Kas kbk aasta jooksul muutus? CBC kindlustusmaksete tegemiseks Vene Föderatsiooni eelarvevälistesse fondidesse
Maksedokumentide korrektne vormistamine on eelduseks finantstehingu, näiteks maksude või kindlustusmaksete tasumiseks, edukaks sooritamiseks. Põhineb Vene Föderatsiooni Rahandusministeeriumi 1. juuli 2013. a korraldusel nr 65n, uus KBC 2017. aastaks. 2017. aasta eelarve klassifikatsiooni koodid– olulised dokumendiandmed, mis tuleb korrektselt täita. Meie jaotis aitab teil kiiresti mõista kõiki CBC muudatusi alates 2017. aastast. Vahetult altpoolt leiate tabeli uute koodidega 2017. aastaks koos dekodeerimisega. Meie materjalis on juba arvesse võetud kõiki BCC muudatusi, mis on ette nähtud Venemaa rahandusministeeriumi korraldusega 07.12. 2016 nr 230n, millega eelkõige võeti alates 2017. aastast kasutusele uued BCC-d kindlustusmaksete jaoks.
KBK: omadused ja eesmärk
Eelarve klassifikatsioonikood (BCC) on arvude kombinatsioon, mida teavad nii raamatupidajad kui ka panga- ja eelarveasutuste töötajad. Iseloomustab konkreetset rahatehingut ja on mugav viis eelarvesse laekuvate kulude/tulude grupeerimiseks. Loodud Vene Föderatsiooni eelarveseadustiku alusel.
Tänu KBK-le saavad osakonnad õigesti tõlgendada teavet sooritatava makse kohta (eesmärk, adressaat jne). Õigesti kirjutatud KBK võimaldab teil:
- sooritada maksetehinguid täpselt;
- jälgida raha liikumise ajalugu;
- muuta avaliku teenistuse töötajate töö lihtsamaks;
- planeerida asjatundlikult eelarvet ja juhtida rahavoogusid;
- registreerida maksevõlgnevused.
Eelarve klassifikatsioonikood on garantii, et 2017. aastal läheb raha õigele kontole ning ettevõtet või üksikettevõtjat ei karistata.
KBK: kuhu märkida?
Kõnealune numbrikombinatsioon (KBK) kajastub eraldi maksejuhiste väljal, mis on mõeldud 2017. aasta maksumaksete ja kindlustusmaksete, trahvide ja trahvide mahaarvamiseks. See väli 2017. aastal on 104. Dokumendi täitmisel on oluline numbrikombinatsiooni korrektne märkimine, sest tehtud veaga kaasneb lisaks haldusvastutusele ka vajadus tehtud maksete osas selgusele jõuda.
Kui maksja saab kõikidest numbritest aru, on andmete valesti täitmise tõenäosus minimaalne. Nii et proovime mõista nende tähendust.
KBK: mitu tähemärki ja mida need tähendavad?
Rahandusministeeriumi korralduse nr 65n alusel koosneb eelarve klassifikaatori kood 20 numbrist. Tavaliselt võib need jagada mitmeks rühmaks, mis koosnevad 1-5 tähemärgist:
№1-3
– kood, mis näitab adressaati, kellele sularaha laekumised on mõeldud (territoriaalne föderaalne maksuteenistus, kindlustus- ja pensionifondid). Näiteks maksmiseks KBK üksikisiku tulumaksuks 2017. aastal pannakse arv “182”, pensionifondi sissemaksete puhul – “392”.
№ 4
– näidata kassatšekkide rühma.
№5-6
– kajastab maksuseadustikku. Näiteks kindlustusmaksete puhul märgitakse väärtus “02”, aktsiisi- ja kindlustusmakseid iseloomustatakse numbriga “03”, riigilõivu tasumine on “08”.
№ 7-11
– elemendid, mis näitavad tulu artiklit ja alajaotist.
nr 12 ja 13– kajastama eelarve taset, kuhu raha on kavandatud suunata. Föderaalkood on "01", piirkondlik kood on "02". Vallaasutustele omistatakse numbrid “03”, “04” või “05”. Ülejäänud arvud iseloomustavad eelarve- ja kindlustusfonde.
№14-17
– märkige finantstehingu põhjus:
- põhimakse tegemine – “1000”;
- trahvide kogunemine – “2100”;
- trahvi tasumine – “3000”;
- intressi mahaarvamine – “2200”.
Nr 18 – 20 – kajastab valitsusasutusele laekuva tulu kategooriat. Näiteks maksude maksmiseks mõeldud vahendid on kajastatud koodiga “110” ja tasuta kviitungid – “150”.
Näide. Ettevõte Sirius teeb sissemakseid tööülesannete täitmisel tekkida võivate õnnetuste ja kutsehaiguste kindlustusse. Olenevalt olukorrast võib maksedokumendil märgitud BCC erineda:
– 393 1 02 02050 07 1000 160 – raha õigeaegsel ülekandmisel;
– 393 1 02 02050 07 2100 160 – sunniraha tasumise korral;
– 393 1 02 02050 07 3000 160 – sundraha tasumine.
Kuidas saada teada organisatsiooni BCC?
Maksjatel, kellel on raske kõikidest numbritest aru saada, soovitame kasutada meie uut KBK kataloog 2017. aastaks. See aitab raamatupidajal 2017. aastal õigesti täita kassa olemasolu nõudvaid makselehti. 2017. aasta praeguste BCC-de kataloog on meie veebisaidil esitatud tabeli kujul. Sarnast teavet leiate föderaalse maksuteenistuse ametlikult veebisaidilt.
KBK maksudeks ja kindlustusmakseteks 2017. aastal
Rahandusministeerium 07.12. korraldusega. 2016 nr 230n muudeti eelarve klassifikaatori koode: osade osas tehti väike parandus, teised jäeti välja. Muudatused jõustusid 1. jaanuaril 2017. Need hõlmavad eelkõige järgmisi jaotisi:
- Ettevõtte tulumaks – kehtib ettevõtetele, kes töötavad välismaiste ettevõtetega ja saavad neilt tulu.
- USN – muudatused puudutasid organisatsioone, mis kasutavad maksustamisobjekti "tulu miinus kulud". Minimaalne maks ja ettemaksed tehakse eraldi BCC-sse.
- Kindlustusmaksed - alates 2017. aastast võtab asjaajamise üle maksuamet (v.a vigastuste sissemaksed), seega muutub osade numbrite kombinatsioon.
Alates Uued KBK-d ilmuvad 2017. aastal, muutuvad eelmised kehtetuks. Alates 1. jaanuarist 2017 ei saa raamatupidaja vanu väärtusi kasutada ka eelmise perioodi makse tegemisel, vastasel juhul ei loeta vahendeid tasutuks.
