandmete esitamise vormidele, mis kehtisid vigade (moonutuste) tuvastamise perioodil.

    2014. aasta I kvartalist algavate aruandeperioodide teabe korrigeerimisel näidatakse veerus 3 teave täiendavalt kogunenud kindlustusmaksete summa kohta.

    Aruandeperioodide 2010-2013 teabe korrigeerimisel. informatsioon täiendavalt kogunenud kindlustusmaksete suuruse kohta on näidatud veergudes 4 ja 5.

    Näide punkti 6 „Teave maksete ja muude tasude suuruse ning kindlustatud isiku kindlustusperioodi kohta“ täitmisest:

      Ekaterina Annenkova, Vene Föderatsiooni rahandusministeeriumi sertifitseeritud audiitor, teabeagentuuri "Clerk.Ru" raamatupidamise ja maksunduse ekspert