Meie teenus aitab teil ennetada probleeme finantstehingute tegemisel. KBK tabel 2017. aastaks, mille on koostanud rahastajad Vene Föderatsiooni rahandusministeeriumi andmete põhjal. Aga kui raamatupidaja kasutab siiski 2016. aasta andmeid, saab tehtud vea parandada (makse vajab täpsustamist).
KBK täitmine makselehtedel 2017. a
Makse on arveldusdokument, mille alusel pank teeb sularahas mahaarvamisi. Maksude ja osamaksete tasumiseks kasutatakse vormi 0401060. Registreerimisel on soovitatav järgida Rahandusministeeriumi korraldusega nr 107n välja töötatud andmete täitmise reegleid.
2017. aastal vastutab maksude ja kindlustusmaksete järelevalve eest föderaalne maksuteenistus, mille maksjad peavad esitama ühtse aruandluse (föderaalseadus nr 243-FZ). Real nr 104 kajastatud eelarve klassifikaatori koodi indikaator täidetakse vastavalt varasematele reeglitele. Tabelis on mõned 2017. aastal maksesüsteemis toimunud muudatused:
Liin nr. | Kirjeldus | 2017. aasta täitmise tunnused |
16 | Saaja | föderaalse maksuteenistuse territoriaalne organ |
22 | UIN (unikaalne tekketunnus) | jooksvate maksete puhul on see 0 |
106 | Tasumise alus | kood on seatud vastavalt Rahandusministeeriumi korralduse lisa 2 punktile 7 ja lisa 3 punktile 7 |
107 | Maksustamisperiood | Täidetakse samamoodi nagu maksude tasumise vorm |
108 | Makse tegemise aluseks oleva dokumendi number | |
109 | Dokumendi kuupäev, mille alusel raha maha arvatakse |
Kasutades ära KBK tabel 2017. aastaks ja numbrite struktuurist selgelt aru saades suudab raamatupidaja kõik arvutused õigesti ja õigeaegselt teha. Elektroonilistes teenustes dokumente täites saate oma tööd lihtsustada ja vigade tegemise riski vähendada. Järgmine on 2017. aasta praeguste BCC-de tabel.
Tulumaks | |
---|---|
Tulumaks kantakse föderaaleelarvesse | maks 182 1 01 01011 01 1000 110 |
trahvid 182 1 01 01011 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01011 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 01011 01 2200 110 | |
Kasumimaks krediteeritakse Vene Föderatsiooni moodustavate üksuste eelarvetesse | maks 182 1 01 01012 02 1000 110 |
trahv 182 1 01 01012 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01012 02 3000 110 | |
intress 182 1 01 01012 02 2200 110 | |
Tulumaks Vene organisatsioonide poolt Vene organisatsioonidelt dividendidena saadud tulult | maks 182 1 01 01040 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 01040 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01040 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 01040 01 2200 110 | |
Tulumaks Vene organisatsioonidele välismaistelt organisatsioonidelt dividendidena saadud tulult | maks 182 1 01 01060 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 01060 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01060 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 01060 01 2200 110 | |
Tulumaks riigi- ja munitsipaalväärtpaberitelt intressidena saadud tulult | maks 182 1 01 01070 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 01070 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01070 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 01070 01 2200 110 | |
Tulumaks välismaiste organisatsioonide poolt Venemaa organisatsioonidelt dividendidena saadud tulult | maks 182 1 01 01050 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 01050 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01050 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 01050 01 2200 110 | |
Tulumaks välismaiste organisatsioonide tuludelt, mis ei ole seotud püsiva tegevuskoha kaudu Venemaal toimuva tegevusega (v.a dividendide ja riigi- ja omavalitsusväärtpaberite intressidena saadud tulu) | maks 182 1 01 01030 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 01030 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01030 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 01030 01 2200 110 | |
Tulumaks enne 30. detsembri 1995. aasta seaduse nr 225-FZ jõustumist sõlmitud tootmise jagamise lepingute rakendamisel, mis ei näe ette erimaksumäärasid nimetatud maksu krediteerimiseks föderaaleelarvesse ja seda moodustavate üksuste eelarvetesse. Vene Föderatsioonist | maks 182 1 01 01020 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 01020 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 01020 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 01020 01 2200 110 |
käibemaks | |
---|---|
Venemaal müüdud kaupade (töö, teenuste) käibemaks | maks 182 1 03 01000 01 1000 110 |
trahvid 182 1 03 01000 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 01000 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 01000 01 2200 110 | |
Venemaale imporditud kaupade käibemaks (Valgevene ja Kasahstani Vabariigist) | maks 182 1 04 01000 01 1000 110 |
trahvid 182 1 04 01000 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 04 01000 01 3000 110 | |
intress 182 1 04 01000 01 2200 110 | |
Venemaale imporditud kaupade käibemaks (maksehaldur – Venemaa Föderaalne Tolliteenistus) | maks 153 1 04 01000 01 1000 110 |
trahvid 153 1 04 01000 01 2100 110 | |
trahvid 153 1 04 01000 01 3000 110 | |
intress 153 1 04 01000 01 2200 110 |
Üksikisiku tulumaks (NDFL) | |
---|---|
Üksikisiku tulumaks tulult, mille allikaks on maksuagent (välja arvatud tulu, mille pealt makstakse välja ja makstakse vastavalt Vene Föderatsiooni inimõiguste seaduse artiklitele 227, 227.1 ja 228) | maks 182 1 01 02010 01 1000 110 |
trahvid 182 1 01 02010 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 02010 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 02010 01 2200 110 | |
Üksikisiku tulumaks tulult, mille on saanud kodanikud, kes on registreeritud: – üksikettevõtjana; – eranotarid; – muud isikud, kes tegelevad erapraksisega vastavalt Vene Föderatsiooni inimõiguste artiklile 227 | maks 182 1 01 02020 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 02020 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 02020 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 02020 01 2200 110 | |
Üksikisiku tulumaks fikseeritud ettemaksena sissetulekutelt, mis on saadud mitteresidentide poolt patendi alusel tööle võetud kodanike poolt vastavalt Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artiklile 227.1. | maks 182 1 01 02040 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 02040 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 02040 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 02040 01 2200 110 | |
Üksikisiku tulumaks kodanikelt saadud tulult vastavalt Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artiklile 228 | maks 182 1 01 02030 01 1000 110 |
trahv 182 1 01 02030 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 01 02030 01 3000 110 | |
intress 182 1 01 02030 01 2200 110 |
Lihtsustatud ühtne maks (USN) | |
---|---|
Ühtne maks lihtsustatud maksusüsteemi alusel objektiga "sissetulek" | maks 182 1 05 01011 01 1000 110 |
trahv 182 1 05 01011 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 01011 01 3000 110 | |
intress 182 1 05 01011 01 2200 110 | |
Ühtne maks lihtsustatud maksusüsteemis objektiga "tulu miinus kulud" | |
Ühekordne maks lihtsustatud maksusüsteemis objektiga "tulu miinus kulud" (enne 1. jaanuari 2011 aegunud maksustamisperioodide kohta) | maks 182 1 05 01022 01 1000 110 |
trahv 182 1 05 01022 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 01022 01 3000 110 | |
intress 182 1 05 01022 01 2200 110 | |
Ühekordne maks lihtsustatud maksusüsteemis objektiga "tulu" (enne 1. jaanuari 2011 aegunud maksustamisperioodide kohta) | maks 182 1 05 01012 01 1000 110 |
trahv 182 1 05 01012 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 01012 01 3000 110 | |
intress 182 1 05 01012 01 2200 110 | |
Miinimummaks lihtsustatud maksusüsteemi alusel | maks 182 1 05 01021 01 1000 110 |
trahv 182 1 05 01021 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 01050 01 3000 110 | |
intress 182 1 05 01050 01 2200 110 | |
Miinimummaks lihtsustatud maksusüsteemis (tasutakse (laekutakse) maksustamisperioodide eest, mis lõppesid enne 1. jaanuari 2011) | maks 182 1 05 01030 01 1000 110 |
trahv 182 1 05 01030 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 01021 01 3000 110 | |
intress 182 1 05 01021 01 2200 110 |
Kindlustusmaksed | ||
---|---|---|
Eesmärk | KBK 2017 | KBK 2016 |
Pensionimaksed | ||
kindlustuspensioni saamiseks | 182 1 02 02010 06 1000 160 | 392 1 02 02010 06 1000 160 |
182 1 02 02010 06 1010 160 | ||
kogumispensioni jaoks | 182 1 02 02020 06 1000 160 | 392 1 02 02020 06 1000 160 |
tsiviillennunduse õhusõidukite lennumeeskonna liikmete pensioni lisamaksmiseks: – perioodidele enne 1. jaanuari 2017. a | 182 1 02 02080 06 1000 160 | 392 1 02 02080 06 1000 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02080 06 1010 160 | |
söetööstuse organisatsioonide töötajate pensionide lisamaksmiseks: – perioodidele enne 1. jaanuari 2017. a | 182 1 02 02120 06 1000 160 | 392 1 02 02120 06 1000 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02120 06 1010 160 | |
fikseeritud summas kindlustuspensioniks (limiiti mitte ületavast sissetulekust): – perioodidele enne 1. jaanuari 2017. a | 182 1 02 02140 06 1100 160 | 392 1 02 02140 06 1100 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02140 06 1110 160 | |
fikseeritud summas kindlustuspensioniks (limiiti suuremalt sissetulekult): – perioodidele enne 1. jaanuari 2017. a | 182 1 02 02140 06 1200 160 | 392 1 02 02140 06 1200 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02140 06 1210 160 | |
tööpensioni kindlustusosa lisamääraga nimekirja 1 töötajatele: | 182 1 02 02131 06 1000 160 | 392 1 02 02131 06 1000 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02131 06 1010 160, kui tariif ei sõltu erihinnangust; 182 1 02 02131 06 1020 160, kui tariif sõltub erihinnangust |
|
tööpensioni kindlustusosa lisamääraga nimekirja 2 töötajatele: | 182 1 02 02132 06 1000 160 | 392 1 02 02132 06 1000 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02132 06 1010 160, kui tariif ei sõltu erihinnangust; 182 1 02 02132 06 1020 160, kui tariif sõltub erihinnangust |
|
Kohustusliku sotsiaalkindlustuse sissemaksed | ||
tööõnnetuste ja kutsehaiguste kindlustuseks | 393 1 02 02050 07 1000 160 | 393 1 02 02050 07 1000 160 |
ajutise puude korral ja seoses sünnitusega: – perioodidele enne 1. jaanuari 2017. a | 182 1 02 02090 07 1000 160 | 393 1 02 02090 07 1000 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02090 07 1010 160 | |
Kohustusliku ravikindlustuse sissemaksed | ||
FFOMS-is: | 182 1 02 02101 08 1011 160 | 392 1 02 02101 08 1011 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02101 08 1013 160 | |
FFOMS-is fikseeritud summas: – perioodideks 2012–2016 (kaasa arvatud). | 182 1 02 02103 08 1011 160 | 392 1 02 02103 08 1011 160 |
– perioodidele pärast 31. detsembrit 2016. a | 182 1 02 02103 08 1013 160 |
Maks patendimaksusüsteemi (PSN) alusel | |
---|---|
Patendi kasutamisega seotud maks, mis kantakse linnaosade eelarvesse | maks 182 1 05 04010 02 1000 110 |
trahv 182 1 05 04010 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 04010 02 3000 110 | |
intress 182 1 05 04010 02 2200 110 | |
Patendi kasutamisega seoses võetav maks, kantakse linnaosade eelarvesse | maks 182 1 05 04020 02 1000 110 |
trahv 182 1 05 04020 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 04020 02 3000 110 | |
intress 182 1 05 04020 02 2200 110 | |
Patendimaksusüsteemi kasutamisega seotud maks, mis kantakse Moskva, Peterburi ja Sevastopoli föderaallinnade eelarvesse. | maks 182 1 05 04030 02 1000 110 |
trahv 182 1 05 04030 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 04030 02 3000 110 | |
intress 182 1 05 04030 02 2200 110 | |
Patendimaksusüsteemi kasutamisega seoses võetav maks, mis kantakse linnasisese jaotusega linnaosa eelarvetesse | maks 182 1 05 04040 02 1000 110 |
trahv 182 1 05 04040 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 04040 02 3000 110 | |
intress 182 1 05 04040 02 2200 110 | |
Patendimaksusüsteemi rakendamisega seoses võetav maks, mis kantakse linnasiseste linnaosade eelarvesse | maks 182 1 05 04050 02 1000 110 |
trahv 182 1 05 04050 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 05 04050 02 3000 110 | |
intress 182 1 05 04050 02 2200 110 |
Riigilõiv | |
---|---|
Riigilõiv vahekohtutes arutatavatel juhtudel | maks 182 1 08 01000 01 1000 110 |
Riigilõiv Vene Föderatsiooni Konstitutsioonikohtus käsitletud juhtumite puhul | maks 182 1 08 02010 01 1000 110 |
Riigilõiv Vene Föderatsiooni moodustavate üksuste konstitutsiooniliste (seadusjärgsete) kohtute arutamisel | maks 182 1 08 02020 01 1000 110 |
Riigilõiv Vene Föderatsiooni Ülemkohtus arutatavatel juhtudel | maks 182 1 08 03020 01 1000 110 |
Riigilõiv: – organisatsioonide riikliku registreerimise eest; – üksikisikud kui ettevõtjad; – organisatsiooni asutamisdokumentides tehtud muudatused; – organisatsiooni likvideerimine ja muud juriidiliselt olulised toimingud | maks 182 1 08 07010 01 1000 110 |
Riigikohustus õiguse eest kasutada juriidiliste isikute nimedes nimesid “Venemaa”, “Vene Föderatsioon” ning nende alusel moodustatud sõnu ja väljendeid | maks 182 1 08 07030 01 1000 110 |
Riiklik kohustus litsentsimisega seotud toimingute läbiviimisel koos sertifitseerimisega juhtudel, kui selline sertifitseerimine on ette nähtud Vene Föderatsiooni õigusaktidega, kantakse föderaaleelarvesse | maks 182 1 08 07081 01 0300 110 |
Muud riigilõivud riikliku registreerimise eest, samuti muude õiguslikult oluliste toimingute tegemise eest | maks 182 1 08 07200 01 0039 110 |
Riigilõiv maksuhalduris registreerimise tõendi uuesti väljastamise eest | maks 182 1 08 07310 01 1000 110 |
Trahvid, sanktsioonid, kahjutasud | |
---|---|
Art. 116, 118, lõige 2 art. 119, art. 119.1, artikli 119 lõiked 1 ja 2. 120, art. 125, 126, 128, 129, 129.1, art. 129,4, 132, 133, 134, 135, 135,1 | maks 182 1 16 03010 01 6000 140 |
Rahalised karistused (trahvid) Vene Föderatsiooni maksuseadustiku artiklis 129.2 sätestatud makse ja tasusid käsitlevate õigusaktide rikkumise eest | maks 182 1 16 03020 02 6000 140 |
Rahalised karistused (trahvid) Vene Föderatsiooni haldusõiguserikkumiste seadustikus sätestatud maksude ja lõivudega seotud haldusõiguserikkumiste eest | maks 182 1 16 03030 01 6000 140 |
Rahalised karistused (trahvid) sularahamaksete tegemisel ja (või) maksekaartidega maksmisel kassaseadmete kasutamist käsitlevate õigusaktide rikkumise eest | maks 182 1 16 06000 01 6000 140 |
Rahalised karistused (trahvid) sularaha käitlemise, sularahatehingute tegemise korra rikkumise ja sularahatehingute tegemise reeglite täitmise järelevalve kohustuse täitmata jätmise eest | maks 182 1 16 31000 01 6000 140 |
Organisatsiooni kinnisvaramaks | |
---|---|
Organisatsioonide varamaks (kinnisvaralt, mis ei kuulu ühtsesse gaasivarustussüsteemi) | maks 182 1 06 02010 02 1000 110 |
trahvid 182 1 06 02010 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 02010 02 3000 110 | |
intress 182 1 06 02010 02 2200 110 | |
Organisatsioonide vara maks (ühtse gaasivarustussüsteemi kuuluva vara puhul) | maks 182 1 06 02020 02 1000 110 |
trahv 182 1 06 02020 02 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 02020 02 3000 110 | |
intress 182 1 06 02020 02 2200 110 |
Maamaks | |
---|---|
Maamaks föderaallinnade linnasiseste omavalitsuste piires asuvate kruntide pealt | maks 182 1 06 06 031 03 1000 110 |
trahvid 182 1 06 06 031 03 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 06 031 03 3000 110 | |
intress 182 1 06 06 031 03 2200 110 | |
Linnaosade piires asuvatelt kruntidelt maamaks | maks 182 1 06 06032 04 1000 110 |
trahv 182 1 06 06032 04 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 06032 04 3000 110 | |
intress 182 1 06 06032 04 2200 110 | |
Maamaks linnaliste asumite piires asuvatelt kruntidelt | maks 182 1 06 06033 13 1000 110 |
trahv 182 1 06 06033 13 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 06033 13 3000 110 | |
intress 182 1 06 06033 13 2200 110 | |
Linnasisese jaotusega linnaosade piires asuvate kruntide maamaks | maks 182 1 06 06032 11 1000 110 |
trahv 182 1 06 06032 11 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 06032 11 3000 110 | |
intress 182 1 06 06032 11 2200 110 | |
Linnasiseste linnaosade piires asuvatelt kruntidelt maamaks | maks 182 1 06 06032 12 1000 110 |
trahv 182 1 06 06032 12 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 06032 12 3000 110 | |
intress 182 1 06 06032 12 2200 110 | |
Asulatevaheliste territooriumide piires asuvate kruntide maamaks | maks 182 1 06 06033 05 1000 110 |
trahv 182 1 06 06033 05 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 06033 05 3000 110 | |
intress 182 1 06 06033 05 2200 110 | |
Maamaks maa-asulate piires asuvatelt kruntidelt | maks 182 1 06 06033 10 1000 110 |
trahvid 182 1 06 06033 10 2100 110 | |
trahvid 182 1 06 06033 10 3000 110 | |
intress 182 1 06 06033 10 2200 110 |
Aktsiisid | |
---|---|
Venemaal toodetud toidutoorme (välja arvatud veini, viinamarjade, puuviljade, konjaki, kalvadose, viski destillaadid) etüülalkoholi aktsiis | maks 182 1 03 02011 01 1000 110 |
trahvid 182 1 03 02011 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02011 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02011 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud toiduks mittekasutatava tooraine etüülalkoholi aktsiisimaksud | maks 182 1 03 02012 01 1000 110 |
trahvid 182 1 03 02012 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02012 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02012 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud toidutoorme (vein, viinamarjad, puuviljad, konjak, kalvados, viski destillaadid) etüülalkoholi aktsiisimaksud | maks 182 1 03 02013 01 1000 110 |
trahvid 182 1 03 02013 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02013 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02013 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud alkoholi sisaldavate toodete aktsiisimaksud | maks 182 1 03 02020 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02020 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02020 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02020 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud tubakatoodete aktsiisimaksud | maks 182 1 03 02030 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02030 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02030 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02030 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud mootoribensiini aktsiis | maks 182 1 03 02041 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02041 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02041 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02041 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud otsedestillatsiooniga bensiini aktsiisimaksud | maks 182 1 03 02042 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02042 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02042 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02042 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud sõiduautode ja mootorrataste aktsiisid | maks 182 1 03 02060 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02060 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02060 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02060 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud diislikütuse aktsiisid | maks 182 1 03 02070 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02070 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02070 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02070 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud diisel- ja (või) karburaator- (sissepritse) mootorite mootoriõlide aktsiisimaksud | maks 182 1 03 02080 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02080 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02080 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02080 01 2200 110 | |
Veinide, puuviljaveinide, vahuveinide (šampanja), toidutoormest valmistatud rektifitseeritud etüülalkoholi lisamiseta valmistatud veinijookide ja (või) alkoholistatud viinamarja- või muu puuviljavirde ja (või) veini destillaadi aktsiisimaksud ja (või) või) Venemaal toodetud puuviljadestillaat | maks 182 1 03 02090 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02090 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02090 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02090 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud õlle aktsiisimaksud | maks 182 1 03 02100 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02100 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02100 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02100 01 2200 110 | |
Alkohoolsete toodete aktsiis, mille etüülalkoholi mahuosa on üle 9 protsendi (v.a õlu, veinid, puuviljaveinid, vahuveinid (šampanjad), toidutoormest valmistatud rektifitseeritud etüülalkoholi lisamata valmistatud veinijoogid ja (või) ) Venemaal toodetud alkoholistatud viinamarja- või muu puuviljavirre ja (või) veini destillaat ja (või) puuviljadestillaat | maks 182 1 03 02110 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02110 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02110 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02110 01 2200 110 | |
Kuni 9-protsendilise etüülalkoholi mahuosaga alkohoolsete toodete aktsiisimaksud (v.a õlu, veinid, puuviljaveinid, vahuveinid (šampanja), toidutoormest valmistatud rektifitseeritud etüülalkoholi lisamata valmistatud veinijoogid ja (või) Venemaal toodetud alkoholiseeritud viinamarja- või muu puuviljavirre ja (või) veini destillaat ja (või) puuviljadestillaat | maks 182 1 03 02130 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02130 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02130 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02130 01 2200 110 | |
Alkohoolsete toodete aktsiis, mille etüülalkoholi mahuosa on üle 9 protsendi (v.a õlu, veinid, puuviljaveinid, vahuveinid (šampanjad), toidutoormest valmistatud rektifitseeritud etüülalkoholi lisamata valmistatud veinijoogid ja (või) ) Venemaale imporditud alkoholiseeritud viinamarja- või muu puuviljavirre ja (või) veini destillaat ja (või) puuviljadestillaat | maks 182 1 04 02110 01 1000 110 |
trahv 182 1 04 02110 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 04 02110 01 3000 110 | |
intress 182 1 04 02110 01 2200 110 | |
Venemaal toodetud otsese destilleerimisega ja (või) teisese päritoluga diislikütuse keemistemperatuurivahemikus 280–360 kraadi Celsiuse järgi toodetud majapidamisküttekütuse aktsiis | maks 182 1 03 02210 01 1000 110 |
trahv 182 1 03 02210 01 2100 110 | |
trahvid 182 1 03 02210 01 3000 110 | |
intress 182 1 03 02210 01 2200 110 |
). Meie tabelitest leiate kõik eelarve klassifikatsiooni koodid, mis on vajalikud 2017. aasta makselehtede korrektseks täitmiseks. Võrreldes 2016. aastaga muutunud koodid, samuti uus KBK-2017 on kursiivis ja tähistatud tärniga.
KBK-2017 organisatsioonide ja üksikettevõtjate maksude maksmiseks OSN-is
KBK-2017 erirežiimide all olevate organisatsioonide ja üksikettevõtjate maksude maksmiseks
Lihtsustatud maksusüsteemi kasutavad organisatsioonid ja üksikettevõtjad peavad pöörama tähelepanu sellele, et miinimummaksu ülekandmiseks on kaotatud eraldi BCC. Alates 2017. aastast kantakse miinimummaks samale eelarveklassifikaatori koodile, mis tavakorras tasutud lihtsustatud maksusüsteemi puhul. Vana KBK makselehele märkimise tagajärgedest miinimummaksu tasumisel loe Tsiviilseadustik, 2017, nr 1, lk 63.
KBK: kindlustusmaksed 2017
Kõikide sissemaksete BCC, mida föderaalne maksuteenistus alates 2017. aastast kontrollib, on muutunud uueks.
Pange tähele, et enne 2017. aastat aegunud perioodide sissemaksete puhul on üks BCC ja 2017. aastast algavate perioodide sissemaksete puhul teine. See tähendab, et kui kannate näiteks 2016. aasta detsembri sissemaksed üle 2017. aasta jaanuaris, siis makstakse need BCC-sse, mis on ette nähtud enne 2017. aastat aegunud perioodide sissemaksete tegemiseks.
BCC sissemaksete jaoks perioodide eest, mis aegusid enne 01.01.2017
Kindlustusmakse liik | KBK (makselehe väli 104) |
---|---|
182 1 02 02010 06 1000 160* | |
182 1 02 02090 07 1000 160* | |
182 1 02 02101 08 1011 160* | |
182 1 02 02140 06 1100 160* | |
Kindlustusmaksed kohustusliku kindlustuse eest kindla summaga, mille üksikettevõtjad maksavad enda eest föderaalsele maksuteenistusele(1% panused) | 182 1 02 02140 06 1200 160* |
182 1 02 02103 08 1011 160* | |
nr 400-FZ | 182 1 02 02131 06 1010 160* |
- neile, kes töötavad ohtlike töötingimustega töödel (28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ punkt 1, osa 1, artikkel 30 | 182 1 02 02131 06 1020 160* |
nr 400-FZ) (lisatariif ei sõltu erihinnangu tulemustest) | 182 1 02 02132 06 1010 160* |
- neile, kes töötavad raskete töötingimustega töökohtadel (28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ punktid 2-18, osa 1, artikkel 30) (lisatariif sõltub erihindamise tulemustest) | 182 1 02 02132 06 1020 160* |
393 1 02 02050 07 1000 160 |
BCC sissemaksete jaoks perioodide eest, mis algavad 01.01.2017
Kindlustusmakse liik | KBK (makselehe väli 104) |
---|---|
Föderaalsele maksuteenistusele makstud kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed | 182 1 02 02010 06 1010 160* |
Kindlustusmaksed ajutise puude korral ja seoses sünnitusega, makstakse föderaalsele maksuteenistusele | 182 1 02 02090 07 1010 160* |
Föderaalsele maksuteenistusele makstud kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed | 182 1 02 02101 08 1013 160* |
Kindlustusmaksed kohustusliku kindlustuse eest kindla summaga, mille üksikettevõtjad maksavad enda eest föderaalsele maksuteenistusele | 182 1 02 02140 06 1110 160* |
Fikseeritud summas kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed, mille üksikettevõtjad maksavad enda eest föderaalsele maksuteenistusele | 182 1 02 02103 08 1013 160* |
Täiendavad kindlustusmaksed kohustuslikuks pensionikindlustuseks töötajatele, kes töötavad tingimustes, mis annavad õiguse ennetähtaegselt pensionile jääda, sealhulgas (makstakse föderaalsele maksuteenistusele): | |
- neile, kes töötavad ohtlike töötingimustega tööl (28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ punkt 1, osa 1, artikkel 30) (lisatariif ei sõltu erihinnangu tulemustest) | 182 1 02 02131 06 1010 160* |
- neile, kes töötavad ohtlike töötingimustega tööl (28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ punkt 1, 1. osa, artikkel 30) (lisatariif sõltub erihindamise tulemustest) | 182 1 02 02131 06 1020 160* |
- neile, kes töötavad raskete töötingimustega töökohtadel (28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ punktid 2-18, 1. osa, artikkel 30) (lisatariif ei sõltu erihindamise tulemustest ) | 182 1 02 02132 06 1010 160* |
- neile, kes töötavad raskete töötingimustega töökohtadel (28. detsembri 2013. aasta föderaalseaduse nr 400-FZ punktid 2-18, osa 1, artikkel 30) (lisatariif sõltub erihindamise tulemustest) | 182 1 02 02132 06 1020 160* |
Sotsiaalkindlustusfondile makstud vigastuste kindlustusmaksed | 393 1 02 02050 07 1000 160 |
KBK-2017 muude maksude tasumiseks kõigile organisatsioonidele ja üksikettevõtjatele
Maksu, lõivu, makse nimetus | KBK (makselehe väli 104) |
---|---|
Üksikisiku tulumaks tulult, mille allikaks on maksuagent | 182 1 01 02010 01 1000 110 |
Käibemaks (maksuagendina) | 182 1 03 01000 01 1000 110 |
EAEU riikidest imporditud käibemaks | 182 1 04 01000 01 1000 110 |
Dividendide väljamaksete tulumaks: | |
— Vene organisatsioonid | 182 1 01 01040 01 1000 110 |
- välismaised organisatsioonid | 182 1 01 01050 01 1000 110 |
Tulumaks välismaistele organisatsioonidele tulu maksmiselt (v.a dividendid ja intressid riigi- ja omavalitsusväärtpaberitelt) | 182 1 01 01030 01 1000 110 |
Tulumaks riigi- ja omavalitsuse väärtpaberitelt saadud tulult | 182 1 01 01070 01 1000 110 |
Välismaistelt organisatsioonidelt saadud dividendide tulumaks | 182 1 01 01060 01 1000 110 |
Transpordimaks | 182 1 06 04011 02 1000 110 |
Maamaks | 182 1 06 0603x xx 1000 110 kus xxx sõltub maatüki asukohast |
Veebioloogiliste ressursside kasutamise tasu: | |
— siseveekogudele | 182 1 07 04030 01 1000 110 |
— muude veekogude jaoks | 182 1 07 04020 01 1000 110 |
Veemaks | 182 1 07 03000 01 1000 110 |
Tasu negatiivse keskkonnamõju eest | 048 1 12 010х0 01 6000 120 kus x sõltub keskkonnasaaste tüübist |
Regulaarsed maksed maapõue kasutamise eest, mida kasutatakse: | |
- Vene Föderatsiooni territooriumil | 182 1 12 02030 01 1000 120 |
— Vene Föderatsiooni mandrilaval, Vene Föderatsiooni majandusvööndis ja väljaspool Venemaa Föderatsiooni Vene Föderatsiooni jurisdiktsiooni alla kuuluvatel territooriumidel | 182 1 12 02080 01 1000 120 |
MET | 182 1 07 010хх 01 1000 110 kus xx sõltub kaevandatava mineraali tüübist |
Ettevõtte tulumaks kontrollitavate välismaiste äriühingute kasumi vormis saadud tulult | 182 1 01 01080 01 1000 110* |
KBK juhendamine sunniraha ja trahvi maksmisel
Üldreeglina võtab BCC trahvi maksmisel kategooriates 14-17 väärtuseks "2100" ja trahvi maksmisel - "3000". Teatud tüüpi kindlustusmaksete trahvide ja trahvide ülekandmisel see reegel aga ei tööta:
Kindlustusmakse liik | KBK trahvi maksmisel | KBC trahvi tasumisel |
---|---|---|
Sissemaksete eest perioodide eest, mis aegusid enne 01.01.2017 | ||
Föderaalsele maksuteenistusele makstud kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed | 182 1 02 02101 08 2011 160 | 182 1 02 02101 08 3011 160 |
Fikseeritud summas kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed, mille üksikettevõtjad maksavad enda eest föderaalsele maksuteenistusele | 182 1 02 02103 08 2011 160 | 182 1 02 02103 08 3011 160 |
Sissemaksete eest perioodide eest, mis algavad 01.01.2017 | ||
Föderaalsele maksuteenistusele makstud kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed | 182 1 02 02010 06 2110 160 | 182 1 02 02010 06 3010 160 |
Kindlustusmaksed ajutise puude korral ja seoses sünnitusega, makstakse föderaalsele maksuteenistusele | 182 1 02 02090 07 2110 160 | 182 1 02 02090 07 3010 160 |
Föderaalsele maksuteenistusele makstud kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed | 182 1 02 02101 08 2013 160 | 182 1 02 02101 08 3013 160 |
Kindlustusmaksed kohustusliku kindlustuse eest kindla summaga, mille üksikettevõtjad maksavad enda eest föderaalsele maksuteenistusele | 182 1 02 02140 06 2110 160 | 182 1 02 02140 06 3010 160 |
Fikseeritud summas kohustusliku tervisekindlustuse kindlustusmaksed, mille üksikettevõtjad maksavad enda eest föderaalsele maksuteenistusele | 182 1 02 02103 08 2013 160 | 182 1 02 02103 08 3013 160 |
Muudatused-2017
KBC töötajate kindlustusmaksete tasumiseks alates 01.01.2017
MAKS | KBK |
---|---|
182 1 02 02010 06 1010 160 | |
182 1 02 02131 06 1010 160 | |
182 1 02 02132 06 1010 160 | |
Töötajate kindlustusmaksed FFOMS-i | 182 1 02 02101 08 1013 160 |
Töötajate kohustusliku sotsiaalkindlustuse kindlustusmaksed sotsiaalkindlustusfondi ajutise puude korral ja seoses sünnitusega | 182 1 02 02090 07 1010 160 |
KBK töötajate pensionifondi kindlustusmaksete tasumiseks
MAKS | KBK |
---|---|
Pensionikindlustuse kindlustusmaksed pensionifondi töötajatele kindlustus- ja kogumispensioni osa maksmiseks | 392 1 02 02010 06 1000 160 |
Pensionikindlustuse kindlustusmaksed pensionifondi töötajatele tööpensioni kindlustusosa maksmiseks piirmäära piires | 392 1 02 02140 06 1100 160 |
Pensionikindlustuse kindlustusmaksed Vene Föderatsiooni pensionifondi töötajate eest, kes maksavad piirmäära ületava tööpensioni kindlustusosa | 392 1 02 02140 06 1200 160 |
Lisamääraga kindlustusmaksed pensionifondi vastavalt nimekirjale 1 ohtlikes tingimustes töötavatele kindlustatutele tööpensioni kindlustusosa maksmiseks | 392 1 02 02131 06 1000 160 |
Lisamääraga kindlustusmaksed pensionifondi rasket tööd tegevatele kindlustatutele nimekirjas 2 tööpensioni kindlustusosa maksmiseks | 392 1 02 02132 06 1000 160 |
KBK töötajate pensionifondi kindlustusmaksete trahvide maksmiseks
PEENES, TRAHVID | KBK | |
---|---|---|
Trahvid, pensionikindlustuse kindlustusmaksete trahvid pensionifondi töötajatele kindlustus- ja kogumispensioni osa maksmise eest | karistused | 392 1 02 02010 06 2100 160 |
trahvid | 392 1 02 02010 06 3000 160 | |
Vene Föderatsiooni pensionifondi pensionikindlustuse kindlustusmaksete trahvid ja trahvid töötajate eest, kes peavad tasuma tööpensioni kindlustusosa piirmäära piires | karistused | 392 1 02 02140 06 2100 160 |
trahvid | 392 1 02 02140 06 3000 160 | |
Vene Föderatsiooni pensionifondi pensionikindlustuse kindlustusmaksete trahvid ja trahvid töötajate eest, kes maksavad oma tööpensioni kindlustusosa, mis ületab piirmäära | karistused | 392 1 02 02140 06 2100 160 |
trahvid | 392 1 02 02140 06 3000 160 | |
Karistused ja trahvid Vene Föderatsiooni pensionifondi kindlustusmaksete eest lisamääraga kindlustatud isikutele, kes töötavad ohtlikes tingimustes vastavalt nimekirjale 1, tööpensioni kindlustusosa maksmiseks | karistused | 392 1 02 02131 06 2000 160 |
trahvid | 392 1 02 02131 06 3000 160 | |
Karistused ja trahvid Vene Föderatsiooni pensionifondi kindlustusmaksete eest lisamääraga kindlustatud isikutele, kes teevad nimekirjas 2 loetletud rasket tööd, tööpensioni kindlustusosa maksmiseks | karistused | 392 1 02 02132 06 2000 160 |
trahvid | 392 1 02 02132 06 3000 160 |
KBK töötajate kindlustusmaksete maksmiseks FFOMS-ile
KBK töötajate eest sotsiaalkindlustusmaksete tasumiseks
KBK töötajate eest Sotsiaalkindlustusfondi kindlustusmaksete trahvide maksmiseks
FAILID
Nende BCC-de kohaldamise kokkuvõte
Ettevõtja, kes palkab töötajaid, peab tegema nende eest kohustuslikud sissemaksed eelarvevälistesse fondidesse. Millise BCC peaksin vastavates maksekorraldustes märkima? Mahaarvamiste suurus ja kodeerimine sõltuvad töötajate töötingimustest.
Töötajate pensionikindlustuse sissemaksed
Eelarve klassifikatsioonikood ei sõltu sellest, kas tööandja sissetulek palgatud töötajate tööjõu kasutamisest ületab maksimaalset baasväärtust (300 tuhat rubla). Töötajate mahaarvamised, mille baasväärtus on nii väiksem kui ka maksimumsummast suurem, tuleb tasuda vastavalt järgmisele BCC-le: 392 1 02 02010 06 1000 160. Selle makseliigi eraldi koodid on tühistatud. Selle BCC kohaselt krediteeritakse pensionifondi järgmist tüüpi sissemakseid kindlustuspensioni maksmiseks:
- põhimakse;
- tasumata põhiosamakse;
- võlg tühistatud maksel;
- sellest tulenevad võlgnevused;
- ümberarvestusmakse.
Sanktsioonimaksed Venemaa pensionifondi kindlustusmaksete eest
- Trahvid- tuleb võõrandada vastavalt KBK 392 1 02 02010 06 3000 160.
- Karistus krediteeritakse vastavalt KBK 392 1 02 02010 06 2100 160.
Kui töötajad töötavad eritingimustel
Töötajatele pensione pakkuvate tööandjate jaoks kehtib täiendav sissemaksete määr Vene Föderatsiooni pensionifondi, kuna seadus lubab töötajatel "kahju eest" pensionile minna varem kui ettenähtud vanus. Just nende lisamaksete mahaarvamine aitab tulevikus välja arvutada hetke, millest alates tekib töötajatel õigus ennetähtaegsele pensionile jäämisele.
1. Ohtlik töö nõuab töötajatelt mahaarvamisi vastavalt KBK 392 1 02 02131 06 1000 160.
- Karistus hilinenud maksete eest - vastavalt KBK 392 1 02 02131 06 2100 160.
- Trahvid selliste sissemaksete eest - vastavalt BCC 392 1 02 02131 06 3000 160.
2. Neile, kes töötavad aastal rasked töötingimused KBK 392 1 02 02132 06 1000 160.
- Karistus- KBK 392 1 02 02132 06 2100 160
- Trahvid- KBK 392 1 02 02132 06 3000 160.
Palkatud töötajate sissemaksed föderaalsesse kohustuslikku ravikindlustusfondi
Töötajate kohustusliku tervisekindlustuse sissemakseid nõuab KBC 392 1 02 02101 08 1011 160.
Selle makse trahvid - vastavalt KBK 392 1 02 02101 08 2011 160.
Trahvid, kui neid on, määratakse vastavalt KBK 392 1 02 02101 08 3011 160.
Töötajate eest sotsiaalkindlustusfondi sissemaksete tasumine
1. Haiguspuhkuse ning raseduse ja sünnitusega seotud kindlustus - KBC 393 1 02 02090 07 1000 160.
- Karistus- KBK 393 1 02 02090 07 2100 160.
- Trahvid- KBK 393 1 02 02090 07 3000 160.
2. Tööõnnetuste, vigastuste ja kutsehaiguste sotsiaalkindlustus - KBK 393 1 02 02050 07 1000 160.
- Karistus- KBK 393 1 02 02050 07 2100 160.
- Trahvid- KBK 393 1 02 02050 07 3000 160.
Alates 2017. aastast on kontroll kindlustusmaksete arvutamise ja tasumise üle fondidelt üle antud föderaalsele maksuteenistusele ning seetõttu muutuvad maksedokumentide andmed. Järgmiseks aastaks on juba kinnitatud uued BCC-d: kindlustusmaksed töötajatele ja pensionifondi 2016. aastal üksikettevõtjatele endale.
Mis on KBK
KBK ehk eelarveklassifikatsiooni kood on makse- ja pangadokumentides rekvisiidid, mille alusel maksja poolt ülekantavad summad jaotatakse. Kui on märgitud vale BCC, loetakse makse tasutuks, kuid valesti jaotamise tõttu loetakse maksja võlgnevaks. Selle probleemi mõistmiseks peate makse otsima ja selle ümber levitama.
Töötajate ja üksikettevõtja enda kindlustusmaksete tasumise osas muudab olukorra keeruliseks asjaolu, et 2017. aastal muutub maksete saaja. Kohustusliku pensioni- ja ravikindlustuse sissemaksed, samuti ajutise puude ja sünnituse korral tehtavad sissemaksed tasutakse nüüdsest maksuametile. Jätkuvalt makstakse sotsiaalkindlustusfondi ainult töötajate vigastuste eest makstavad sissemaksed.
Suurem osa kindlustusvõtjate poolt 2016. aastal tasutud kindlustusmaksetest on juba läinud fondide detailidele (PFR, kohustusliku ravikindlustuse fond, sotsiaalkindlustusfond). Kuid üksikettevõtja enda täiendav sissemakse (1%, kui aastasissetuleku piirmäär 300 tuhat rubla on ületatud), kui seda pole sel aastal veel tasutud, tuleb üle kanda föderaalsele maksuteenistusele. Tööandjate jaoks on oluline küsimus: millised BCC-d peaksid tasuma 2016. aasta detsembri kindlustusmakseid 2017. aasta jaanuaris?
Oluline: töötajate ja üksikettevõtjate kindlustusmaksete määrad jäid 2017. aastal samaks. Üksikettevõtjate vanusepensioni arvutamise muudatuse põhjustas miinimumpalga tõus (2017. aasta alampalk on 7500 rubla), mitte tariifide tõus.
Uued BCC-d kaastööde jaoks
KBK 2017. aasta kataloog on esitatud Venemaa rahandusministeeriumi 1. juuli 2013. aasta korralduses N 65n, mida on muudetud Venemaa rahandusministeeriumi 7. detsembri 2016. aasta korraldusega nr 230n. Sama dokumendiga muudeti ka erinevate maksusüsteemide ja riigilõivude tulukoode.
Uued kindlustusmaksete BCC-d alates 2017. aastast kajastuvad selles üleminekutabelis (kood on märgitud makse väljale 104). Tabeli koostas föderaalne maksuteenistus. Algse Exceli vormingus faili saab alla laadida sellelt lingilt.
Makse liik | Uus KBK aastast 2017 |
---|---|
Fikseeritud summas kohustusliku pensionikindlustuse kindlustusmaksed, mille maksavad üksikettevõtjad enda eest (varem tuntud kui minimaalsed fikseeritud kindlustusmaksed Vene Föderatsiooni pensionifondi 2016. aastal üksikettevõtjate jaoks) | 182 1 02 02140 06 1100 160 |
Kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksed, mida üksikettevõtjad maksavad enda eest (varem tuntud kui sissemaksed kohustuslikku ravikindlustusfondi) | 182 1 02 02103 08 1011 160 |
Täiendavad kindlustusmaksed üksikettevõtjate enda jaoks kohustuslikuks pensionikindlustuseks, mida makstakse tulult, mis ületab 300 tuhat rubla (varem nimetati seda 1-protsendiliseks täiendavaks kindlustusmakseteks Vene Föderatsiooni pensionifondi 2016. aastal üksikettevõtjatele) | 182 1 02 02140 06 1200 160 |
182 1 02 02010 06 1000 160 |
|
182 1 02 02101 08 1011 160 |
|
182 1 02 02090 07 1000 160 |
|
182 1 02 02131 06 1010 160 |
|
182 1 02 02131 06 1020 160 |
|
182 1 02 02132 06 1010 160 |
|
182 1 02 02132 06 1020 160 |
|
Kindlustusmaksed kohustuslikuks pensionikindlustuseks fikseeritud summas, mille maksavad üksikettevõtjad enda eest (sealhulgas üle 300 000 rubla sissetulekust) | 182 1 02 02140 06 1110 160 |
Kohustusliku ravikindlustuse kindlustusmaksed, mida maksavad üksikettevõtjad enda eest | 182 1 02 02103 08 1013 160 |
Töötajate kohustuslikuks pensionikindlustuseks | 182 1 02 02010 06 1010 160 |
Töötajate kohustuslikuks tervisekindlustuseks | 182 1 02 02101 08 1013 160 |
Ajutise puude korral ja seoses sünnitusega | 182 1 02 02090 07 1010 160 |
Ohtlikes töötingimustes töötavate töötajate kohustusliku pensionikindlustuse lisakindlustusmaksed, mille tariif ei sõltu erihinnangu tulemustest | 182 1 02 02131 06 1010 160 |
Ohtlikes töötingimustes töötavate töötajate kohustusliku pensionikindlustuse lisakindlustusmaksed, mille tariif sõltub erihindamise tulemustest | 182 1 02 02131 06 1020 160 |
Keerulistes töötingimustes töötavate töötajate kohustusliku pensionikindlustuse täiendavad kindlustusmaksed, mille tariif ei sõltu erihindamise tulemustest | 182 1 02 02132 06 1010 160 |
Keerulistes töötingimustes töötavate töötajate kohustusliku pensionikindlustuse täiendavad kindlustusmaksed, mille tariif sõltub erihindamise tulemustest | 182 1 02 02132 06 1020 160 |
Pange tähele: viimased uued kindlustusmaksete BCC-d alates 17. maist 2016 (kinnitatud Vene Föderatsiooni rahandusministeeriumi 17. mai 2016 korraldusega nr 66n) enam ei kehti!
Töötajate vigastuste kindlustusmaksed (üksikettevõtja ei maksa neid enda eest) makstakse endiselt sotsiaalkindlustusfondi, seega jääb nende CBC samaks kui 2016. aastal:
- 393 1 02 02050 07 1000 160.
Üleminekuperiood
Nagu näete, võib 2016-2017 piiril BCC valimisel probleeme tekkida kahel juhul:
- 2016. aastal pensionifondi täiendava sissemakse maksmisel üksikettevõtjate jaoks (sissetulekuga üle 300 tuhande rubla). Kui ettevõtja on selle ühe protsendi juba 2016. aastal tasunud, siis vahendid läksid pensionifondi rekvisiididesse. Kui lisamakse tasumine toimub enne 1. aprilli 2017, tuleb see uue BCC alusel (182 1 02 02140 06 1200 160) üle kanda föderaalsele maksuteenistusele.
- Kui tööandjad maksavad 2016. aasta detsembri kindlustusmakseid 2017. aasta jaanuaris. Vaatamata sellele, et sissemaksed kogunesid 2016. aasta perioodi eest, tasutakse need juba 2017. aastal. Makse laekub maksuameti andmete kaudu. Tegelikult on see kindlustusvõtjate esimene makse uue KBK eest.
Selles tabelis oleme näidanud BCC kindlustusvõtjate jaoks, kes kandsid 2016. aasta detsembri kindlustusmakseid 2017. aasta jaanuaris.